Готовый перевод Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 44.1

- Диффиндо!

- Диффиндо!

- Диффиндо!

Разрубающие чары пролетели через оранжерею, разрезая виноградные лозы и другие растения, которые приклеились к стеклам и крыше заведения. Сегодня они не могли позаботиться о мандрагорах, поэтому профессор Стебль привела их в одну из многих малоиспользуемых теплиц Хогвартса, за которыми у профессора едва хватало времени ухаживать, чтобы почистить ее. Это был хороший пересмотр отрезающих заклинаний и заклинания левитации одновременно, поскольку студентам нужно было как срезать виноградные лозы, так и убрать их с дороги.

Профессор Стебль разделила их на группы по четыре человека, каждая из которых отвечала за очистку определенной части теплицы. Это было не маленькое дело. Виноградные лозы разрослись так сильно, что те, кому было поручено их срезать, сочли это трудной задачей.

- Давай! Режься, ты, тупой кусок дерева!

Голос Рона было невозможно не заметить или спутать с другим. Гермионе почти показалось забавным, как и ее партнеру, видеть, как Рональд размахивает палочкой большими кругами, будто это могло вызвать более сильные и глубокие порезы. Короткое движение, хорошо выполненное, часто давало лучшие результаты, чем самый мощный замах. Иногда она задавалась вопросом, мечтал ли Рон стать загонщиком, как его братья. У него, конечно, было подходящее для этого поведение. Однако, учитывая, что Гарри стоял рядом с Роном, унося результаты порезов Рона с помощью левитации, Гермиона решила, что лучше предупредить его.

- Рон, будь осторожен! Ты собираешься выколоть один глаз Гарри.

- Если эти штуки будут продолжать сопротивляться, я готов на все, чтобы их убрать. - он сделал еще более резкие взмахи своей палочкой. Гермиона теперь боялась, что Рон может порезать себе обувь и даже ноги.

- Хорошо. Ладно. - Гермиона отодвинулась от Рона на некоторое расстояние. - Как насчет того, чтобы ты левитировал ветки, Рон, а Гарри разрезал?

- Хорошая идея. Я смогу дать отдохнуть своей руке.

Гарри и Рон поменялись местами, что поставило Гарри рядом с Гермионой и заставило ее чувствовать себя намного безопаснее.

- Спасибо, - тихо сказал Гарри. - Диффиндо!

- Не за что. Обращайся в любое время. - Гермиона очень предпочитала, чтобы Гарри справлялся с опасными заклинаниями. Разрубающие чары всегда были опасны. Уже сегодня, всего через десять минут, Салли-Энн Перкс получила глубокий порез на левой руке. Она ушла в лазарет вместе с Ханной Аббот.

Гарри, использовавший разрезающее заклинание, также значительно ускорил их работу, так как он справился с ней лучше, чем Рон. Последний добился большего успеха с заклинанием левитации, Гермиона была рада видеть, что Рон овладел им с прошлого года.

Вот как теперь работала их группа: Гарри и Гермиона подрезали виноградные лозы, в то время как Рон и Сьюзен перенесли их в специальное место, указанное для этого профессором Стебль. Она использовала бы все это в качестве компоста.

Гермиона была рада, что может продолжать работать со Сьюзен в области травологии. Большинство пуффендуйцев теперь отнеслись к ним холодно, держась подальше от Гарри, Рона и Гермионы с тех пор, как произошел несчастный случай со змеей. Однако Сьюзен и Гермиона всегда сидели рядом друг с другом на общих занятиях Гриффиндора и Пуффендуя, а значит, на травологии и защите от Темных Искусств. Однако даже Гермионе пришлось признать, что срезать виноградные лозы было менее интересно, чем слушать, как Златопуст Локонс рассказывает о своих подвигах и учит их, как он выживал в невозможных ситуациях и уничтожал темные силы, которые считались непобедимыми.

- Ты закончила «Йоркширские йети»? - спросила ее Гермиона.

- Пока нет. Мне еще нужно прочесть несколько страниц, - ответила Сьюзен.

- Ты знаешь, финал просто фантастический. Ему удается сбежать...

- Гермиона! Не рассказывай мне конец!

Обе девушки захихикали. Гермиона редко делала это, и, насколько ей было известно, это редко случалось и с ее собеседницей, но когда дело касалось Златопуста Локонса, исключения были правилом. Он был таким великим писателем.

- Вы можете перестать хихикать, как маленькие девочки? - спросил Рон. - Мы пытаемся закончить это до окончания урока.

- Ты говорил в два раза больше, чем мы, Рональд, - заметила Гермиона.

- По крайней мере, я не хихикаю, и уж точно не над Локонсом. Да ладно тебе, Гермиона. Только идиоты вроде Джастина Финч-Флетчли верят в глупости, которые он пишет.

- Рон!

Каким же он был идиотом. Он только что сказал это вслух в присутствии большой группы пуффендуйцев, многие из которых были друзьями Джастина. Даже Сьюзен выглядела как громом пораженная, что было уже кое-чем, учитывая, какой тихой и сдержанной она обычно была.

- Повтори, что ты только что сказал, Уизли! - Эрни Макмиллан угрожающе надвигался, направив палочку на Рона. Последний, конечно же, тоже направил свою прямо на Эрни, будто это могло улучшить ситуацию.

- Эй, вы! Что вы делаете?

Профессор Стебль заметила их действия. Это было не очень сложно, учитывая, что весь класс уже пялился на Эрни и Рона. Мгновение спустя палочки Рона и Эрни взлетели в воздух, и профессор Стебль поймала их. Она просто обезоружила их, используя то же заклинание, которое Снейп использовал против Локонса в дуэльном клубе.

- Я ясно выразилась! Вы не используете свои палочки ни для чего другого, кроме заданий, которые я даю вам в этом классе. Вы можете убить себя, если неправильное заклинание попадет не на то растение.

Гермиона редко видела профессора Стебль в таком гневе.

- Он издевался над Джастином, профессор, - сказал Эрни.

- Мне все равно. Вы не используете свои палочки для дуэлей здесь. Я думала, вы запомнили этот урок после дуэльного клуба.

- Но, профессор... - Макмиллан попытался продолжить.

- Хватит! Я отнимаю десять очков у Гриффиндора и десять очков у Пуффендуя. Теперь вы должны извиниться друг перед другом.

- Но он тот, кто первым вытащил свою палочку, - пожаловался Рон.

- Еще раз повторю: мне все равно. Вы извиняетесь, в том числе за то, что сказали о мистере Финч-Флетчли. Растения - не единственные, кто заслуживает уважения в этой теплице, мистер Уизли. А теперь извинитесь.

Рон заворчал. - Хорошо. Но он сделает это первым.

- Нет, мистер Уизли. Вы первый.

Новое ворчание. - Хорошо. Я прошу прощения за то, что назвал Джастина идиотом.

- И за то, что Вы вытащили свою палочку, - уточнила профессор.

- И за то, что вытащил свою палочку, - закончил Рон тягучим и явно не искренним тоном.

- Мистер Макмиллан. Теперь Ваша очередь.

- Я прошу прощения за то, что вытащил свою палочку, - сказал мальчик из Пуффендуя.

- Хорошо. А теперь возвращайтесь к своей работе. Я хочу, чтобы это место было полностью очищено к концу урока.

В тот момент, когда профессор Стебль была немного дальше, девочка из Пуффендуя по имени Меган закричала.

- Тебе недостаточно того, что ты заставляешь людей окаменеть, Поттер? Ты должен еще и оскорблять их потом?

- Хватит! - декан Пуффендуя слышала все. - Я отнимаю еще пять очков у Пуффендуя. Следующий, кто заговорит, получит задержание. Я достаточно ясно выразилась?

После этого никто не осмеливался заговорить, разве что вполголоса. В результате Сьюзен была единственной, с кем Гермиона могла поговорить.

- Я сожалею о поведении Рона, - сказала ей Гермиона.

- Это Рональда Уизли люди должны подозревать в том, что он Наследник Слизерина. Он ведь чистокровный, - Сьюзен почти выплюнула последнее слово.

К сожалению, Рон услышал ее. Гарри остановил его от того, о чем он потом пожалеет. Гермиона была не согласна со словами Сьюзен, но не могла винить ее. В конце концов, Джастин был ее другом.

- Мне жаль, - снова сказала она.

- Не стоит. Это не твоя вина, - ответила Сьюзен. - А теперь давай закончим с этим.

Сьюзен говорила обо всех виноградных лозах, заполонивших теплицу. Они с Гермионой снова принялись за работу. Гермиона надеялась, что Сьюзен не будет держать зла на нее, Рона и Гарри. Вероятно, она была единственной из пуффендуйцев, кто осмеливался хотя бы немного поговорить с ними, не считая Ханны, которая время от времени здоровалась с ними, когда ее друзей не было рядом.

Гермиона беспокоилась о Гарри. Он не слишком доверял ей и Рону. Ну, может быть, он доверил Рону немного больше без ее ведома, но она в этом сомневалась. Она предположила, что он так устал говорить всем, что он ничего не делал, что он просто пытался игнорировать их, точно так же, как он делал прямо сейчас, когда другие студенты, особенно пуффендуйцы, бормотали и перешептывались за его спиной. Были даже некоторые гриффиндорцы, которые сделали то же самое.

Однако у этого ядовитого климата был и другой аспект. Ссора между Роном и Эрни была лишь одним из примеров растущей напряженности между гриффиндорцами и пуффендуйцами. Тот факт, что были гриффиндорцы, готовые защищать Гарри, не делал отношения между ними и пуффендуйцами более гладкими. Гермиона очень надеялась, что она не потеряет свою единственную подругу в Пуффендуе, когда смотрела, как Сьюзен убирает огромный кусок виноградной лозы.

Урок травологии закончился в довольно напряженной атмосфере. Класс был разделен на два клана. Рождественский период усыпил вражду, но одного урока было достаточно, чтобы разбудить ее. Когда Гарри и Рон вместе вышли из оранжереи, Гермиона немного задержалась. У нее было несколько вопросов к профессору Стебль. Закончив расспрашивать, она вышла из оранжереи и каким-то образом оказалась рядом с Ханной.

- Привет, Гермиона, - сказала она, неуверенность сквозила в ее голосе.

- Мне стыдно за Рона. То, что он сказал, непростительно, - немедленно сказала ей Гермиона.

- Оу. Благодарю тебя. Но раз уж мы заговорили о Рональде, ты случайно не знаешь его младшую сестру?

- Джинни? Да, я знаю ее.

- Ну, я видела ее сегодня утром, и она действительно выглядела неважно. Ты знаешь, что у нее случилось?

- Я думаю, что знаю, - ответила Гермиона, закатывая глаза. Джинни страдала от острой любви к Гарри Поттеру. Джинни не могла хорошо выглядеть или нормально себя вести, как только они с Гарри оказывались в одной комнате. Гермиона провела с ней некоторое время во время рождественских каникул, и она выглядела намного лучше без присутствия Гарри.

- Как ты думаешь, ей станет лучше?

- Ты действительно беспокоишься за сестру Рональда, после того, что он только что сказал о Джастине?

- Причем здесь, что Рональд ведет себя подло, разве я должна относиться так же к его младшей сестре. Я имею в виду, на самом деле мне ее жаль. Она выглядит такой несчастной. Особенно, когда Гарри рядом. Очевидно, что она в него влюблена. - и вот они здесь. Королева сплетен вернулась к делу. - Кстати, они встречаются? Потому что некоторые люди говорят об этом. И я всегда думала, что ты и Гарри...

- Ханна, не сейчас!

Гермиона ускорила шаг. Она пожалела, что не столкнулась со Сьюзен, когда выходила из оранжереи. Она догнала Гарри и Рона, которые были вовлечены в сильный спор.

- Пришло время использовать его, - сказал Рон.

- Мы уже знаем, что Малфой не является Наследником Слизерина, - возразил Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/73923/2381411

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь