Готовый перевод The Wielder Of Death Magic / Обладатель Магии Смерти: Глава 53

"Отец", - раздался сзади теплый шепот. Солнце стояло высоко в небе. Подальше от невыносимой жары Стаксиус сидел в кабинете. После окончания собрания все разошлись и стали собираться самостоятельно. Некоторые нуждались в оружии, некоторые нуждались в доспехах, а некоторые даже нуждались в зельях.

Обычно зелья не использовались, поскольку считались роскошью, цена которой иногда превышала два золотых. Однако сегодняшний день был исключением; спутник Стаксиуса нуждался в любой помощи, которую они могли получить. В кабинете, в котором он сидел, было холодно и промозгло; он располагался на самом верхнем этаже центральной башни. В течение дня температура на улице становилась невыносимой; не было ничего необычного в том, что люди теряли сознание. Поэтому он потратил свое время на изучение материалов, оставленных Стеном. Это было незаметно, но исследования Стэна в области некромантии и алхимии оказались полезными – все эти выброшенные тела нашли свое применение.

Как раз в тот момент, когда он подошел к концу интересной статьи о том, как мана может быть использована для управления людьми как марионетками, мягкий голос Эйры прервал его. Голос, обычно полный достоинства и уверенности, казалось, превратился в голос щенка, умоляющего своего хозяина не оставлять ее одну. Перед ней, после того как она толкнула дверь, специально оставленную приоткрытой, чтобы воздуху было легче циркулировать. Стаксиус сидел к ней спиной, он сидел в центре круглой комнаты, заполненной книжными шкафами, которые выглядели как сами стены. Они тянулись высоко, и лестницы использовались, чтобы добраться до более высоких книг, которые были более ценными. Посреди этой библиотеки он сидел, сгорбившись, и просматривал рукописи.

"Кто это?" он спросил из вежливости, он не хотел пока терять концентрацию. Прежде чем Эйра успела назвать свое имя, он поднял правую руку и помахал ей, жестом приказывая уйти. Почти сразу же он добавил: "Приходите позже, если хотите". Рука опустилась и крепко схватила бумаги, как будто их собирались украсть. Эйра не сдвинулась ни на дюйм, вместо этого она встала и внимательно посмотрела на человека, которого называла отцом. Одну за другой она рассматривала его волосы, длинные и всегда собранные в конский хвост. Его лицо, острый подбородок и фигура – не тренированного воина, а ученого. Не слишком большой, не слишком маленький; явно средний. Одежда, которую он носил, была не такой уж приятной на вид. Они были порваны, ну, когда-то были порваны, но теперь были залатаны другими кусками ткани: некоторые были красными, другие синими, а некоторые даже розовыми. Это выглядело не так уж плохо, потому что слезы были маленькими по сравнению с этим. Как раз в тот момент, когда она собиралась закончить осмотр, Стаксиус обернулся, лицо выглядело простым, и тем же движением монотонно произнес: "Вам нужно что-то важное?" Поняв, что это Эйра, невзрачное лицо неестественно изменилось. Появилась улыбка; взгляд, казалось, загорелся. "Что привело тебя сюда?" он спросил еще раз, но в его голосе было больше воздействия и чувства.

Пораженная тем, как легко он контролировал свои эмоции, Эйра смотрела на него с благоговением. Ее глаза расширились, она знала о темных искусствах, поскольку Ундрар рассказывал ей истории о том, как Стаксиус мог легко манипулировать людьми. Однако, увидев это вблизи, я почувствовал себя одновременно и благословением, и проклятием. Проклятие - это осознание того, что улыбка, которую он выдавал, была, несомненно, фальшивой и предназначалась для того, чтобы ослабить бдительность жертвы. И благословением является тот факт, что он делал это из вежливости и не имел в виду ничего дурного. Ее восхищение прервалось, когда он, казалось, телепортировался перед ней, за несколько взмахов, прежде чем ее безжизненные глаза вернули ее из сна.

Используя тот же тон, что и раньше, он снова спросил: "Эйра, ты со мной?" Стаксиус позволил себе улыбнуться, когда она покачала головой, выходя из своего состояния замешательства.

"Простите меня, я пришла не вовремя, не так ли?" - невинно спросила она, глядя в пол.

"Не нужно смотреть вниз, давай, дай мне увидеть эти рубиновые глаза". Послушно, она неохотно подняла глаза. "Итак, в чем дело?"

"П-почему я так себя веду; я должен быть непременно зол. Это невозможно, я должен быть расстроен и наброситься на б-но, п-взгляд этого человека… Это успокаивает." Эйра размышляла вслух.

Услышав, что она бессознательно пробормотала, Стаксий рассмеялся. "Мой взгляд успокаивает, не так ли? И тебе следовало бы разозлиться." Наконец он остановился. "Это из-за того, что я отправил тебя в Клервилльскую академию?"

Смутившись, она кивнула. "Послушай меня, - он положил руку ей на плечо, - я делаю это не назло. Честно говоря, я не хочу, чтобы ты ходил туда, потому что, видишь ли, я, вероятно, смогу научить тебя всему, что нужно знать о твоей магической стихии. Однако есть одна вещь, которой я не могу вас научить, а именно тому, как общаться с другими людьми. Я слышала от Ундрара, что у тебя никогда не было друзей, и для девочки твоего возраста, которая только начала жить, я хочу, чтобы ты испытала то, чего я никогда не могла. Я хочу, чтобы ты испытал все: романтику, дружбу, предательство и месть. Живи так, как не смог бы твой отец, я могу выглядеть на восемнадцать или девятнадцать, но я стар – очень стар. Прямо сейчас я бы сказал, что мы больше похожи на брата и сестру. То есть, если убрать ту часть, где ты выглядишь как принцесса, а я выгляжу как нищий – это к делу не относится. Я хочу, чтобы ты вышел и жил своей жизнью, ради себя, стал независимым. Я знаю, что сказал, что хочу проводить с тобой больше времени, однако это невозможно. Дорчестер, как вы, наверное, слышали, стал мишенью соседних провинций. Сделай то, что я не смогла сделать, стань лучшим человеком, стань героиней, которая спасет всех нас.; Эйра, ты - свет в моей тьме. Я перешел точку невозврата, и, как однажды сказал один мудрый человек, "Белое пятнышко на черном холсте может выделяться, но это не скрывает того факта, что холст действительно черный". Внимательно прислушивайтесь к этим словам, отправляясь в путешествие, которое я для вас приготовил. Я даю только первый толчок; вам нужно будет найти свой собственный путь. Черт возьми, в ближайшем будущем ваш образ мышления может измениться, и вы можете увидеть во мне воплощение дьявола, отправившись на поиски, чтобы убить меня. Если до этого когда-нибудь дойдет, тогда я охотно буду сражаться с тобой на равных, но это тебе предстоит выяснить, тебе и только тебе, моя дорогая Эйра. Прежде чем я закончу, у меня всегда была мечта, которую я никогда не мог воплотить в реальность. Этой мечтой было попасть на межмагический турнир, я хочу, чтобы ты поехал и выиграл его, точно так же, как это сделал твой дедушка давным-давно; Темпест Хаггард, человек, чье эхо можно услышать только в бессмысленной болтовне пьяных рабочих." Длинная речь закончилась, он медленно попятился и сел. Он повернулся к Эйре, которая стояла безмолвно; Стаксиус сделал так, что у нее не было другого выбора, кроме как сказать "да". Ее легкомысленная попытка отомстить против его желаний закончилась поражением.

"Я понимаю, отец, но ты что-то не так понял". Ее взгляд стал острее.

"что это?" - с любопытством спросил он.

"Я никогда не буду ненавидеть тебя", - как бездомная кошка, она выбежала из комнаты. Односторонний спор закончился.

Как ни в чем не бывало, Стаксиус снова взял в руки пыльную рукопись и продолжил лекцию.

Далеко-далеко от Дорчестера солнце, которое выжигало почву в безжалостной атаке тепла и света, казалось, было приручено деревьями. Замок стоял посреди гигантского леса, деревья, казалось, касались неба и его облаков. Листья и ветви напоминали искусственные крыши, здесь, под тем же покровом, стоял зеленоватый замок. Он идеально вписывался в окружающую среду, природа не была потревожена, и замок казался продолжением. Небольшая тропинка прорезала лабиринт леса. Это была единственная точка доступа, наверху, эльфы с луком наготове и ждали, наблюдали. Любое малейшее движение листьев, будь то животное или нет, периметр вокруг этой крепости снимался на месте. Древнее дерево, в котором зияла дыра размером с двухэтажные здания в Данди.

Внутри этого ствола стояла зеленая крепость. Крепость, которую видели только в резиденции Арды. Размеры этого ствола дерева были неописуемы, он был размером с замок Гарсли, если не больше. Нижний этаж служил контрольно-пропускным пунктом; там стояли военные. Этажом выше, внутри того же дерева, располагался небольшой городок: дома, хижины, таверны и другие разнообразные здания. Тот же самый этаж почти идентично повторялся над ними, и, наконец, на последнем этаже стоял замок. С внутренней стороны по краям шла большая лестница. Снаружи на каждом этаже была небольшая дорога, ведущая наружу, мост, но усиленный магией земли, они были разбросаны по всему лесу; легкий доступ был необходим.

Внутри замка жила Шанна Ислегуст, самопровозглашенная королева Арды. Фея, возраст которой неизвестен. Она настолько могущественна, что имя Шанна Айлегаст - всего лишь псевдоним ее настоящего имени, любой, кто осмелится произнести его, будет осужден и, если его признают виновным и недостойным, будет убит на месте.

За пределами Арды почти никто не знает о ее существовании, за исключением нескольких человек, которых ввели в заблуждение относительно того, кем она была на самом деле. Ничто никогда не ускользает от провинции Арда, эта нация закрыта, как черная дыра.

Планировка замка постоянно меняется; вместо дверей используются порталы для перемещения вверх и вниз.

Следовательно, правильная карта этого места считается ошибочной и бесполезной.

С тех пор как Эрларео Энбалар и Иганнеа Энбалар вернулись из Дорчестера, королева была более или менее взволнована. "Моя королева, если вы простите мою дерзость, могу я высказаться?" Заговорил эльф с длинными светлыми волосами и голубыми глазами. Он был элегантно одет. Рядом с ним, с каждой стороны, стояли на коленях еще двое.

"Говори", - приказала она, стиснув зубы.

"У нас есть сообщение, в котором говорится, что принцесса Галиенна отправляет послов для переговоров". Он спокойно заговорил:

"Да, и что из этого?" она пожала плечами.

"Ваше величество, ее отправка послов не сулит нам ничего хорошего. Видите ли, портал в благородный район Дорчестера почти готов. Усилия и рабочая сила, вложенные в строительство, будут потрачены впустую, если эти посланники придут мирно".

"Вы намекаете, что мы не должны допускать посланников ее королевского высочества в наше королевство, потому что портал, который я приказал вам построить, почти завершен? Какой же ты глупый, мне все равно, будем ли мы тратить ресурсы на эту безделушку; меня волнует только то, что мы станем свободной нацией. Я говорю это вслух, и чтобы все слышали, я не потерплю никаких интриг или заговоров, которые могли бы навредить моей мечте; мечте, которую разделяют все полулюди и нелюди. Мы примем послов, но только на наших условиях, скажите принцессе, чтобы она отправила своих людей на край наших провинций, мы будем ответственными. Если она не примет наши условия, тогда очень плохо, мы отправимся в благородный район."

"Как пожелаете, мэм, я буду выполнять все ваши приказы". Он нахмурился: "Эта королева всего лишь трус, мне нужно показать ей, что людям нельзя доверять, а тем более давать шанс сравняться с нами, высшими расами. Я прикажу убить посланников и, следовательно, начну новую войну, Шанна Айлегуст - всего лишь мошенница." Он задумался. Элегантно одетый эльф был одним из тех, кто поддерживает превосходство полулюдей. Фракция, которая только недавно оказалась в центре внимания; кроме того, упомянутый человек считается пятым по силе магом в Арде с SS-рангом. Он заслужил это право, победив личных охранников святого паладина Крестонов, которые, как сообщается, были всего на три ранга ниже паладина. Сами по себе эти стражи могли бы легко сравниться с серебряными стражами; некоторые могли бы поспорить, даже победив их.

Это говорит о том, что упомянутый эльф был действительно могущественным. Аура в тронном зале начала меняться, взгляд королевы из взволнованного стал суровым. Это было так, как если бы она смотрела на медузу, и ее гнев начал просачиваться наружу. "Я мошенник?" ее тон пронзил комнату насквозь. "Эльфы - высшая раса?" - саркастически добавила она.

"К-как ты?" * Активация молнии и элемента света; Тюрьма молнии.* Было вызвано пять фиолетовых молний, каждая из которых была пронзена вокруг королевы в пятиугольной форме. После этого был установлен барьер; Шанна Айлегаст была обездвижена. "Ваше величество, вы всего лишь мошенник, я лично изящно покончу с вашей жизнью".

"Активируй золотую стихию, наблюдай за моей самой мощной атакой; тысяча мечей". С маниакальным смехом, тысяча золотых мечей, каждый из которых обнажал разные формы и размеры, некоторые были заколдованы, а другие прокляты, все были вызваны заклинанием. Щелчком пальца каждый из них пронзил ее величество. В комнате воцарилась тишина, королева была убита, или так он думал.

"Это все, что у тебя есть", - вздохнула она. * Древняя магия, шипы розы. * Появился маленький шип, когда она указала указательным пальцем вверх: "...умри". В тот момент, когда она указала на эльфа, он мгновенно упал.

"Слуги, пожалуйста, если вы не против".

http://tl.rulate.ru/book/74586/2102350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь