Готовый перевод Naruto: Konoha's Light / Наруто Свет Конохи: Глава 75

Если бы это был кто-то другой, Минато, возможно, воспринял бы это всерьез, но Сосэки другой. Как гений с отличной репутацией в Конохе, Минато, естественно, не верит, что Сосэки нужно было бы обращаться к нему за советом.

Даже пространственно-временному ниндзюцу, которому чрезвычайно трудно обучаться, было невозможно заманить их в ловушку в самом начале. Эта была уверенность Минато в Сосэки, который тоже гений.

Самое главное, что Сосэки специализируется на медицинском ниндзюцу и гендзюцу, поэтому ему не нужно спешить тренировать технику Летающего Бога Грома.

— "Это значит, что он обменялся этим ниндзюцу, чтобы помочь мне тренироваться в нем, и, чтобы позаботиться о моем достоинстве как старшего, он также взял на себя инициативу сказать, что это взаимный прогресс, попросив у меня совета!" — Думая об этом, взгляд Минато в сторону Сосэки стал мягче.

Видя, что Минато ошеломлен, Кушина с несчастным видом похлопала его по плечу:

— Ты слишком скуп. Мой брат просто просит тебя об одной-единственной технике.

Минато мягко покачал головой и сказал с улыбкой:

— Ты неправильно поняла. Сосэки - гений, которого хвалил даже Хокаге-сама, так почему же вам нужно спрашивать у меня совета? Говоря это, он просто заботится о моей репутации.

Услышав это, Кушина внезапно все поняла и энергично кивнула:

— Позволь мне также сказать, раз мой брат такой хороший, так почему он должен спрашивать у вас совета?

Минато не знал, плакать ему или смеяться, услышав это:

— "Кушина, разве ты не слишком быстро изменила мнение?"

— Тогда вы, ребята, можете начать обсуждение. Я приготовлю для вас закуски и чай, — весело сказала Кушина, хлопая в ладоши.

Затем, напевая песенку, она вприпрыжку направляется на кухню.

Для нее такие "живые" сцены всегда появлялись только во сне.

В гостиной Минато ошеломленно посмотрел на Сосэки. По какой-то причине ему казалось, что он способен разглядеть в собеседнике тень своего прошлого.

— Сосэки, большое тебе спасибо за то, что произошло раньше. Без тебя я, возможно, не смог бы догнать шпионов Кумогакуре.

— Нет, я просто сделал то, что должен был сделать!

— Гоняться за вражескими шпионами - это не то, чем тебе следует заниматься! Так что, большое вам спасибо!

Минато изначально был оптимистичным и жизнерадостным человеком, и он мог с энтузиазмом говорить в лицо незнакомцам, не говоря уже о Сосэки, который спас Кушину и был очень "похож" на него самого.

Всего через несколько слов эти двое начали фамильярно разговаривать.

Когда тема перешла к технике полета Бога Грома, Сосэки заколебался и спросил:

— Минато-семпай, могу я задать вам вопрос, прежде чем просить совета?

Услышав, как его будущий "шурин" спрашивает об этом, Минато внезапно занервничал:

— "Он хотел спросить о моей семейной ситуации? Есть ли у меня какая-нибудь собственность в Конохе? Или, может быть, он хотел спросить о моем эмоциональном опыте, спрашивая, была ли у меня когда-нибудь раньше девушка? Или он собирается спросить меня о моей текущей ситуации на работе, о том, когда меня повысят до Джонина?"

Думая об этом, Минато немного встревожился.

Сосэки не знал, что мысли Минато витали так далеко, но он просто и прямо спросил:

— Минато-семпай, почему ты хочешь обменяться на технику Летающего Бога Грома? Овладеть этим ниндзюцу так сложно. Если вам не удастся овладеть им, не много ли вы потеряете?

Услышав вопрос Сосэки, Минато почувствовал облегчение.

— Это потому, что на этот раз я чуть не потерял Кушину, вот почему я хочу научиться технике, которая позволит мне появиться рядом с ней как можно скорее! — Минато мягко улыбнулся, а глаза хитро прищурились: — И тебе не кажется, что эта техника очень крутая?

Сосэки не смог сдержать улыбки, услышав это:

— "Верно, я почти забыл, что этот парень любит выпендриваться под стать своей солнечной внешности!"

— Эй, о чём вы двое вдруг так оживленно болтаете? — Кушина села на колени с тарелкой в руке.

— Ха-ха, мы обсуждаем эту технику! — Минато улыбнулся.

— О, тогда я тоже это послушаю, — Кушина подперла щеки одной рукой с таким видом, словно смотрела пьесу.

— Разве тебя не интересует только фуиндзюцу?

— Хм, ты не возражаешь, если я послушаю?

— Хорошо, — Минато нежно улыбнулся, а затем посмотрел на Сосэки: — Тогда давайте начнём. На самом деле, я мог бы немного помочь тебе с тем, что ты сказал раньше, Сосэки.

Глаза Сосэки загорелись, а затем он спросил:

— Минато-семпай, ты уже начал тренироваться в этом? Наверное твои навыки должны быть больше, чем начальный уровень!

Возможно, потому, что он чувствовал, что его слова были претенциозными, Минато объяснил:

— Возможно, я особенно совместим с техникой Летающего Бога Грома, или, может быть, у меня есть причина успешно ее тренировать...

Сказав это, Минато украдкой взглянул на Кушину.

Как потомок клана Узумаки, Кушина, естественно, мгновенно заметила небольшие движения Минато, поэтому она подняла кулак и сказала: "Почему ты смотришь на меня, когда говоришь это? Может быть, твоя причина в том, чтобы победить меня?"

Видя, что у Кушины нет сомнений, Минато почувствовал облегчение и в то же время был слегка разочарован.

Однако Сосэки заметил, что поникшие щеки Кушины уже слегка покраснели.

Сосэки, которого кормили собачьим кормом, было все равно, и он просто втайне подумал:

— "Неужели это сильные эмоции и убеждения помогают Минато в обучении технике Полета Бога Грома? Или дело в том, что только когда мозг Минато наполнен Кушиной, он может проявить свой истинный талант?"

Минато не знает, как Сосэки клевещет на него в своих мыслях. Он делает небольшую паузу, а затем продолжает:

— Как бы то ни было, я действительно добился большого прогресса в обучении технике Полета Бога Грома. А теперь, Сосэки, обрати внимание на мои движения.

Сказав это, Минато достал кунай и метнул его в сторону двери, а затем мгновенно переместился на позицию в полуметре от нее.

На этот раз даже Сосэки был по-настоящему тронут:

— Прошло всего несколько дней, но Минато-семпай, ты уже успешно освоил это?

Минато снова и снова махал руками:

— На самом деле, мне еще далеко до этого. Как только дальность действия превысит полметра, техника выйдет из строя!

Хотя это звучит хуже, чем техника мерцания тела, Кушина и Сосэки оба гении, поэтому они, естественно, понимают разницу.

Один просто движется с высокой скоростью, чтобы создать остаточное изображение, но другой действительно перемещается в пространстве!

Кушина на мгновение растерялась и уставилась на него:

— Это уже слишком. Как такой скучный человек, как ты, мог научиться такому великому ниндзюцу! Как я могу сражаться с тобой в будущем?

Минато поднял руки, сдаваясь, и горько улыбнулся:

— Я просто случайно встретил правильное ниндзюцу. Ниндзюцу А-ранга, которым я овладел, когда закончил школу, разве мне не понадобилось несколько дней, чтобы выучить его?

Минато, который не понимал, какой психологический ущерб это нанесет другим после изучения ниндзюцу ранга А за семь или восемь дней, продолжил:

— Точно так же, как Кушина, разве твой талант в фуиндзюцу не намного лучше моего?

Кушина одобрительно кивнула:

— Это правда, хотя я еще не начинала с фуиндзюцу S-ранга, мне просто нужно взглянуть на фуиндзюцу A-ранга, и я автоматически выучу его через несколько дней.

Когда они сказали это, на лицах обоих появились молчаливые улыбки.

Затем они внезапно приходят в себя.

Они только что притворялись сильными, они же не ранят юное сердце Сосэки, верно?

http://tl.rulate.ru/book/73399/3305333

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь