Готовый перевод Reborn with Naruto In Tokyo, Japan / Возрождение с Наруто в Токио, Япония: Глава 103

Сяху сделал несколько шагов вперед, и пока он шел, он развязал спину и держал ее в руках, казалось, расслабившись.

Но как раз когда между ними осталось два-три метра, Нацуто внезапно бросил рюкзак и ударил им Сато.

Сяху оттолкнул свою девушку обеими руками и закричал: "Аяко, беги, они убийцы!".

Сказав это, Сяху побежал следом. Сяху был озадачен, когда увидел этих двух людей. Он смутно видел свет, отраженный от кинжала. Так называемые альпинисты на первый взгляд еще более лживы. Брат Сяху, оказывается, увлекается альпинизмом. Сяху Шэн знает, какое снаряжение должно быть у альпинистов, но эти двое вовсе не альпинисты.

Самое главное, что Нацуто видел следы на теле Сато. Это были следы от ударов ногами по талии. Хотя не было уверенности, что это сделал повешенный, различные признаки выдавали огромную опасность.

"Бум!" Сато закрыл лицо, нагнулся и схватил кинжал после того, как ему разбили рюкзак.

"Черт!" Сато не знал, где он промахнулся.

Ни один из этих двоих не может остаться!

Он схватил кинжал и бросился к Сяху.

Хотя, будучи членом футбольного клуба, Сяху имел неплохое телосложение среди своих сверстников, но по сравнению с Сато, сильным человеком, который был в преступном мире, его телосложение было не таким хорошим. На некоторое время Ху охватила еще большая паника, он расставил ноги и бросился бежать.

Высокий Сато сделал три шага параллельно, и его две большие руки вытянулись вперед, не сразу схватив Нацуто за плечи, но он также ухватился за угол его одежды.

Он сильно потянул своей большой рукой, и одежда Ся Ху в мгновение ока разорвалась. Он шагнул вперед, схватил Ся Ху за шею и злобно повалил на землю.

"Исии, иди и схвати эту девушку!" Сато положил колени на талию Сяху, заставив живот Сяху перевернуться.

"Святой!" Аяко пробежала несколько шагов, а затем обернулась и увидела, что господин Нацуто схвачен Сато.

Сато перекатился и прокатился на теле Нацуто, врезав кулаком в лицо дерзкого ученика, а кинжал в другой руке прижал к его шее.

Холодный кинжал почти вошел в шею святого Сяхо.

Робкий Исии Ясуси тоже набросился на Аяко, и Аокигахара добавит в море деревьев еще два невинных трупа.

Как раз в критический момент в лесу раздался внезапный шум.

"Проклятье, зачем обижать невинных подростков!" Из леса вышло человекоподобное существо в грязной одежде, его одежда была грязной, а волосы беспорядочными и слипшимися.

В левой руке он держал лопату, а в правой - ладонь.

О нем можно было сказать только то, что это нечто нечеловеческое, совсем как легендарные дикари.

"Дикари с горы Фудзи?" Робкий Исии Юясу вздрогнул, но воспользовался возможностью поймать ошеломленную Аяко.

"Что за черт!" выругался Сато, все еще держа кинжал в руке.

Что бы ни говорил дикарь горы Фудзи, или **** горы Фудзи, любой, кто осмелится остановить его, умрет. Сегодняшний день должен был быть обычным, как и планировалось, но череда проблем заставила Сато взорвать голову. Если бы я знал это, я бы подождал еще несколько дней, чтобы начать. .

Такео Морибе посмотрел на злобный дуэт перед собой, и его трусливая натура снова начала отступать.

Эти двое выглядели свирепо, и они были убийцами. Раньше он скорее предпочел бы покончить жизнь самоубийством, чем убить труса своего босса.

Но после силы, полученной от монстра-лиса, и великого ужаса между жизнью и смертью, менталитет Такэо Морибэ изменился.

"Отпусти этих двух невинных мальчиков и девочек, или ты умрешь!". Такео Морибэ молчал несколько минут, прежде чем научился говорить тоном супергероя из специального фильма.

Но, заговорив, он почувствовал себя неловко.

Слишком странно говорить это самому, когда смотришь на героев спецфильма и ни о чем не думаешь.

Мурашке стало плохо.

[Как ты, парень, произнес такие отвратительные слова? Прямо как персонажи в Но. 】

Большой лисий монстр в его теле жалобно заскулил, а Такео Морибе не терпелось зарыться в трещины в земле.

[Эти ребята, похожие на воров, пытаются навредить людям, поторопись, используй силу, которую я дал тебе, чтобы искоренить зло. 】 Резкий голос демона-лиса был полон дразнящих ноток.

Искоренить зло?

Слова демона-лиса привели Такэо Морибэ в чувство. Он стиснул зубы, думая о заклинании, которое демон-лис передал ему в пространстве сознания.

Огонь импатиенса, непрерывно извергающий огненные шары, красные когти импатиенса, прикрепленные к оружию, огненные бомбы...

Все они - заклинания, манипулирующие пламенем, с мощной силой и ослепительными навыками, которые можно увидеть только в кино.

[Но использовать их нужно осторожно, у тебя сейчас мало маны в теле, и уровень контроля низкий...].

Глядя, как дикарь с горы Фудзи в оцепенении держит лопату и пестик, трусливый Исии бросил взгляд на Сато.

Сато кивнул, сжал рукоятку ножа и свирепо посмотрел на дикаря горы Фудзи. Через некоторое время он смертельно ранил ножом лежащего на земле мальчика, а затем сразу же бросился вперед и убил дикаря.

Ручная лопата выглядела очень мощной. В молодости Сато дрался с другими и был отправлен в больницу ручной лопатой, поэтому с тех пор он стал одержим этим неприметным на первый взгляд оружием~www.wuxiax.com ~Морибу, этот парень, кажется, собирается действовать. ] Мизуно пришлось напомнить Такео Морибе, ведь раньше он был просто трусливым офисным работником, как черепаха, и не имел четкого представления о текущей опасной ситуации.

Такео Морибе увидел холодный свет в руках Сато, он сузил зрачки, по всему телу пробежали мурашки, его руки быстро сформировали печати, и появился всплеск пламени.

"Бум!"

Увидев внезапно появившуюся огненную пулю, четверо Сато и Нацуто остолбенели и смотрели, как огненная пуля летит в сторону Сато.

"Ах!"

Огненная пуля попала в бок Сато.

В одно мгновение огонь ниндзюцу опалил все тело Сато, от кончиков волос до кончиков пальцев ног, каждый сантиметр его кожи кричал от боли.

"Вы... вы монстры!" Исии Юкангу было наплевать на то, что случилось со старшеклассницей, и на то, что его обнаружили, поэтому он поднялся с земли на руках и ногах и в панике собирался убежать.

[Не дай ему убежать, Морибу! 】

Не успев оправиться от транса убийства, Такео Морибу закрыл уши.

"Flapping! Взмах!!!"

Звук вертолета внезапно раздался в небе, и на фюзеляже вертолета были намалеваны слова "спасение".

Пилот и два сотрудника поисково-спасательной службы, а спасательные команды вокруг горы Фудзи всегда имеют при себе вертолеты.

"Ёнсан, почему внизу пожар?".

"Лесной пожар? Это не похоже на этот сезон".

Хотя гора Фудзи еще не достигла того времени, когда деревья и цветы находятся в полном расцвете, все еще трудно увидеть людей на земле, если смотреть с неба. В конце концов, человеческие глаза - не орлиные, а вертолетам невозможно снизить высоту. Уроки этого доказывают, что заросшие леса - большое "нет-нет" для вертолетов.

"Изобразите это с помощью фотоаппарата". "Хорошо".

http://tl.rulate.ru/book/74263/2175250

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь