Готовый перевод Reborn with Naruto In Tokyo, Japan / Возрождение с Наруто в Токио, Япония: Глава 207

"На этот раз я отправился в квартал Адати, чтобы взять интервью в одном кулинарном доме. Хотя раньше это заведение было неизвестно, недавно оно перешло на новые блюда, что привлекло внимание многих посетителей ресторанов в районе Адати. Госпожа Сиросима, это интервью. Некоторые ключевые моменты". Коллеги в машине передали Симисиме Киёми информацию о магазине для интервью.

Симосима Томоми не интересуется едой и напитками. Обычно она передает горячие социальные новости, такие как предыдущая схема серийного убийства, которая ее интересует, а еда и уличные развлечения - не ее блюда.

Но сейчас телеканал отправил ее, и не только ее, но и всех репортеров собирать развлекательные материалы, и все обеспокоены сверхъестественными событиями.

Но в душе она понимала, что дело не в том, что телеканал не хочет следить за сверхъестественной ситуацией. В конце концов, сверхъестественное находится в центре внимания всего народа, и тот, кто его транслирует, может привлечь внимание публики.

За исключением тех, что без рекламы, какой телеканал не хочет высокого рейтинга, высокий рейтинг означает высокий коммерческий доход, ни у кого не будет трудностей с деньгами, поэтому отказаться от сверхъестественных событий и серийных убийств, а транслировать досуговые развлечения, определенно не Первоначальным намерением телеканала было давление, переданное сверху.

Не только телеканала, на котором она работает, но и других телеканалов. За исключением сверхъестественных лекций, которые официально просят транслировать в определенное время, все программы строго охраняются, а ведущий и гости эстрадного шоу никогда не будут упомянуты в поезде. Половина сверхъестественных слов, все сверхъестественные утренние программы гадания приостановлены,

СМИ по всей стране молчали, а маленькие газеты не осмеливались передавать сверхъестественные сплетни.

Как все внимание может быть приковано к сверхъестественному? Это приведет к социальной нестабильности. Способ отвлечь внимание общества - развлечения.

Используйте подавляющее развлечение, чтобы отвлечь их внимание, онемение их нервов, или мобилизуйте национальные эмоции и используйте большие противоречия, чтобы отвлечь их.

Томоми Симошима сейчас занимается подобными вещами. Телеканал просто посылает ее снимать скучные блюда и собирать развлекательные материалы.

Несмотря на появление сверхъестественных существ, что делать всем? Не беспокоиться о вещах, которые не имеют никакого отношения к вам, обычным людям, каждый день. Просто честно работайте и ходите на работу, и тогда, когда небо упадет, будет стоять высокий.

Подобные нервно-паралитические вещи происходят каждый день. Посмотрите на трудолюбивых офисных работников в Токио. Они уходят до рассвета и возвращаются домой после наступления темноты. Кроме сна, у них есть только два или три часа в день.

А какова роль телеканала, на котором работает Томоми Симосима? В том, чтобы в течение двух-трех часов предоставлять большое количество быстро распространяемых, массово производимых, мусорных конвейерных развлекательных продуктов, и использовать эти продукты, которые развлекают до смерти, чтобы компенсировать тяжелый труд рабочих в течение дня. Уставшие, пусть восстанавливают свою производительность.

Все вещи и люди могут быть отчуждены в развлекательные продукты, но сейчас скорость производства конвейерных продуктов ускорилась.

Машина с инструментами въехала в уорд Адачи и, следуя карте, доехала до коммерческой улицы города Ханабата.

"Вот он, ресторан Kaibu".

Томоми Шимошима вышла из машины и потянулась.

............

"Мизуно-кун, этот костюм очень... подходящий".

Кайбу Са разбирала складки на одежде Мизуно Соры, ее красивое лицо было серьезным и серьезным.

Мизуно не мог не улыбнуться, глядя на предвкушающий взгляд Кабе Сая.

Разве он не носит одежду в обычном кулинарном доме, он носит ее уже больше месяца, и все еще есть что-то неуместное.

"Ладно, не нужно хвастаться, ты тоже одета очень хорошо, и с собеседованием потом не будет никаких проблем".

Мизуно знал, что Кайбе Сая нервничает из-за очередного телеинтервью, и она вот-вот должна была прийти в назначенное время на телестанцию.

Вчера Мизуно получила от тети Эрины новость о том, что телестанция приезжает на интервью. На вопрос, хочет ли Мизуно дать интервью, Мизуно, поколебавшись несколько секунд, кивнул в знак согласия. Хотя он не хочет полностью обнажаться перед сценой, в телевизионном интервью не должно быть никакого заговора, а учитывая тему рамена в окрестностях, в сочетании с огромной индустрией развлечений Токио, это лишь вопрос времени, когда у него возьмут интервью.

В конце концов, в Токио даже обычный человек имеет самые высокие шансы быть случайно опрошенным на улице, не говоря уже о недавней популярности рамена и трехцветного **** в ресторане Kaibu.

"Хм..." Кайбу Са опустила взгляд на одежду на своем теле и застенчиво одернула уголки.

Стоя перед камерой, чтобы взять интервью или что-то в этом роде, одна мысль об этом заставляет людей чувствовать себя неловко, Кайбу Сая смотрит на вход на лестницу, и когда интервьюер приходит, она сразу же прячется...

идет! Сказали, что Цао Цао Цао Цао прибудет.

Как только она посмотрела на лестницу, уши Сайбы Кай навострились!

Она услышала шаги незнакомцев, а возле магазина была припаркована тележка с инструментами.

"Извините за беспокойство".

"Извините."

Занавес кухонной комнаты осторожно приоткрылся, и группа людей с камерами вошла внутрь. Как только они вошли в дверь, группа вежливо склонила голову и извинилась.

"Где."

Эрина улыбнулась, и телекомпания взяла интервью и сделала репортаж. До тех пор, пока это не будет негативным, ни один магазин не будет слишком большим.

Съемочная группа и Эрина некоторое время болтали с улыбкой, Кайбе Сая уже воспользовалась этой возможностью и скрылась на втором этаже, Мизуно Сора смотрел на ведущего репортера и смутно чувствовал себя немного знакомым, вы видели его раньше?

Кстати, это был выпуск новостей о серийном убийстве Кацусика Дандзи.

В то время он не понимал, что убийство как-то связано с Утахарой Шихо.

"Тогда мы можем начать съемки сейчас?" Сегодняшняя задача Томоми все еще относительно плотная~www.wuxiax.com~ После съемок здесь, она помчится в другие места, чтобы снять несколько кошек, котов и собак.

"Хорошо." Эрина посмотрела на Мизуно, на этот раз другая сторона хотела взять интервью у "Delicious Ramen".

Мизуно последовала за Эриной и кивнула: "Я могу сделать это и здесь".

Томоми посмотрела на Сору Мизуно, которая, похоже, была производителем рамена в кулинарии, упомянутой в радиоинформации. Ей было меньше 20 лет, она была ученицей средней школы, но готовила вкусную лапшу рамен. В Адачи Оу подняла определенный градус темы и известна как гений... Томоми Шимошима не может продолжать.

Все эти преувеличенные вещи записаны в данных, данных СМИ, всегда будут все виды преувеличения, что такое лучший XX в мире, XX, что редко встречается в тысячелетиях, все смотрят на это и могут улыбаться.

Мастерство изготовления лапши Мизуно, Томоми Шимошима, не совсем понятно, но она выглядит очень хорошо, и нет никаких проблем с ее дебютом. Сегодня нет проблем с моим макияжем, это небольшой и свежий стиль, который нравится молодым людям, и когда мужчины смотрят на макияж женщин, они смотрят на их рот, а губы и помада не толстые = нет макияжа.

http://tl.rulate.ru/book/74263/2180255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь