Готовый перевод Goddess Helps Me Simulate Cultivation / Богиня Помогает Мне С Симулятором Культивации: Глава 201: Ферма по выращиванию предателей человечества (2)

Глава 201: Ферма по выращиванию предателей человечества (2)

В конце концов, истинная верность была лучше принудительной клятывы Небесному Дао.

-С другой стороны-

Демонический зверь-сова стоял на вершине гигантского дерева высотой в десятки метров, сонно зевая.

Пара больших круглых глаз смотрела в определённом направлении.

Клюв птицы открывался и закрывался, пока она что-то говорила на человеческом языке. Зверь бормотал себе под нос: “Раз, два… Десять, одиннадцать… сто двадцать пять...”

Во время подсчёта, он резко остановился, потому что мог пока считать только до 200.

Он удивленно пробормотал: “Так много людей!”

Не то чтобы он никогда раньше не видел людей. Он видел много разных человеческих Бессмертных культиваторов, и даже общался с ними.

Тем не менее, за его десятки лет жизни это был первый раз, когда он видел так много людей.

Всё вдоль горизонта было заполнено людьми!

Их было несколько сотен. Он не мог сосчитать их всех, но знал, что их было много.

С таким количеством людей, если бы они были превращены в пищу… Организации этой еды хватило бы на целый месяц, верно?

“К сожалению, босс Босса сказал, что мы не можем есть людей. Эх, я ещё ни разу не пробовал человечины...”

И пока он бормотал себе под нос…

Его острые чувства уловили чью-то ауру. Он быстро обернулся и почтительно сказал: “Страж!”

Прибывшим был Демон-Журавль.

По сравнению с глупой и милой совой, этот демон-журавль выглядел очень элегантно. Демонические звери с подобной красивой внешностью были редки.

Он открыл клюв и сказал женским голосом: “Босс приказал нам не трогать этих людей. Даже не думай о том, чтобы съесть их. Сейчас мы с тобой пойдем и поговорим с их лидером. ”

Как только журавль закончила говорить, она расправила крылья и улетела.

Демон-Журавль и Демон-Сова расправили крылья и взлетели в воздух, глядя вниз на шокирующее количество беженцев внизу.

Всё пространство перед ними было заполнено человеческими головами!

Среди них были мужчины и женщины.

Там были старые и молодые.

Но все они имели что-то общее. Лица каждого из них были бледными. Люди были слабы и им не хватало энергии. Когда они шли, в их глазах была лишь пустота. Их тощие тела говорили об их продолжительном голоде.

Если они встретят червячка или жучка на своём пути, то сразу же запихают их себе в рот.

Некоторые люди не могли продолжать идти и падали на землю.

А у людей рядом с ними не было сил поддержать их, поэтому они просто продолжали идти дальше.

Хоть это и может прозвучать жестоко, но то, что эти люди не съедали своих упавших товарищей уже говорит о том, что эта толпа беженцев сохранила крупицу рациональности.

Также, возможно они ещё держались, потому что среди них был действующий как лидер и поддерживающий порядок Бессмертный культиватор.

Он мешал людям есть друг друга.

“Господин... Господин культиватор, т-там ... там две странные птицы!” В толпе какой-то беженец в страхе посмотрел на мужчину средних лет рядом с ним, он закричал: “Господин культиватор, мы... мы же не столкнулись с демоническими зверьми, не так ли?!”

Бессмертный культиватор среди беженцев был единственным, кто излучал энергию.

Он посмотрел на небо с серьезным выражением лица, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.

“Это не имеет значения! Они... скорее всего, просто случайно проходили мимо этого места. Они не нападут на нас”, - сказал Бессмертный культиватор жёстким тоном.

Он знал, что было очень опасно приводить группу обычных людей в пустынную гору.

Он также понимал, что если они столкнутся с могущественными демоническими зверями, эта группа людей станет чьим-то обедом.

Но…

Даже если бы он не повёл этих людей в горы, они всё равно умерли бы с голоду!

В горах у них был хоть какой-то шанс выжить!

И они должны им воспользоваться!

Жертвуя стольким ради обычных людей… Подвергая свою жизнь риску… Среди Бессмертных культиваторов он бы считался тем ещё чудаком.

Конечно, в глазах этих беженцев этот Бессмертный культиватор был великим благодетелем!

Великий благодетель!

Однако великий благодетель в глазах беженцев был спокоен только внешне.

На самом деле, он нервничал больше, чем кто-либо другой.

Он был Бессмертным культиватором, поэтому знал, насколько ужасны два демонических зверя над ними.

Один был на втором уровне стадии очищения Ци!

А культивация другого была неизвестна!

Боже мой!

Сам он был только на втором уровне стадии Очищения Ци, так как он мог столкнуться с двумя такими свирепыми тварями?

Он мог только надеяться, что эти звери действительно проходили мимо.

Однако в следующий момент он беспомощно наблюдал, как они устремились к толпе, и атаковали прямо его.

*Хиссс!*Он мгновенно почувствовал, что столкнулся с великим врагом, и тревожные колокольчики в его сердце дико зазвенели!

Его сердце быстро опустилось на дно тела. Прямо к пяткам.

Всё было кончено.

С его силой даже победа над совой с такой же культиваций, как и у него, была бы тяжёлой.

Что касается другого демонического зверя – журавля... Его смерть была бы лишь вопросом времени.

И когда он, Бессмертный культиватор, умрёт, что станет с обычными людьми?

Станут ли они пищей для демонических зверей?

Как только эти мысли мелькнули в его голове, два демонических зверя, под испуганные крики толпы, приземлились на землю и встали прямо.

Их огромные размеры резко контрастировали с этой группой худых и слабых беженцев.

А врожденная аура демонических зверей напугала беженцев ещё больше.

“Ты их лидер?” Прежде чем Бессмертный культиватор смог что-либо предпринять, Демон-Журавль сказала холодным голосом: “Вы вторглись на территорию нашей организации. Будучи Бессмертным культиватором, ты должен знать, какую цену вам придется заплатить за вторжение на территорию демонического зверя?”

Бессмертный культиватор был ошеломлён. Он думал, что сейчас начнётся последняя в его жизни битва.

Но кто ж знал, что демонический зверь подлетит к нему и начнёт разговор.

Демонический зверь, который мог…

Говорить?!

Он тайно сглотнул слюну. Огромное давление заставило его инстинктивно ответить: “Я… Я знаю.”

Демон-Журавль спокойно продолжила: “Согласно здравому смыслу, вы должны стать нашей пищей”.

“Но...” Её тон изменился: “Наша Госпожа проявила великую милость и позволила вам войти на нашу территорию. С условием, что вы будете повиноваться нашим приказам. Если вы согласны, то можете построить здесь свой новый дом. Если же нет… Я даже не знаю, что с вами может произойти в месте, кишащем демоническими зверьми.”

А? Эт… Этот демонический зверь говорил ему, что они готовы принять этих людей?

Э-это, это, это…

Мозг Бессмертного культиватора почти перестал функционировать. То, что происходило перед его глазами, явно превышало допустимую нагрузку на его мозг.

Он не понимал, что сейчас происходило. Но…

В оцепенении он безучастно кивнул.

[Большое количество беженцев вошло на вашу территорию. Вы поручили своим демоническим зверям помочь им создать новые дома. В то же время вы также подсчитали число этих беженцев — 16 218 человеческих душ! Живя на одной территории с демоническими зверьми, беженцы были в растерянности.]

[Только после того, как вы организовали выступление нескольких человек и объяснили большую часть дня, что всё в порядке и никого не будут использовать в качестве гарнира или основного блюда, беженцы немного успокоились. Также, они узнали, что их благодетелем был не высокопоставленный чиновник династии или старейшина секты, а… могущественный демонический зверь.]

[32 года, после двух лет обустройства, тысячи беженцев, наконец, осели. Они активно обрабатывали сельскохозяйственные угодья, найдя воду для орошения… Они даже построили храм.]

[К вашему удивлению, люди в храме поклонялись не какому-то Бессмертному богу, а вам!]

[Народ с уважением обращается к вам как к Великому Бессмертному Лунному Ворону.]

[33 года, вы приказали демоническим зверям проверить духовные корни человеческих детей. К вашему удивлению, была обнаружена дюжина детей, способных стать бессмертными культиваторами.]

[Вы лично научили их культивировать!]

[…]

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/74645/2812604

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Было бы забавно если бы все 3 рабочие начали одновременно...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь