Готовый перевод Reborn with Naruto In Tokyo, Japan / Возрождение с Наруто в Токио, Япония: Глава 98

Хото - это фактически широкая лапша. В островной стране основное внимание уделяется суповому бульону, и хото Кавагучико не является исключением. В качестве ингредиентов для супа используются белая редька, таро, тыква и т.д., так что вкус мидзуно описать сложновато, а тут еще и хото рядом. В магазине стоит тарелка с соусом хото, да, хото едят с соусом, или можно просто сварить лапшу с соусом...

"Когда ешь хото, ты должен полить его соусом. Это традиция нашего Кавагучико". Владелец магазина улыбнулся и проинструктировал двух Мидзуно, которые выглядели как посторонние: "Хото - это еда, которая пришла из династии Тан в период Пинчэн Цзин, а соус в то время был Редкие вещи могут использовать только дворяне при императорском дворе, а слуги низшего уровня не могут ими наслаждаться."

"С точки зрения нынешнего положения, только кабинет министров и члены Конгресса могут есть".

Услышав эту новость по радио, владелец магазина узнает и использует ее.

Похоже, что это не первый раз, когда владелец магазина рассказывает историю Хоуто.

Кайбу Са обнаружил, что произношение хото в магазине отличается от произношения Мидзуно-куна только что. "Я не знаю", кто произнес его неправильно.

Но она была умна и не стала ломать голову, а просто сделала глоток кальписа.

Как раз когда двое только закончили есть, улица снаружи внезапно зашумела.

"О, церемония началась". Босс, уроженец Кавагутико, объяснил Мизуно и самому Мизуно: "Церемония нашего храма Инари отличается от церемоний других храмов Инари, это наша местная особенность: священники выходят на сцену, чтобы исполнить танцы, одержимые богом Инари. Говорят, что когда Бог Инари одержим, денежные аспекты загадывания желания становятся очень эффективными, а в конце будет запущен фейерверк, хотя это не сравнимо с фестивалем фейерверков, но это все равно красиво."

Одержим богом Инари?

Почему Мизуно кажется, что это святилище Инари под горой Фудзи немного искривилось и превратилось в большую танцовщицу?

Поблагодарив гостеприимство магазина, они вдвоем с любопытством двинулись к тому месту, откуда доносился шум. Храм Инари построен на полпути в гору, а в центре храма стоит статуя лисы и тануки, помощников **** Инари. Образ **** Инари в мифологии может быть как мужским, так и женским, и это нефиксированный образ бога. Однако из-за того, что псевдоним **** Инари и произношение "лиса" слишком благовонные, **** Инари, о котором ходят слухи, во многих произведениях предстает в образе лисы.

Жрецы также просто допустили ошибку. Как бы то ни было, никто не видел Бога Инари по-настоящему. Что если Бог Инари действительно выглядит как лиса.

Жрец на высокой платформе надел маску лисы, держал в руке Судзуки, ходил в странной позе и произносил слова молитвы странным голосом.

"Чирик!"

После танца странного танца некоторое время помощник рядом со священником имитировал звук лисы.

Когда танец закончился, толпа начала двигаться в одну сторону. Место, где они шли, было местом, где святилище тянуло жребий и рисовало лошадей. Мизуно догадалась, что именно так, по словам управляющего Хото, было загадано желание.

Святилище Инари изначально было урожаем еды, а потом постепенно превратилось в символ богатства. Сегодня среди святилищ островного государства больше всего святилищ Инари, и они расположены повсюду. Похоже, что люди предпочитают деньги больше, чем крепкое здоровье и безопасность семьи.

Кайбэ и Мизуно тоже последовали за толпой к месту, где находилась жрица на полставки.

"Здравствуйте, вам нужны двое?" Священнослужительница в храме Инари - подрабатывающая священнослужительница в старшей школе, с длинными волосами, завязанными в пучок на затылке.

Мизуно с любопытством посмотрела на вещи в руках ведьм.

В отличие от нарисованных лошадей и предсказаний, которые обычно используются в других святилищах, в этом странном святилище Инари используются нарисованные лошади, но верующие будут рисовать рядом с нарисованными лошадьми после того, как напишут свои желания. На каких-то кривых линиях.

Допустим, это заклинание, но это не так, допустим, это случайное граффити, с небольшой долей порядка.

Видя сомнения обоих, ведьма на полставки пояснила: "Это уникальный способ молитвы нашего святилища. Через уникальный шарм каждого человека мы можем запечатать личные желания внутри и сформировать уникальный символ каждого человека. В святилище боги не ошибутся в том, кто является желающим".

"Как частотный диапазон сигнала радиостанции?" с улыбкой сказала Сора Мизуно и взяла Эма у жрицы, работающей на полставки.

Кожа Соры Мизуно все еще довольно хороша, а благодаря его улыбке, он все еще очень смертоносен для маленьких девочек, но увидев рядом с Мизуно Сая Кайбе, ведьма на полставки немного обескуражена.

Как назло, у красоток такие красивые парни?

Взяв эма, Мизуно и Кайбэ узнали от других, что на эма записывают свои желания, а затем рисуют символы и линии.

Поскольку он является богом Инари, который отвечает за богатство, Мизуно просто и утилитарно написал слова на эма, чтобы благословить свое богатство, но его не интересуют восемь миллионов богов. В конце концов, сколько угодно, он может выпустить несколько Има огненного и водного, появившись перед людьми и заявив, что он один из восьми миллионов, многие в это поверят.

Не мораль мешает выступать перед другими, а совет.

Мизуно четко понимает свои силы, и его ситуация с современными вооруженными силами очень похожа на два копья. При правильном использовании Мидзуно может уничтожить мощь роты в уличном бою.

Если водный выход будет усовершенствован до второго или третьего уровня, то уничтожить небольшой прибрежный город невозможно, но вопреки атаке, по расчетам Мизуно, его корпус не говоря уже о ракетах. То есть, бронебойные снаряды танка не могут против него защититься.

Он может нанести тяжелый урон обычным войскам, но и обычные люди могут заставить Мизуно умереть в мгновение ока, используя тяжелое оружие.

Это и есть баланс, созданный под крысоловкой.

Именно так, а не трусость. Мизуно в сердцах кивнул.

Как раз когда Мизуно нарисовал кучу линий, перед его глазами внезапно появилась строка текстового поля.

[Приобретенная техника запечатывания: LV1].

Эта группа кривых призрачных талисманов на самом деле является техникой запечатывания?

Глядя на внезапное открытие техники запечатывания, хотя он не мог не рассмеяться над этим нелепым способом ее получения, настроение Мизуно не могло не быть спокойным. Неожиданно, Лю Аньхуа деревни Минъю не разблокировал ниндзюцу на площадке, но неожиданно разблокировал печать на фестивале. техника.

И то, что было разблокировано, было техникой запечатывания.

Как следует из названия, техника запечатывания заключается в запрете чего-либо. Этот вид запрета направлен не только на тело, но и на душу и чакру. При правильном использовании ее можно применять и к себе, например, накапливать избыток чакры и запечатывать ее в Инь-печати тела. Когда печать разблокирована, мощная энергия чакры может мгновенно вырваться наружу, и хвостатый зверь играет роль в развитии сюжета во всем произведении. После того как хвостатый зверь запечатывается в человеческое тело, запечатанный человек получает огромное количество чакры и бонус силы, который можно назвать стратегическим оружием.

"Мизуно-кун, Мизуно-кун..."

В тот момент, когда Мизуно Сора обдумывал информацию о технике запечатывания, Сай Кабэ уже несколько раз подряд крикнул.

"Простите, я просто сошел с ума". Мизуно отложил ручку и поднял эма. "Давай, давай повесим эма".

Множество людей стоят в очереди, чтобы повесить расписных лошадей~www.wuxiax.com~ Расписные лошади на фестивале стоят немного дороже, чем обычно. Предполагается, что сегодня святилище сможет заработать много денег только на расписных лошадях. Простояв в очереди несколько минут, наконец, настала очередь Мизуно и Кайбе Са повесить свои Эма.

[Благослови вас финансовая свобода в будущем. 】

[Благословите Мизуно-куна, чтобы он заработал много денег в будущем. 】

Когда их повесили, эма попались друг другу на глаза. Мизуно почесал нос и посмотрел на эма Кабэ Сая, его могучее сердце забилось чуть быстрее.

На высокой платформе раздался еще один лисий крик, и священник на платформе остановил представление, официально объявив об окончании фестиваля, но торговая улица за пределами святилища будет продолжаться до второй половины ночи.

Лиса, одержимость, спиритизм, запечатывание...

Мизуно закрыл глаза, в его голове медленно формировалась незрелая идея.

"Мизуно-кун, смотри, это фейерверк". Голос Саи Кабэ прозвучал в ухе Мизуно.

"Бах-бах!"

Из святилища поднялся поток света, а затем расцвел великолепным фейерверком в темной ночи.

Фейерверки в небе видны по всему округу Нантура, где расположен город Кавагутико, а святилище Инари с горой Фудзи на заднем плане еще больше освещено.

Но если в этот момент серьезно посмотреть с яркого неба, то из леса позади Мидзуно Сора тихо появляется коричневая тень, которая быстро пробирается в лес горы Фудзи, а затем снова исчезает.

Воспользовавшись тем, что было еще темно, Мизуно и Кайбу Са быстро пошли обратно в Синтяньчжуан. Хотя студентам уже пора было засыпать, проскользнув в общежитие, можно было бы нарушить покой других, но они не могли жить с Кайбу ночью. Снаружи.

Она помогла Кайбе Са укрыться и наблюдала, как та возвращается в общежитие, и Мизуно тоже вернулся в общежитие.

И в море деревьев на горе Фудзи постепенно прояснилась смутная фигура.

http://tl.rulate.ru/book/74263/2174018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь