Готовый перевод Berserker in Marvel Asks For Death in Battle / Марвел: Берсерк просит смерти в бою: 2. Грабитель: Не подходи сюда!

Сэм прочитал несколько вариантов, предложенных системой.

Должен сказать, что они уже достойны называться артефактами, но это все еще растущие артефакты!

Чем они могут стать в будущем?

Какими они станут в будущем? Я не думаю, что убить хулигана одним ударом будет проблемой.

Если вы выберете [Изучить меч испытаний], вы получите более мощную способность воровства, чем Шаринган из Наруто. Шаринган может воровать только те умения, которые он видел, в то время как меч испытаний может воровать все умения противника.

Клинок поглощения проглатывает клинки еще проще и еще более жестоко, забирая силу других клинков напрямую!

С помощью молота правосудия он может вынести бой в зеркальное измерение, и силой удерживать механизированных противников.

Если он не сможет победить их, он все равно сможет использовать молоток, чтобы втянуть их в зеркальное пространство до конца своей жизни .......

Пронзающее копье смерти - это оружие, которое позволяет муравьям убивать богов! Самое главное – пробовать несколько раз.

Посмотрев на эти удивительные артефакты, Сэму сразу же понравился Боевой топор.

Особая способность - отправить себя на поле боя, которого вы так долго ждали!

Его нельзя использовать в бою!

Это оружие для борьбы (и поиска) со смертью!

Я возьму его!

Выбери его, выбери его, выбери его!

Какой смысл быть таким крутым?

Я, Сэм, прошу убить меня в бою!

Ты делаешь меня слишком сильным, но от этого мне только тяжелее умереть!

Руки Сэма схватили пустоту, и огромный топор упал с неба прямо в его руки.

Топор длиной 1,4 метра, с лезвием 50 сантиметров в самой длинной точке, темно-черного цвета, за исключением открытого края, который имел холодный серебристо-белый цвет.

Этот топор имел очень преувеличенную форму. Но Сэм почувствовал, что топор не очень тяжелый, возможно, два или три фунта, похож на небольшой стул.

Конечно, если бы Сэм не бросил его на пол и не разбил бы бетонный пол в дыру глубиной более пяти сантиметров, Сэм мог бы подумать, что он действительно весит всего два или три килограмма.

В конце концов, магическое оружие - это магическое оружие, даже если оно еще "молодое".

"Но у них есть оружие, они должны иметь возможность убить меня" подумал Сэм, устремляясь к месту преступления.

Вскоре он увидел пару молодых грабителей, стоящих к нему спиной, и пару старых и немощных мужчин, дрожащих в семи или восьми метрах от него.

Из-за скрытности ночи четверо мужчин не заметили Сэма, прятавшегося в тени.

Честно говоря, у него был опыт в драках, но он впервые участвовал в таком потенциально смертельном поединке.

Он может умереть или убить кого-то!

Сэм сказал себе, что это были два подонка .......

Но что, если они не заслуживали смерти?

Но пока Сэм колебался, один из грабителей проигнорировал мольбу старика и наклонился, чтобы достать до юбки маленькой девочки .......

"Такая милая, как кукла Барби, брат отвезет тебя посмотреть на золотых рыбок, хе-хе".

Увидев эту сцену, гнев Сэма заполнил его мозг, и в его голове мгновенно осталась только одна мысль.

"Такому мерзавцу лучше умереть!

Сэм почувствовал странный "толчок", наполнивший его, поэтому он не стал больше медлить и бросился в атаку.

Расстояние в семь или восемь метров, включая время разгона, можно было преодолеть за две секунды.

Маленькая девочка и старик первыми увидели, как Сэм вышел из тени.

Удивление в глазах старика мгновенно утихло.

Но у маленькой девочки не было таких актерских способностей.

Она не могла контролировать свое выражение лица так быстро и не могла не смотреть в изумлении на позицию Сэма.

Двое грабителей смотрели на девушку, и один из них первым заметил изменение в выражении ее лица и подсознательно посмотрел за спину.

Подсознательно он бросил свой топор в сторону человека, который повернул назад, но расстояние между ними все еще было более четырех метров - расстояние за пределами дальности его атаки.

Топор ударил грабителя в грудь и откинул его вперед.

Второй грабитель находился менее чем в двух метрах от него.

Сэм прыгнул вперед и ударил кулаком в затылок противника, сбив его с ног, затем выбил из его руки пистолет и сел на него сверху для очередного раунда ударов.

При этом он кричал: "Убирайтесь отсюда!".

Это было сказано девочке и старику.

Старик знал, что он обуза и должен заботиться о маленькой девочке, поэтому он не сказал ничего вроде "я не уйду", а мудро взял девочку и поспешно ушел.

Сэм со всей силы ударил своего противника, но когда старик и девочка отошли, "сила" в его сердце иссякла, и сила его кулака вскоре ослабла..

Несмотря на то, что Сэм занимал доминирующее положение, силы его кулаков стало не хватать, чтобы одолеть грабителя.

Грабитель нашел возможность подняться и сбить Сэма на землю, затем побежал к месту, где лежал пистолет, поднял его и направил на Сэма, крича на него со свирепым выражением лица: "Парень, ты хочешь умереть!".

Сэм немного устал, усталость сняла гнев, и спокойствие восстановилось.

Он посмотрел в ту сторону, куда ушли старик и девочка, и там их уже не было.

Сэм не только не испугался, но и почувствовал облегчение от того, что его грозились убить.

В этом несколько несвоевременном состоянии устоявшегося спокойствия Сэм вдруг вспомнил о некоторых деталях.

На другой стороне стояли двое мужчин.

Один из них направил на меня пистолет, но где был второй?

Что случилось с человеком, которого он ударил топором?

Грабитель не стал бы преследовать старика и ребенка, не так ли?

Когда он подумал об этом, сердце Сэма сжалось, и он подсознательно посмотрел в ту сторону, где другой грабитель получил удар топором.

Затем он увидел человека на стене в пяти метрах от него, пронзенного топором в грудь, голова человека была склонена, он не двигался .......

Сэм был потрясен: "Как этот человек смог так далеко улететь? Неужели я настолько силен?

Подождите, топор весит два или три фунта, но он гораздо тяжелее, когда применяется к другим предметам.

Топор изначально предназначался для метания скамейки, но он произвел эффект метания дивана из цельного дерева!".

"Фух! Значит, мне удалось кого-то спасти". Сэм вздохнул с облегчением.

Однако система не позволяла ему оставаться здесь и позволить убить его.

В ответ на зависания Сэма система только что послала в его сознание яростное "предупреждение об обмане".

"Дзинь! Хозяин долгое время не реагировал на опасность, есть вероятность, что он не приложит все усилия для борьбы! Пожалуйста, реагируйте вовремя!"

Условие системы - умереть в бою, сражаясь изо всех сил, а не "убить себя".

Пока пистолет был направлен на него, к Сэма вернулись силы.

Сэм встал с земли и бросился на грабителей.

Он не вспомнил о своем топоре. В кризисной ситуации он "почувствовал", что не научился пользоваться топором и не сможет использовать свою боевую мощь.

Ну, система не предупредила его, значит, все сработало!

Есть два способа борьбы с боевиком: уклоняться или бежать на него и сбить его с ног, прежде чем он расправится с вами.

Первый вариант безопаснее, второй опасен для обеих сторон.

Сэм, естественно, выбрал опасный способ борьбы!

Грабитель подсознательно следил за Сэмом и видел, в каком тяжелом положении находится его товарищ.

Теперь грабитель увидел, что Сэм мчится к нему, не обращая внимания на пистолет, который он держал в руках, что заставило его запаниковать.

"Не подходите ближе!" Губы грабителя дрожали, когда он кричал.

http://tl.rulate.ru/book/74178/2058354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь