Готовый перевод Azeroth Civilization: The Great Pyramid / Цивилизация Азерота: Великая пирамида: Глава 278

Запомните [] на секунду!

Когда речь заходит об Азерите и безопасности мира, Ли Дэ, который является большим человеком в этом вопросе, не решается доверить это другим и нерешительно решает сам возглавить команду.

Но это решение встретило огромное сопротивление внутри альянса, во главе с представителем Теренаса Борисом, который считал, что Ли Дэ, как лидер и командир, не может участвовать в таком опасном действии.

"Комиссар, насчет силы Азерита, я думаю, арх-друид Стагхельма все ясно объяснил. Если гоблины действительно взорвут его, мне не будет пощады, даже если я останусь в командовании".

Когда Ли Дэ сказал это, Лу Куй сжал подбородок и очень серьезно сделал сноску на Ли Дэ.

"Мы еще не знаем размер азерита, обнаруженного Кезаном, и влияние на мир после его взрыва неизвестно, но, по самым скромным подсчетам, весь Кезан будет стерт с лица земли".

Прежде чем отправиться в Кезан, Дирхельм и представить себе не мог, что события будут развиваться до такой степени. В настоящее время Дирхельм мобилизует друидов из Круга Ценариона. Он планирует использовать партию семян, чтобы выкачать энергию азерита из земли.

Неизвестно, насколько эффективным может быть этот метод в настоящее время, но он действительно усердно работает с Ли Дэ в их соответствующих областях, но одно решение - решить проблему Азерита, а другое - контролировать людей Азерита.

...

Ли Дэ оставил в армии полную систему командования. Даже если бы его не было в Кель'Тузаде и Гарине, он все равно мог бы привести армию к нормальной работе.

Просто Ли Дэ не ожидал, что после того, как он увел команду, люди, не входящие в военную систему, тайно занялись деятельностью.

В тот вечер Борис вышел из своей комнаты, чтобы навестить кого-то.

Флот Даэлина был разделен на три дивизии, и они были переданы трем командирам. Первым был сын Даэлина Дерек, а двух других звали Сайрус и Фарревиль.

Этот Фарревиль - один из немногих не кул-тиранцев в военно-морском строю Кул Тираса.

В отличие от большинства морских офицеров, Фаррелл не был взращен Даэлином. Он был дворянином из Лордерона. Поскольку владения его семьи зависели от моря, он с детства любил мореплавание, поэтому, став взрослым, он использовал богатство своей семьи. Был создан большой флот.

Чтобы увидеть более широкое море, он отвел свой флот в Кул Тирас и стал особым существованием под командованием Даэлина.

По большей части Фарревелл решительно выполняет приказы Даэлина, но он также обладает высокой степенью самостоятельности. В это время Борис посетил его ночью, и это была именно его автономия.

Взойдя на корабль Фарревиля, Борис увидел, что матросы собираются группами, чтобы выпить и поиграть в азартные игры.

Войска Фарревиля определенно занимали первое место в череде битв при Кул-Тирасе, но его войска также были печально известны своей неорганизованностью.

Если это правда, что его войска больше похожи на пиратов, чем на флот, то он набрал на корабль кучу непокорных и разбойников. Пока он храбро сражается, Фарревиль совершенно не заботится о его характере. В то же время, в глубине души он все еще презирал президента Дай Линя за то, что тот уделял особое внимание военной дисциплине, но никогда не показывал этого внешнему миру.

...

"Офицер Бориста? Вы зачем-то пришли на мой корабль?"

Увидев этого большого человека в альянсе, Фарревиль, который втыкал свой нож в барбекю, был весьма удивлен.

"Адмирал Фарревиль, я так взволнован сегодня. Не знаю, можно ли мне вступить в ваши ряды и отведать вашей матросской еды".

На лице Бориса появилась приветливая улыбка, и Фарревиль был с ним очень вежлив, но после того, как Борис сел за стол, сказал с некоторым ворчанием.

"Что тут интересного, но играть просто скучно. Я действительно не понимаю, о чем думает Шанфэн. Ребята под моим началом ждут карнавала в Кезане, а теперь нужно позволить нам Всем остаться на корабле!

Если бы не мой обычный престиж, мальчишки давно бы устроили беспорядки.

Они все слышали, что мы в конце концов займем Кэцань, а потом так усердно трудились в предыдущем морском сражении!

А теперь Шанфэн вообще ничего не показывает. Разве не очевидно, что он хочет охладить сердца этих хороших парней?! "

Слова Фарревиля сразу же привлекли внимание группы моряков вокруг него, и Борис понял, что эти ребята уже давно задыхаются на острове Кезан. Зная, что это одно из самых богатых мест в Азероте, как могла эта группа морских разбойников не прийти в восторг?

Поскольку его подчиненные жаловались некоторое время, Фарревиль также знал, что нужно оттягивать слова, он просто хотел последовать за ухом Бориса, чтобы дать совет Шаньфэну, но он не осмелился до смерти обидеть Даэлина и Ли Дэ.

"Конечно, я также знаю о трудностях Шанфэн. Разве гоблины не контролировали какой-то азерит? Мы уже видели эту штуку на поле боя, и ее сила действительно ужасает".

Просто Фарревиль не ожидал, что после того, как он закончил говорить, Борис сложил подбородок и показал непостижимую улыбку.

"Адмирал Фарревиль, сегодня мы просто болтаем между друзьями. Я хочу спросить вас, действительно ли вы верите, что Азерит обладает такой огромной силой?"

Фарревиль был озадачен словами Бориса и не понимал, какую цель он преследует.

"Эта война, в конце концов, война между Альянсом и гоблинами, но пока что самый авторитетный голос об Азерите исходит от этих ночных эльфов с длинными ушами и фиолетовой кожей".

Это предложение как нельзя лучше подходит к характеру Фарревиля. Он убежденный расист. Все расы, кроме человеческой, в его сердце определяются как чудовища.

Именно из-за этого при наборе членов экипажа он никогда не учитывает характер и происхождение, но в вопросах расы он сильно зациклен. Ни один из моряков под его командованием не принадлежит к расе, отличной от человеческой.

Теперь Фаривилль уверен, что Борис не случайно пришел сюда сегодня ночью, и его визит имеет серьезную цель. Однако, общаясь с таким большим человеком, нужно быть осторожным.

Вы можете сначала послушать, что он скажет.

"В войне этого альянса не должно быть ночных эльфов, но наш заместитель командующего, Ли Дэ, уважает этих высокомерных парней. Он полностью заставляет альянс платить за свою сексуальность!"

Фарревиль действительно не ожидал, что достойный министр финансов Лордерона, представитель Его Величества Теренаса, даже открыл рот, чтобы произнести вульгарные слова. Судя по реакции его подчиненных, шутка была очень удачной.

Но тут Фарревиль понял, что Борис только этим и пользовался, чтобы сблизиться с этими грубиянами. Фарревиль, который хотел понять это, замер в своем сердце и нагло пошутил с лидерами альянса. Чего именно хочет Борис? Что за ужасную вещь сказал ему?

"Даже если эти ночные эльфы действительно авторитетны, их лидеры сами сказали об этом, масштаб азеритового подземелья на острове Кезан может быть не слишком большим, даже если оно будет взорвано, это повредит только острову Кезан, и затронет самое дальнее. Окружающие воды, адмирал Фарревиль, вы понимаете, что я имею в виду?"

Глаза Фарревиля были немного затуманены, и он не совсем понял, что имел в виду Борис.

"Альянс всегда был только на континенте Восточного Королевства, и даже если Азерит взорвется здесь, это не повлияет на нас на другом континенте.

Сейчас нет абсолютно никакой необходимости откладывать эту войну. Альянс ждет, когда мы привезем корабль с сокровищами. Перед нашими глазами город гоблинов, где находится множество богатств. Просто загрузите их все. Корабль, наша цель достигнута.

Азерит, эльфы, орден, пусть идут к черту! "

...

В это же время на побережье, на другой стороне острова Кезан, Галливикс вез группу людей, неся несколько больших ящиков, и пришел сюда темной ночью.

"Дорогой, мы действительно покидаем Кезан?"

Лаура, дочь чеболя Ржавой Воды, спросила в панике. Хотя Галливикс и сволочь, он все же очень любит свою жену.

Это не противоречит тому, что он убил своего старого мужа.

Галливикс сказал низким голосом, поцеловав Лауру, чтобы успокоить ее.

"Детка, ты должна уехать отсюда сегодня ночью, этот парень с горячим песком - сумасшедший, Кезан небезопасен. Только когда здесь будет безопасно, я смогу спокойно забрать тебя".

"Дорогая, ты уезжаешь?"

Услышав подтекст в словах Галливикса, Лаура выглядела еще более испуганной.

"Мне жаль, что придется остаться здесь на несколько дней, и в конце концов мне придется с ними разобраться. Не волнуйся, если ситуация не сложится, я уйду отсюда, чтобы найти тебя как можно скорее".

"Но я не знаю, куда идти?"

Лаура теперь плакала.

"Хорошо, просто следуй за ними, они приведут тебя в безопасное место, это колония, которую я открыл, и она станет нашим раем в будущем".

Галливикс указал на стоящих в стороне охранников и сказал, что этот парень все еще очень хитрый, и он действительно привлек вокруг себя группу приверженцев. Если бы Ли Дэ присутствовал, он мог бы узнать их. Многие из них были знакомыми лицами в пикете рабочих.

Настроение Лауры немного успокоилось, но Дерек, который ждал в стороне, был немного нетерпелив.

"Эй! Когда ты говорила раньше, ты говорила только о членах семьи и имуществе, но эти бандиты не были включены. Это будет дополнительная цена, чтобы забрать их".

Помочь Галливиксу покинуть страну должно быть хлопотно для флота Даэлина, а единственный флотоводец, которому Ли Дэ и Даэлин могут доверять, это Дерек, поэтому он будет решать этот вопрос.

Галливикс стиснул зубы. На этом этапе он точно не мог отказать. Ему ничего не оставалось, как в ярости вытащить из коробки еще два пакета и захлопнуть их перед Дереком.

"Отдай это тебе! Это все для вас! Вы жадные вампиры!"

Дерек держал волшебный карман в руке с очень спокойным выражением лица, но на самом деле его сердце уже было переполнено.

Ящики в Галливиксе не содержат непосредственно золотых монет, так сколько же денег они могут вместить? Он положил кучу золотых монет в волшебный пакет, и много волшебных пакетов в коробку!

Дерек не знает, сколько золотых монет содержится в пакете этого парня, но с таким количеством волшебных пакетов, это само по себе удивительное богатство!

'Внутри ржавого чеболя определенно есть денежная жадность! Этот образованный ублюдок! '

Дерек не мог не думать о том, сколько денег он мог бы заработать, если бы был черным, но он просто думал о таких вещах. В данный момент ситуация неопределенная. Галливикс - очень важный фактор в расчетах всех сторон в Кезане. Разменная монета, Лига обещала ему сдержать слово, а лично для Дерека это еще и минимальное моральное требование как героя.

"Дорогая, ты должна беречь себя".

Когда Лаура села в лодку, она все еще неохотно смотрела на Гэлливикса.

Галливикс все еще думал о том, чтобы сказать несколько слов в назидание, и вдруг обнаружил, что лицо его жены освещено, и он даже мог ясно видеть заплаканные глаза жены.

Молодой торговый король резко повернул голову, первоначально темное ночное небо озарилось ярким светом, а затем раздался грохот пушек!

Тот факт, что артиллерийский огонь в городе может достичь этого пустынного побережья, показывает, насколько большим оно должно быть!

"Неужели это одно и то же?!"

Галливикс был так напуган, что запаниковал и закричал на Дерека.

"Заткнись! Мы не знаем, что происходит! По крайней мере, ты и твоя жена в безопасности!"

Дерек заорал в ответ с той же громкостью, что заставило Галливикса протрезветь. Испуганный гоблин, глядя на артиллерийский огонь, который хорошо виден здесь, не может не испытывать некоторой гордости.

Благодаря своим высшим шахматам, он организовал путь назад путем переговоров, иначе, при таком уровне артиллерийского огня в этот момент, я действительно не знаю, сколько людей погибло бы сегодня ночью.

...

На острове Кезан, от порта Андермай, где альянс основал штаб-квартиру, до большого городского района в центре города, их грабят войска Фарревилля. Гоблинов можно увидеть повсюду в панике, с сокровищами в одной руке и боевыми ножами в другой. моряк.

Нашлись и гоблины, которые оказали сопротивление и взорвали этих бандитов в небо с помощью взрывчатки. Но и эти кварталы, осмелившиеся сопротивляться, были накрыты жесточайшим обстрелом.

В Хуанхай Духу военный корабль Кул Тирас был почти безоговорочно переоборудован инженерным колледжем и департаментом военной промышленности. Новейшая пушка "Язва дракона" настолько мощная, что все даже подумывают переименовать ее в "Скорбь дракона". Такие обстрелы города морской артиллерией просто ужасают.

...

"Маршал, этот парень Фарревиль - сумасшедший! Он позволил солдатам сойти на берег, чтобы помародерствовать, и приказал обстреливать город!".

Когда его сын Дерек уехал, рядом с Даэлином был Сайрус, которому он также доверял. Выслушав его доклад, Дай Линь, только что очнувшийся ото сна, впал в транс и чуть не потерял сознание.

"Маршал! Вы в порядке?!"

Сайрус поспешно поддержал Даэлина и обеспокоенно спросил.

Дай Линь прикусил кончик языка и заставил себя прийти в себя.

"Быстро прикажите своим войскам атаковать Фарревиль! Его действия должны быть остановлены!"

Сайрус немного засомневался в приказе, отданном так громогласно.

"Маршал, это все еще наши собственные войска, почему бы нам не послать кого-нибудь выяснить причину".

Даэлин встал на цыпочки и схватил Сайруса за воротник.

"Мне все равно, что происходит с Фарривалом! Я просто знаю, что если мы не остановим его прямо сейчас, то, скорее всего, нам всем конец! Если Азерит сегодня взорвется из-за этого... ты знаешь, что это значит?!"

...

Центр города, спальня из горячего песка, тайная камера.

Стромвилдер и Ногфогг вздохнули друг с другом.

"Король Горячий Песок, теперь ты понимаешь, что есть некоторые войны, которые ты не можешь контролировать, верно? Ты слышишь звук пушки?".

Звук пушки слышен здесь, - удрученно ответил Страймвилдер.

"Все это время, что толку говорить об этом?"

"Я знаю, что нет, но я действительно не хочу умирать вместе с тобой. Моя дочь такая хорошая, я еще не видела, как он растет".

"Эй, не вини других.

Это моя вина, что я дал тебе свободу не быть военнопленным, и у тебя нет самосознания военнопленного. Но ничего страшного, если ты занимаешься мелкими делами в городе, зачем тебе шпионить за секретами моей спальни. UU Reading www.uukanshu.com".

Ногфогг с несчастным лицом рассказывал о горячем песке и наконец сухо рассмеялся.

"Если бы я этого не сделал, могло бы случиться так, что ты сам умер здесь. Может быть, Бог не мог вынести, что ты умираешь в одиночестве, и послал меня сопровождать тебя?"

"Не шути так!"

Узнику Горячего Песка не понравилась шутка, но вскоре он внезапно изменил свое выражение лица.

"На самом деле у меня есть способ помочь нам выбраться, но для этого нужна твоя помощь".

Ногфогг подсознательно покачал головой.

"Разве ты не хочешь снова поработать над антиквариатом Хейлонга?! Не забывай, откуда взялся этот монстр!"

"Ха, все так, и хуже уже не будет, не смей играть в азартные игры! Я верю, что выбор торгового короля правильный!"

У Рисы такое выражение лица, что ей на все наплевать, и теперь Ногфогг наконец-то немного зашевелился.

"Хорошо, что ты собираешься делать?"

...

http://tl.rulate.ru/book/73098/2221145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь