Готовый перевод Azeroth Civilization: The Great Pyramid / Цивилизация Азерота: Великая пирамида: Глава 319

Люди, спасшиеся из руин, никогда в жизни не смогут забыть эту сцену. Под звездным небом могучий божественный тигр кричал на луну, а в тени тигра стоял героический герой!

Солдаты также делали все возможное для поиска и спасения, и они точно знали, почему Чен Штормстаут ведет тяжелую борьбу в древнем городе Петра.

В это время древний город Петра был покрыт белым светом с одной стороны и огнем с другой. Необузданная энергия заставляла обычных людей чувствовать себя бессильными.

"Мы должны двигаться быстрее и не должны сдерживать мастера Чена".

громко крикнул командир отряда. В то же время он обнаружил несколько выживших в обрушившемся доме. Он взял двух человек, чтобы разобрать наваленные на него обломки, но в этот момент высокое место было отрезано. Стена рушится!

"What......"

подсознательно воскликнули несколько человек, и в этот критический момент издалека прилетела серо-белая фигура, оттолкнула рухнувшую разрушенную стену и спасла всех.

Те, кто пережил смерть, узнали элегантного и стройного дракона света и тени со стройными челюстями.

"Спасибо, Ганизон".

Лидер команды отдал честь и поблагодарил проекцию старого Гани, а Гани взмахом лапы сказал.

"Пусть сначала несколько человек эвакуируются со спасенными гражданскими, а мы поможем спасти оставшихся в живых".

Получив помощь Лоа, командир группы обрадовался и тут же начал организовывать эвакуацию людей.

Несколько солдат вывели гражданских, а остальные окружили Гани. Стройный челюстной дракон Лоагани сжал плечи и поднял пару передних конечностей горизонтально, а перья на его ребрах и руках распустились. Тела солдат деформировались под действием его чудодейственной силы.

На руинах появились маленькие стройные драконы со стройными челюстями. Такая фигура могла помочь им свободно перемещаться через промежутки между руинами, искать и спасать выживших с максимальной скоростью.

Сделав все это, старый Гани наблюдал за битвой в древнем городе и долго вздыхал.

"Это еще один способ истощения жизненной силы. Каждый молодой человек под защитой Ханхая так отчаянно борется. Нам, изнеженным старым костям, становится стыдно".

На вершине древнего города Петра Лао Чэнь, выпивший духи, сжег свою жизненную энергию и превратил Чжэнь Ци в огромного белого тигра.

Растрескавшаяся лава в Гарне в это время была красной и яркой, как маленькое солнце, а окружающая температура была достаточно высокой, чтобы расплавить сталь! В этот момент его сила почти сравнялась с силой военачальника Зороза Безликого!

Как сказал Старый Гани, Старый Чен сейчас в отчаянии. Но это единственный шанс победить могущественного врага, даже ценой собственной жизни.

Еще одна группа элементалей появилась из разрыва в плоскости, передавая свою силу Галу. Гал медленно раскрыл тигриный коготь, который давил ему на плечо, и его сила снова возросла!

"Чтобы Король Огненных Демонов пришел снова, я убью тебя сейчас!"

Говоря это, Гал поднял кулак, и его целью стала морда белого тигра.

"Рев!!!"

В этот момент в пасти Лао Чэня раздался сокрушительный тигриный рев, и от этого рева огонь по всему Гарру побледнел!

Просто в этот момент белый тигр показал всему миру величие, которое принадлежит только царю зверей! Острые тигриные когти беспричинно оторвали руки Гала! Затем весь белый тигр превратился в серпантин!

Как белая радуга, пронизанная солнцем, пылающий свет сделал половину глубокой песчаной равнины яркой, как день!

После того, как свет рассеялся, стало видно, что армия элементалей, только что вышедшая из провала в плоскости, уже превратилась в пепел и бесследно исчезла, а Гал, как их вождь, тоже был разбит и рассыпался.

Шокирующий удар белого тигра только что не только разрушил его тело, но и разорвал на куски его душу!

Гал, побежденный, издал невольный рев.

"Ах... это невозможно...

Я бессмертен... моя душа принадлежит великому Балрогу... однажды я... возродюсь в пламени!".

С последними словами пламя на теле Гала полностью погасло, и оно превратилось в черные битые камни и рассыпалось по земле.

Яростная энергия по всему его телу рассеялась, на лице Чэнь Фэнцзю появилась усталая улыбка, а затем он сел на землю.

В его ушах раздался шорох, и Старый Гарни не знал, когда он тихо взобрался на вершину древнего города и растаскивал обломки Гала своими тонкими когтями.

"Это ты!"

Увидев, что Лоа прибыл, Лао Чэнь немного расслабился, свернул ноги, обнял шар обеими руками и начал медитировать на земле.

"Сила, которую ты сейчас использовал, пришла от белого тигра Сюэня?"

Лао Чэнь промолчал, просто медленно кивнул, и в то же время он был немного удивлен. Неужели Лоа Зандалара тоже знает верховного ****, которому поклоняются пандарены?

В истории пандаренов есть четыре верховных бога, которые сыграли важную роль для всей расы: Цинлун Юлун, белый тигр Сюэнь, красный журавль Чи Цзин и загадочный бык Ниузао.

Именно эти четыре верховных бога вдохновили пандаренов на мудрость, научили их пути природы и помогли пандаренам свергнуть жестокое правление могу.

Говоря об этой древней истории десятков тысяч лет назад, Дух Бури Чэнь действительно знает не так много, как Гарни.

Лао Чэнь родился не в Пандарии, прародине пандаренов, а на Блуждающем острове, основанном древним искателем приключений Лю Лангом. Пандарены с Блуждающего острова никогда не возвращались в Пандарию на протяжении тысяч лет. Многое из истории и наследия также забыто.

Гани отличается от других, потому что он был свидетелем этой истории. Вспомнив о прошедших годах, старый Гани снова вздохнул.

"Четыре верховных бога, полубоги пустыни и наши старики родились в одно и то же время, но позже выбрали разные пути.

Когда-то, из-за абсурдных мечтаний монарха Зандалара, мы также были врагами четырех верховных богов.

Но каков же конечный результат? Взрыв в Ульдуме похоронил все амбиции и стал предсмертным звоном старой империи Зандалар. "

Старый Чен слушал рассказ Гани о древнем прошлом и не мог не поколебаться некоторое время, а затем Гани отвлекся от своих мыслей и сказал. "Не говори об этом, просто спокойно выслушай меня.

Ты еще молод, и твое понимание природы еще неглубоко. Преждевременное использование силы белого тигра отнимет у тебя жизнь.

Старику Гани стало стыдно за то, что ты только что отдал свою жизнь, но, к сожалению, я не могу оказать тебе достойную помощь в битве.

Душа элементаля жизни принадлежит его повелителю, и старый Гани не может прикоснуться к ней; в отличие от элементалей жизни из плоти и крови, энергия в теле не может быть затронута старым Гани.

У меня нет возможности направлять тебя по пути природы, но я нашел это в останках врага. Это поможет тебе в следующей битве. Это всего лишь сила Верховного Бога, ты должен использовать ее с осторожностью. "

Говоря об этом, Гани не мог не посмотреть на лицо Лао Чэня. Раньше оно принадлежало пухлому и наивному лицу пандарена, но теперь обе щеки ввалились, а все лицо похудело.

"Я приму ваше предупреждение. Пожалуйста, займитесь спасательными работами как можно скорее. Я не знаю, когда будет следующий раунд битвы. Я останусь здесь до прибытия нашей армии".

...

Спасательные работы ведутся организованно. Призрак Лоатокали слегка коснется земли своими рогами. Когда он почувствует, где есть выжившие, он слегка постучит по земле ногами и надавит на людей. Завалы будут осторожно подниматься.

В это время солдаты, превратившиеся в дракона со стройными челюстями, своевременно пролезут в щель.

Те, у кого низкая сложность спасения, будут спасены напрямую, а те, у кого высокая сложность спасения, воспользуются возможностью оказать поддержку, чтобы облегчить дальнейшее спасение.

"Прошло много времени с тех пор, как Торкали, мы не работали вместе, чтобы сделать что-то значимое".

Два Лоа говорили с чувством, и Токали сказал мягким голосом с опущенными веками.

"Мне очень жаль Гани. Как земля Лоа, я должен принести изобилие здешним землям, но перед лицом беспокойства стихий я не могу ничего сделать..."

Нежная Токали выглядела печальной, ей не нравилось видеть, как уходит жизнь.

"Давай сосредоточимся на настоящем, в конце концов, мы здесь лишь проекция, и то, что мы можем сделать, очень ограничено".

Гани тоже редко утешала мягким голосом. В это время Брэд и Нибур тоже пришли с кем-то.

"Ганизон, Токализон, наша армия готова к битве, и это место скоро станет полем боя".

Падальщики **** кивнули и ободрились.

"Очень хорошо, прежде чем Ли Дэ вернется, мы должны убедиться, что ситуация не будет испорчена еще больше, и я предлагаю вам лучше заменить Чэнь Фэнцзю. Его нынешняя ситуация выглядит не очень хорошо".

...

Когда Брэд и Нибур также поднялись на борт древнего города Петра, все они были потрясены и потеряли дар речи, увидев внешний вид Лао Чэня.

Огромный и грузный Чэнь Фэнцзюй теперь выглядел тощим, худым и высоким, как бамбуковый шест, с густыми дредами волос. Видя его внешность, люди подсознательно думают об одном слове: медвежья худоба и длинные волосы.

У ног Чэнь Фэнцзю разбросанные камни были почти сложены в холм, а в руке у него был "короткий нож" из неописуемого материала.

"Мастер Чэнь, вы..."

Челюсть Брэда даже не могла сомкнуться, и он почти не узнал в этом человеке Пандаренского Мастера Пивоварения.

"Хаха, это не имеет значения, эти юниоры пока не могут причинить мне вреда. После лидера по имени Гал, появившиеся огненные элементали были просто индюками и собаками, которые были уязвимы.

Конечно, все это благодаря наставлениям Гани Цзуна, эта вещь действительно полезный "нож джея"".

Говоря это, Чэнь Фэнцзюй отбросил сломанную шляпу и посмотрел на свой нынешний вид с "Цзе Дао" в руке.

После потери веса его борода стала длиннее, и когда ветер развевал ее, она была необычайно элегантной. Длинные волосы на макушке головы, не сдерживаемые шляпой, также рассыпались и поникли.

Чэнь Фэнцзюй дважды откинул волосы и вдруг разразился смехом.

"Неплохо, неплохо! Теперь семья Са превратилась из монаха-воина в главу туо! Мне просто нужно купить повязку на голову, когда я вернусь, и завязать волосы!"

осторожно спросил Нибур.

"Мастер Чэнь, как вы сейчас?"

Действительно, трудно похвалить нынешний внешний вид Чена Стормстаута. Как жрец Лоа Нибур инстинктивно подумал, что с нынешним психическим состоянием старого Чена что-то не так.

Конечно, если Нибур понял естественный путь монахов, то можно понять, что Чэнь Штормстаут сейчас вошел в очень опасное состояние: сошел с ума!

Чэнь Штормстаут, который уже давно находится в Отделе Героев, имеет внутреннего демона, то есть в Оракуле нет его статуи. Ван Клиф, который является поздним посетителем, имеет свою собственную статую, которая выставлена в Оракуле. Наслаждайтесь поклонением и почитанием ханхайцев.

Хотя до сих пор Ли Дэ, в том числе и Ли Дэ, не очень понимал, что значит иметь собственную статую. Но у Чэнь Штормстаута нет собственной статуи, но это говорит о многом.

В течение долгого времени это стало навязчивой идеей в сердце Лао Чэня. Чтобы получить искреннее признание народа, Чэнь Фэнцзю изначально планировал остепениться и влиться в ряды крестьян.

Но катастрофа разрушила все его усилия в этот период времени.

После этого Гал появился на территории древнего города Петра. С этого момента сердцу Чэнь Штормстаута было суждено больше не быть спокойным.

Чтобы победить Галта, он использовал силу Верховного Бога, чтобы заставить его действовать. Дьявол стал климатом.

После победы над Галтом огненные элементы продолжали появляться в разрыве плоскости. Принимая вещь, которую Гани дал ему в качестве меча, Чэнь Штормстаут и сам не знал, сколько огненных элементов он убил.

Чен Стормстаут и Гани не знали, что причина, по которой это оружие, взятое из останков Гарра, смогло нанести такой сильный урон огненному элементу, заключалась в том, что оно содержало более жестокую душу, чем обычные элементы. !

С безграничной ненавистью к огненному элементу, эта душа еще больше втянула Духа Бури Чена в магический путь!

...

"Армия захватила зону бедствия, огненный элемент вытекает из древнего города Петра, и наше новое поселение теперь стало полем боя".

Ван Клиф хотел, чтобы Биговиц доложил последние новости с передовой~www.wuxiax.com~ Когда речь заходила о враге - стихии, у Биговица тоже были неприятные воспоминания.

Именно он и Ван Клиф помогали гномьим исследователям, когда те открывали небесную дорогу от Зул'Фаррака до Фераласа. Земные элементали, с которыми они тогда столкнулись, заставили их в какой-то степени страдать.

"Неужели все враги подобны земляным элементалям?"

С таким могущественным человеком, формирующим армию, Биговиц действительно не может представить, какой боевой мощью она обладает.

"Похоже, что элемент огня пока не представляет угрозы. Напротив, меня больше беспокоит нынешнее положение мастера Чэня".

Ван Клиф нахмурился: в полученном отчете о сражении было видно, что Чэнь Штормстаут обезглавливает огненного элементаля чрезвычайно жестоким методом. Почти половина врагов, появившихся из древнего города Петра, была решена им.

В представлении Ван Клифа, Чен Стормстаут - герой с простой и щедрой стороной. Даже перед лицом врага он - гнев джентльмена, и он никогда не будет таким крайним.

В это время пришел Бакр Дюма, чтобы сообщить им двоим хорошие новости.

После того, как маги ремонтировали всю ночь, портал наконец-то вернулся в нормальное состояние, и они уже могли связаться с королевством!

"Быстро связаться с Покровителем!"

в унисон сказали Ван Клиф и Биговиц, собственно, им и не нужно говорить, Бакл и сам знает, что сейчас это самое лучшее, что можно сделать.

Ли Дэ и Норгефогг входят в зал правительственных дел. По пути повсюду видны сейсмостойкие сараи и многолюдные улицы, отчего Ли Дэ чувствует себя крайне тяжело. Первая фраза, которую они встретили, была:

"Сколько жертв среди людей?".

...

Если вам нравится Azeroth Civilization: Великая пирамида в начале, пожалуйста, соберите его: () Цивилизация Азерота: Великая пирамида в начале имеет самую быструю скорость обновления.

http://tl.rulate.ru/book/73098/2221393

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь