Готовый перевод Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 48.1

Она медленно шла по металлической поверхности одного из многочисленных подиумов. Ее миссия состояла в том, чтобы найти артефакт темной магии на вершине заброшенной фабрики. Кто-то спрятал его в этом пустом месте, надеясь, что никому никогда не придет в голову искать там. Вся местность была погружена в полную темноту.

Лили приняла крайние меры предосторожности, чтобы ее не было видно. Она убедилась, что электрическая система фабрики отключена и не может быть повторно включена, прежде чем войти. Затем она изменила свою внешность, покрыв все свое тело черной субстанцией, чтобы ее было еще труднее найти в темноте. Она также наложила заклинание, делающее ее обувь бесшумной, что очень важно, чтобы избежать обнаружения на поверхностях, которые отражали звуки, подобные этим подиумам. Чтобы избежать необходимости отбрасывать свет с помощью палочки, она наложила еще одно заклинание на свои глаза, чтобы позволить ей немного видеть в темноте, как эти элитные войска маггловской британской армии, которые носили очки ночного видения, но ее заклинание было гораздо более эффективным. Она также произнесла еще одно заклинание, чтобы создать вокруг себя какой-то невидимый звуконепроницаемый барьер, приглушающий любой другой звук, который она могла бы издавать, дыша или двигаясь.

Тем не менее, все эти виды и заклинания не делали Лили невидимой. Она шла очень осторожно и медленно продвигалась вперед, проверяя все вокруг, все ее чувства были начеку, на случай, если кто-то может приблизиться или увидеть ее. Она медленно продвигалась к своей цели - старой комнате наблюдения и управления, которая находилась двумя этажами выше. Она вошла в коридор, на этот раз окруженный бетоном. Она подняла палочку.

"Спешиал Ревелио!" - она мысленно произнесла заклинание, ибо кто-нибудь мог ее услышать. Невербальные заклинания были намного лучше для целей скрытности. Заклинание снова не выявило никакого проклятия или еще чего-то магического во всем этом месте. Однако это не означало, что впереди не было никакой опасности, поскольку коридор поворачивал налево под прямым углом. Лили направила палочку к своим глазам и произнесла заклинание, позволяющее ей видеть сквозь стены. Она хорошо справилась. В слепой зоне на страже стоял человек в пуленепробиваемом жилете и с огнестрельным оружием. Неудивительно, что ее заклинания ничего не выявили. Защита на этой заброшенной фабрике была не магической, а технологической. Информация, которую ей дали, должна была быть правдивой. Она была на базе МИ-6.

Лили медленно вернулась на подиум. Она могла бы ошеломить охранника, но кто знает, сколько там было других. Она могла наложить чары памяти, чтобы стереть их воспоминания и заменить их другими, но эти чары всегда были рискованными. Лучшее, что можно было сделать для ведьмы, - это чтобы магглы никогда не узнали, что она на самом деле была там, и никогда ее не видели. Она увеличила масштаб и продолжительность действия чар, которые позволяли ей видеть сквозь предметы. Она могла разглядеть двух других охранников на нижних уровнях и трех мужчин, которые, казалось, обсуждали в диспетчерской на верхнем уровне, что было ее целью. Лили не заметила никаких камер слежения, но это не означало, что их не было. Действие заклинания длилось недолго. Она не могла перенапрячь свою магию, со всеми заклинаниями, которые она уже наложила на себя, чтобы максимально уменьшить свои шансы быть замеченной. На нее даже было наложено одно, которое сводило ее тепловую сигнатуру к минимуму. Ей нужно было попасть на следующий уровень, но единственная лестница, ведущая на него, была заблокирована охранником, которого она видела ранее.

Она довольно быстро нашла решение. Она могла видеть подиум следующего уровня прямо у себя над головой. Прямо над ее объективом горела потушенная лампа. Все так же молча, и не произнося заклинание вслух, Лили направила свою палочку на лампу.

"Керп Ретрактум!"

Невидимая веревка, не физическая, а магическая, прикрепилась к лампе. Обычно это заклинание производило фиолетовый или оранжевый свет, но Лили освоила способ использовать это заклинание, не создавая никакого света. Оно было невидимо, как и должно было быть, и это подняло ее с подиума высоко в воздух, пока она не разрушила чары прямо тогда, когда оказалась над подиумом верхнего этажа. Затем она применила еще одно заклинание левитации, чтобы приглушить свое падение на подиум. Это было то же самое, что она использовала, чтобы не попасть в дьявольские силки в прошлом году, когда путешествовала по подземельям Хогвартса, чтобы спасти своего сына. Но сейчас было не время думать о Гарри или его друзьях. У нее была миссия, которую ей нужно было выполнить, чтобы как можно скорее увидеть своего сына.

Она огляделась вокруг. Там никого не было. Казалось, никто еще не заметил ее присутствия, и так должно было остаться. Лили осторожно прошла к последнему коридору, который вел в диспетчерскую. На последнем повороте коридора она снова произнесла заклинание, позволяющее видеть сквозь стены. Перед дверью, ведущей в эту комнату, стоял еще один охранник, в дополнение к трем мужчинам, обсуждавшим что-то за этой дверью. Их было четверо. Лили было бы очень трудно попасть в эту комнату незамеченной. В конце концов, чары памяти могут понадобиться.

Вокруг, конечно, было несколько камер. Лили позаботилась о том, чтобы они ее не заметили, используя заклинания, которые делали ее почти невидимой для этих устройств, но люди - совсем другое дело. В любом случае, даже если бы ей удалось стать полностью невидимой для этих четверых мужчин, она не смогла бы открыть дверь, ведущую в диспетчерскую, или взять артефакт так, чтобы никто этого не заметил. Нет, единственным способом было заменить артефакт копией, которую она держала в кармане, так, чтобы никто не заметил обмена, а затем покинуть это место, снова незамеченным. Они не могли позволить ни одному магглу, не говоря уже об агентах МИ-6, что-либо заподозрить.

Для Лили был только один способ добиться этого. Сначала она осторожно направила свою палочку поверх стены на охранника.

"Конфундо!"

Заклинание было достаточно мощным, чтобы заставить охранника поверить, что все, что он увидит, например, маленький деревянный прутик, просто не стоит внимания. Затем она сотворила другое, более сложное заклинание, чтобы заставить охранника поверить, что проблема каким-то образом возникла снаружи. В результате охранник постучал в дверь. Она открылась. Лили применила дополнительные заклинания, чтобы изменить поведение троих мужчин в диспетчерской. Один из них сопровождал охранника снаружи. Они прошли мимо Лили, не заметив ее, затем она произнесла еще одно заклинание, которое вызвало искры на одной из машин в диспетчерской. Двое оставшихся внутри мужчин внимательно смотрели на это, пытаясь найти причину этих искр, в то время как Лили использовала заклинание призыва.

"Акцио!"

Артефакт полетел прямо на нее. Она схватила его, затем использовала заклинание левитации, чтобы поместить копию на место. Это заняло всего несколько секунд. Когда охранник и третий мужчина вернулись, все еще не обращая внимания на присутствие Лили, никто не заметил, что что-то изменилось. Лили уже ушла, воспользовавшись тем же способом, которым она обычно входила. Оказавшись за пределами заброшенной фабрики, которая, в конце концов, была не такой уж заброшенной, она трансгрессировала.

Она снова появилась в кабинете инструктора в Министерстве Магии. Мужчина, о котором шла речь, одобрительно кивнул головой.

- Диск у тебя? - она отдала его ему, и он кивнул еще более одобрительно. - Очень хорошая работа, Эванс. Я не верю, что экзамен скрытности будет для Вас проблемой. А теперь уберите все, что на Вас есть.

Под этим он имел в виду заклинания, которые она наложила на себя и которые Лили сразу же отменила. После этого она снова стала похожа на человека. - Когда я узнаю результаты? - спросила она.

- Через несколько дней. Теперь Вы можете идти. Следующий!

Как только Лили подошла к двери, она открылась, и с другой стороны появилась Нимфадора. - Насколько хорошо все прошло? - спросила она Лили.

- Достаточно хорошо, - коротко ответила Лили.

- Тяжело?

- Ты же знаешь, что я не могу тебе сказать. Удачи, Тонкс, - сказала она своей подруге, уходя.

Выходя, Лили зевнула. Сейчас была середина ночи, и она только что завершила подготовительный тест по технике скрытности. Люди, которых она избегала в рамках этого теста, были магглами, которые считали, что участвуют в исследовании человеческого поведения, проводимом группой исследователей. Обливиаторы позаботились бы о том, чтобы они не помнили ничего из того, что произошло той ночью, что могло бы заставить их поверить в существование магии. Лили чувствовала себя не совсем комфортно с этой практикой использования магглов для обучения мракоборцев. В конце концов, она выросла в семье магглов. Но она предположила, что было трудно обеспечить более реалистичные учебные занятия в определенных областях.

http://tl.rulate.ru/book/73923/2382645

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь