Готовый перевод Azeroth Civilization: The Great Pyramid / Цивилизация Азерота: Великая пирамида: Глава 310

Над головой палило палящее солнце, в руках была тяжелая работа, а за спиной - кнут, который время от времени опускал надсмотрщик.

Группа худых "зеленокожих монстров" работала на хлопковых полях. Их мышцы были слабыми, кожа тусклой, а дух вялым. Они были похожи на ходячие трупы.

"За работу! Вы, свиньи! Отходы!"

Одетый в ковбойскую шляпу, рубашку и комбинезон, надсмотрщик в кожаных сапогах, размахивающий кнутом в руке, громко кричал и ругался.

Один из рабов-орков постепенно стал вялым, и, обнаружив, что раб "ленится", надсмотрщик безжалостно обрушил на него кнут.

Но как бы ни бил кнут, орк оставался неизменным.

При каждом ударе кнута на его теле оставалось кровавое пятно, но орк не чувствовал боли за спиной, и даже его уши стали терять звук, и он не мог различить цвет перед глазами.

"Бум!"

Орк упал на землю.

"Не валяй дурака, ублюдок!"

Надсмотрщик продолжал ругаться, и в то же время шагнул вперед и несколько раз пнул орка, но реакции не последовало, поэтому надсмотрщик наклонился, чтобы проверить дыхание орка.

"Еще один **** мертвый!"

Надсмотрщик встал и выругался, а бригадир заметил ситуацию и подошел, чтобы закрыть нос с нетерпеливым выражением лица.

"К сожалению, это уже тринадцатый за последние несколько дней, унесите его, унесите его!"

Тело орка унесли, как рваный мешок. Когда мимо него проходили другие рабы, выражения лиц орков не менялись. Они уже оцепенели от такой встречи.

...

"В последнее время умерло много рабов".

Прочитав отчет, переданный плантацией деревни Бёрнингвуд, Грейман не мог не пожаловаться Блэкмору. Даже если он не испытывал жалости к оркам, он чувствовал, что метод управления Блэкмора был слишком жестоким.

"Помимо этих мертвых рабов, есть много людей, которые недавно сбежали.

Если не будет рабов, кто будет работать на нас?"

Услышав слова Греймана, Блэкмур бесстрастно произнес.

"Рабы - это всего лишь расходный материал. Если ты умрешь, ты сможешь найти способ получить новую партию".

"Что? Ты собираешься перевести орков, оставшихся в Данхолде?"

с любопытством спросил Грейман, после окончания Второй войны орков на стороне Альянса было в общей сложности 20 000 пленных. Почти всех пленников Гилнеаса Блэкмор взял сам, а еще многих купил у Стромгарда.

Но из семи или восьми тысяч пленных Блэкмор предоставил плантации только более четырех тысяч пленных, а оставшаяся половина была сильными орками после проверки. Грейману не хотелось гадать, для чего Блэкмур держал этих орков. Я знаю только, что этот парень относится к этим оркам как к сокровищам.

"Как это возможно? Я имею в виду, что эти рабы мертвы, мы должны поймать новых рабов-орков. После второй войны орков осталось много, они разбросаны по всей округе.

Мои люди узнали кое-какую информацию, один из орков прячется в серебряном бору. Если мы сможем вытащить этих потерянных собак, не будет ли у нас снова рабов? "

Блэкмур предложил это не только в надежде пополнить запасы рабов, но и в надежде захватить больше пленных орков для пополнения своей армии.

Тысячи орков, которых он оставил, прошли жестокое обучение порабощению в тюрьме Дурнхольда. Хотя обученные орки в итоге гарантированно сдавались Блэкмору, предпосылкой было то, что более 2 000 орков погибли во время обучения.

Такие потери при обучении слишком велики, как Блэкмор может принять армию орков, состоящую всего из 2 000 человек? Его амбиции - доминировать над всей лигой. Всего 2 000 человек, а он не может пройти даже уровень Альтеранклоса.

"Это Сильверпайн Форест? Этот полигон немного великоват..."

Грейман сказал с некоторым трудом, но, думая о пользе, которую рабы приносят поместью, даже посылать войска для захвата рабов было приемлемо.

Не говоря уже о том, что, увидев, как Грейман и Блэкмур делают деньги, многие дворяне и богатые бизнесмены в Гилнеасе последовали за ними и вложили деньги, и это также был способ мобилизовать их для оплаты формирования команды охотников за рабами.

Пока поймано достаточно рабов, стоимость, равномерно распределенная на каждого раба, будет ниже. Не бойтесь вопроса стоимости, узнать, где находятся рабы, не проблема.

...

Как страна-полуостров, судоходство Гилнеаса также относительно процветает. Хотя после возвышения Кул Тираса морская индустрия здесь была в некоторой степени подавлена, здесь все еще есть крупные порты.

Время от времени в порт Гилнеаса заходят корабли Ханхай Духу, и здесь грузится хлопок, произведенный на плантациях.

Просто в сегодняшней погрузке моряки торгового судна Ханхай обнаружили нечто отличное от обычного. На причале стояло множество вооруженных до зубов команд, каждая с разными флагами.

Они выглядели так, словно собирались в море, и в порту было гораздо больше кораблей, чем обычно, что однажды вызвало хаос в порту.

"В чем дело? Узнаете позже, когда сойдете с корабля".

Капитан-тролль, у которого была сломана нога, слегка постукивал по палубе своей деревянной ногой и давал указания матросам рядом с ним.

Он был штатным капитаном самых первых солдат Ду Ху из Ханхая после их демобилизации из армии, и так случилось, что его нога была сломана в морском сражении у острова Тайдфолл.

Сегодня он заметил что-то странное в порту Гилнеас и внимательно присмотрелся к этому.

Через некоторое время начали грузить хлопок, и несколько высадившихся матросов вернулись с ним.

"Капитан, я уже навел справки. Эти люди - охотники за рабами. Они идут в Серебряный лес на севере, чтобы захватить рабов-орков".

"Разве Сильверпайнский лес не находится недалеко от северной границы Гилнеаса? Почему вы должны плыть по морю?"

Капитан был немного удивлен, а моряк гордо улыбнулся.

У него была та же проблема, что и у капитана в то время, поэтому он любезно попросил заранее, чтобы понять.

"Расстояние от севера Гилнеаса до Сильверпайнского леса по суше невелико, но оно занимает больше времени, чем по морю. Кроме того, если пленных орков сопровождать с суши, то они легко окажут сопротивление или убегут.

Они прошли от моря и вышли на берег в западной части Сильверпайнского леса. Поймав орков в лесу, они не **** их прямо в Гилнеас, а сначала переправили их на остров рабов для транзита.

Тани Го

Оркам на изолированном острове некуда было бежать, даже если бы они захотели, поэтому они могли медленно приручать орков, превращая их в рабов. Таким образом, рабов держат на острове, и сначала договариваются о цене с плантацией, а потом перевозят рабов с острова, чтобы завершить сделку, так что вы можете заработать больше. "

"Подождите, что вы имеете в виду под островом рабов?"

Моряк заметил, что выражение лица на лодке было немного неестественным, и ему было немного неловко, зная прошлое капитана, но он все же решил сказать правду.

"Это остров Прилива, недалеко от Гилнеаса".

Капитан троллей некоторое время молчал, затем в его сердце поднялся гнев. Сам по себе остров Тайд - обычный остров, но для него он имеет огромное значение.

Потому что это была первая битва с момента создания Протектората Хуанхай, и это также была битва, которая представляла его честь. Его деревянная нога была лучшей медалью за заслуги.

Но теперь этот остров стал островом гилнейских рабов, и даже если он только слышал о нем и не видел его своими глазами, он знал, сколько тьмы там должно быть скрыто.

Орки проиграли войну, и они стали рабами альянса, когда тот начал агрессию. Об этом результате можно сказать только то, что племя само обменяло их.

Но когда он подумал о своем героизме и самопожертвовании на войне, а в итоге продешевил перед группой рабовладельцев с презренными личностями, на сердце корабля-тролля стало очень неуютно.

В таком настроении, глядя на белый хлопок, который перевозили с пирса на корабль, где белизна в глазах? Явно залиты кровью.

Орки не невиновны, но они должны быть наказаны по справедливости, а не переданы более злым людям для подобного обращения. Это только питает зло, но справедливость не восторжествовала.

Но реальный мир настолько жесток, что хлопок, испачканный кровью, является важным товаром, который нужен Протекторату Хуанхай.

В таком сложном вопросе капитан Тролль чувствовал, что его мозгов недостаточно, но он выполнит приказ так же решительно, как если бы он все еще был в армии. Он считал, что решение Ли Дэ правильное, но у него были свои соображения.

В то же время он облегченно вздохнул: к счастью, это будет последняя партия хлопка, которую он отправил из Гилнеаса.

Через некоторое время прядильная линия переедет в Козан, и тогда Козан и Гилнеас будут торговать хлопком.

"Глядя на довольный вид этих людей, их бизнес по добыче рабов кажется процветающим, но я не знаю, где взять рабов после того, как они захватят всех орков?"

В душе капитан троллей так и думал, но ни он, ни стоящие перед ним возбужденные охотники за рабами этого не знали. Не нужно ждать, пока они переловят всех орков, и хорошие дни охотников за рабами скоро подойдут к концу.

...

"Владыка Саурфанг, я наконец-то нашел тебя... Пожалуйста, пожалуйста, спасите наших братьев! Орки страдают!"

Орк, сбежавший с плантации деревни Бёрнвуд, встал на колени перед Саурфангом и со слезами на глазах взмолился.

Орки вокруг были полны праведного негодования. За это время он видел много орков, бежавших в Серебряный лес, но стоило им услышать описание плантации, как орки тут же приходили в ярость.

.

"Я уже знаю, что ты пережил. Встань первым и встреть Великого Вождя вместе со мной".

"Великий вождь..."

Сбежавший орк был ошеломлен. Он думал, что увидит Оргрима, но в итоге увидел Фенриса на троне.

"Это..."

Он, не знавший Фенриса, хотел было задать вопрос, но прежде чем он успел заговорить, Фенрис на Троне Волчьей Шкуры громовым голосом произнес.

"Добро пожаловать обратно в племя. Мы сторицей отплатим врагу за те страдания, которые ты перенес! Я, Фенрис, даю клятву! С сегодняшнего дня орки никогда не будут рабами!"

Раб-орк слышал о знаменитом имени Фенриса. Хотя он все еще был удивлен, что Фенрис, который должен был остаться в его родном городе, появился здесь, слова другой стороны действительно тронули его. В это время он стоял по обе стороны от Фенриса в шатре. Все орки последовали за ним и кричали.

"Орки никогда не бывают рабами!"

Постепенно к крикам присоединились и рабы. Фенрис, который однажды своими руками повел кого-то убивать Горона, не уступал черноруким, даже превосходил Оргрима, а теперь осмелился сделать такое с орками. Обещание было немедленно признано рабом орков.

Тиран племени вождь Фенрис решает применить силу против Гилнеаса.

Первоначально посланный сюда Нер'жулом с заклинанием, Фенрис все еще был в некотором замешательстве. Присоединившись к Саурфангу, он решил утвердиться в роли вождя орков.

И после того, как Фенрис действительно понял ситуацию, он был особенно взволнован.

Место, где он сейчас находится, на самом деле так близко к Лордерону, лидеру альянса! Хотя он находится прямо под взглядом врага, ему может грозить опасность быть стертым с лица земли.

Но риск и возможность сосуществуют, и он уверен, что его вооруженные силы намного превосходят Оргрим. Если не поддаваться на хитрость Оргрима, то поражение Альянса - лишь вопрос времени.

Фенрис проанализировал весь процесс поражения орков за последние несколько лет, и в итоге подвел несколько итогов: отсутствие логистики, наличие врагов повсюду и частые разделения.

Поэтому в данном случае Фенрис провел реформы в возглавляемом им племени, в первую очередь укрепив логистику орков.

Для этого Фенрис организовал орков, чтобы они занимались производством в Серебряном лесу. Орки не умели возделывать землю, и основным источником пищи для них были рыбалка, охота и собирательство. Конечно, они также самостоятельно развивали одомашнивание и пастьбу скота.

Поскольку был прецедент, когда колдуны разрушили природную среду Горонгаса, Фенрис уделяет особое внимание управлению и защите окружающей среды и строго запрещает оркам чрезмерно расходовать материальные ресурсы природы.

Изучив реальную ситуацию в Серебряном бору, он разделил Серебряный бор на множество областей, и каждая область была строго регламентирована в отношении того, какие ресурсы разрешено собирать и в каком количестве.

И такие строгие правила, в прошлом, в обществе клана орков с яркой индивидуальностью и свободной организацией, должно быть трудно осуществить. Поэтому Фенрис начал и вторую реформу.

То есть изучить организационную форму противника, точнее, изучить систему, установленную Ли Дэ в первом отделе.

Иерархия четкая, и у каждого есть четкие обязанности. Фенрис был потрясен, когда впервые узнал о такой системе. Теперь, когда он стал вождем, он решил ввести такую систему в племени.

Эти две реформы Фенриса оказались очень эффективными, и потребовалось совсем немного времени, чтобы освежить духовное мировоззрение более чем 8000 орков. UU reading www.uukanshu.com

Так что даже Саурфанг, который поначалу не очень-то был согласен с радикальными реформами, отвернулся от Фенриса.

Таким образом, после периода управления Фенрисом, некоторые орки, рассеянные в дикой природе, были последовательно собраны, доведя численность племени Фенриса почти до 9 000!

Чтобы достичь такого результата, история предоставила Фенрису такую возможность. Если бы не война, которая разрушила первоначальную организационную структуру кланов орков, реформа Фенриса определенно встретила бы огромное сопротивление.

Увидев статус-кво, по которому его племя стабильно развивалось, Фенрис начал серьезно задумываться над другим вопросом, и этот вопрос также был самым важным вопросом, который привел к неудаче орков: законность выживания племени.

...

https://

Гений запомнил адрес этого сайта за одну секунду: . Сайт для чтения мобильной версии Lewen Novel Network:

http://tl.rulate.ru/book/73098/2221356

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь