Готовый перевод Azeroth Civilization: The Great Pyramid / Цивилизация Азерота: Великая пирамида: Глава 31

Огромный арбалет упал в море менее чем в трех метрах от "Динхай", вызвав огромные волны, и морская вода намочила лица всех, кто находился на палубе.

"Что вы делаете?! Почему вы напали, как только подошли?!"

гоблин-инженер Никс Спайксбин, отвечающий за систему вооружения на линкоре, гневно ругался, подсознательно желая подвести кого-нибудь к ответному огню.

"Подождите, они могут подумать, что мы незваные гости, не сопротивляйтесь".

Ли Дэ поспешно остановил "Никс" и одновременно дал указания.

"Андерсон" уклонился от атаки противника и одновременно принял оборонительную позу. Вереса послала семафор, чтобы сообщить другой стороне, что мы идем в гости с миром. Никс, начинай настраивать оружие, и если нет возможности, то отбивайся. Но до этого мы должны проявлять сдержанность, насколько это возможно".

Все принялись выполнять свои приказы, а Ли Дэ, сузив глаза, наблюдал за зандаларским флотом.

На противоположной стороне в общей сложности десять боевых кораблей, все они одномачтовые. Тип боевого корабля предназначен для того, чтобы не быть слишком большим, а водоизмещение может быть менее 1000 тонн. Основное оружие - баллиста на носу.

Хотя военный корабль не велик, дальность стрельбы из этого оружия довольно пугающая. Такая точность возможна на расстоянии в одну морскую милю. Я действительно не знаю, что за чудесный технический маршрут у Зандалара".

Пока Ли Дэ наблюдал за флотом Зандалара, другая сторона также наблюдала за их военным кораблем, который опрометчиво нарушил территориальные воды.

"Принцесса, этот корабль подал семафор, заявив, что прибыл с мирными намерениями".

Услышав этот доклад от своих подчиненных, принцесса Таланджи, лидер флота, не решила быть легковерной.

"Он пришел с мирными намерениями? Разве это мирно - загонять огромный военный корабль в территориальные воды других стран? Продолжайте атаковать! Если вы хотите мира, то сначала хотя бы выйдите из наших вод, а потом отправьте посланника, чтобы объяснить проблему".

Флот Зандалар продолжал стрелять баллистами, отвечая семафорами на своих флагманах.

Узнав, что напечатала другая сторона, Ли Дэ также понял, что произошло недоразумение. Однако другая сторона попросила их выйти из территориальных вод, и посылать посланников, чтобы связаться с ними снова, Ли Дэ считал неприемлемым.

Если бы другая сторона просто послала флот, чтобы изгнать их с помощью семафоров в самом начале, Ли Дэ дал бы другой стороне такое лицо. Но другая сторона начала атаку без разбора первой, поэтому если бы Ли Дэ решил отступить, о дальнейшем говорить было бы невозможно.

"В ответ другой стороне мы готовы извиниться за вторжение в воды Зандалара. Но в этом нет необходимости, пожалуйста, прекратите огонь и пошлите корабль, чтобы связаться с нами".

Как только Ли Дэ отдал приказ, он высоко подпрыгнул и взмахнул Сусас Флейер, выпустив в море гигантскую арбалетную стрелу. Баллиста противника слишком точна, от нее очень трудно увернуться.

"Принцесса, другая сторона не намерена отступать из моря, а просит нас прекратить огонь и проявить инициативу, чтобы связаться с нами!"

Предубежденные тролли вообще не упомянули, что другая сторона готова извиниться, и сообщили только вторую половину предложения. Это еще больше возмутило зандаларскую принцессу Таланджи.

"Самодовольный тип, кем он себя возомнил? Огонь со всей силы!"

Увидев, что кто-то на лодке другой стороны может противостоять баллисте мечом, Таланджи еще больше убедился, что другая сторона хочет покорить Зандалар силой, и немедленно приказал всем баллистам стрелять!

Его слова не получили ответа от другой стороны, но вместо этого заставили другую сторону провести тотальную атаку, что также разозлило Ли Дэ.

"Никс! Приготовьтесь дать отпор! Преподайте им урок!"

Получив приказ Ли Дэ, Никс, который уже давно задыхался от гнева, очень обрадовался.

"Выполняйте приказ! Прокляните эту свору! Пусть они увидят мощь гоблинской артиллерии!"

10 главных орудий, установленных на "Динхае", - это разработанная им крупнокалиберная артиллерия гоблинов. Перед этим мощным оружием корабль противника весом менее 1000 тонн - просто маленький сампан.

Но как раз в тот момент, когда Никс собирался дать залп, Нибур вдруг громко сказал.

"Мастер Туху, пожалуйста, подождите минутку, у меня есть способ остановить его!".

В данном случае Нибур не использовал более обычного титула "учитель". Ли Дэ решил довериться Нибуру, приостановил увольнение и все же приказал Андерсону избегать.

Но я видел, как Нибур вынес урну, в которой находился прах Газиреллы. После обработки шаманами прах полубогов очистился от искаженной теневой силы, и, напротив, он все еще мог использоваться троллями. важную роль в поклонении.

Нибур и Сейсс объяснили Риду, быстро делая приготовления.

"Войдя в эту морскую область, мы почувствовали сильную ауру Лоа. Я верю, что с помощью Лоа недоразумение будет устранено".

Нибур и Сисус одновременно держат горсть пепла, с силой вздымают пепел в воздух, а затем Нибур и Сисус надевают красные маски из дерева теней и снимают пепел. Позади них висит множество посохов из шкур животных, костей животных и трав, которые колышутся в воздухе.

"Великий Лоа, пожалуйста, откликнись на наши мольбы и прекрати этот ненужный конфликт..."

Вслед за церемонией этих двоих, летящий пепел заставил окружающее пространство стать туманным и мрачным! В тени показалась огромная спина плавника!

"Как пожелаешь... Тролль..."

В это время военные корабли Зандалара открыли огонь из баллист. Если бы Динхай попал в эти баллисты, весь корабль мгновенно распался бы на части!

Однако в этот момент, под испуганными взглядами Ли Дэ и остальных, огромный фантом длиной в десятки метров поднялся из моря и поплыл вокруг Динхая, а щелчок его хвоста сметал все арбалеты!

В это время Ли Дэ наконец ясно увидел, что фантом был похож на огромную акулу!

Заблокировав арбалетный болт, гигантская акула нырнула в воду, затем снова выпрыгнула из воды и пронеслась перед флотом Зандалар. Набегающие волны качнули флот Зандалара вправо и влево!

Это внезапное изменение заставило флот Зандалара потерять сознание, а принцесса Таланджи еще больше растерялась.

"Это был... Глубоководный Лоагролл?! Как он мог... Что за люди находятся на противоположной стороне?"

Как раз когда Таланджи сомневалась в этом, в ее голове раздался густой голос.

"Таланджи, дочь Растаха... Посетители получили ответ от Лоа... Пожалуйста, прими их прибытие..."

Этот голос еще больше взволновал Таланджи, ведь он исходил от самых почетных Лоа, царей Лоа Райзана! Мало того, что другая сторона может получить помощь Глубоководного Лоагролла, но даже Резан говорит за них? !

Осознав всю опрометчивость своего поведения, Таланджи приказала всем военным кораблям быть наготове и велела своим подчиненным семафорить, а сама лично отправится на связь с другой стороной.

После того, как флот Зандалара заключил четкое перемирие, Нибур и Сайтас лежали на палубе слабые и парализованные, но выражение их лиц выражало неконтролируемый экстаз.

Только сейчас они получили ответ от Лоа! Настоящий Лоа! Хотя, возможно, из-за диких ритуалов их силы были исчерпаны, но они действительно вызвали силу Лоа! Такого песчаные тролли еще не видели за всю тысячелетнюю историю! Эти двое просто переписали историю песчаных троллей!

Ли Дэ не был слишком удивлен. Напротив, он чувствовал, что Нибур и Сессус должны быть более уверенными. Все они прошли крещение светом цивилизации, UU читать www.uukanshu. com - тролли, идущие к разнообразной цивилизации. Они ничем не хуже любого племенного тролля, а то и лучше.

К удивлению Ли Дэ, семафор сообщил, что командир на противоположной стороне - зандаларская принцесса Таланджи. Но вскоре Ли Дэ почувствовал облегчение.

Если бы не сильная, уверенная, но непокорная принцесса, боюсь, она не была бы настолько агрессивной, что приготовила такой улун".

Флагман зандаларийского флота медленно приближался. Андерсон осторожно управлял кораблем, так что борта сблизились, с противоположного корабля выдвинулся трамплин, и по нему прошла женщина в костюме тролля.

Ли Дэ посмотрел на принцессу троллей, с преувеличенной и великолепной короной на голове, одетую в длинное платье, которое показывало ее благородный статус, а на юбке для украшения висело несколько скелетов троллей.

То, что скелеты висели на одежде, заставило Ли Дэ подсознательно нахмуриться. Конечно, это верования и обычаи Зандалара, а он не умеет делать замечания, и нет необходимости в экстравагантности.

Ли Дэ шагнул вперед, чтобы встретить его. Клыки Таланджи были очень маленькими, лишь слегка выступали на губах. И она была достаточно высокой, чтобы иметь возможность смотреть на него. В сочетании с преувеличенной короной другой стороны, Ли Дэ действительно выглядит немного низкорослым.

"Кто только что получил ответ от Глубоководного Лоагролла?"

Как только они встретились, Таланьцзи задала этот вопрос, который ее крайне обеспокоил. К удивлению Ли Дэ, собеседник мог свободно говорить на мандаринском языке.

Для такой разборки Ли Дэ использовал язык троллей, чтобы представить Нибура и Цисуса, которые были перепутаны.

"Эти двое, Нибур, молодой вождь песчаных троллей, и такой же молодой священник Сайтерс".

Таланджи не мог не нахмуриться.

"Тебе все же следует говорить на общем языке, твой акцент тролля слишком тяжел".

"..."

...

http://tl.rulate.ru/book/73098/2219548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь