Готовый перевод Goddess Helps Me Simulate Cultivation / Богиня Помогает Мне С Симулятором Культивации: Глава 214: Если кто спросит, он был подавлен Волей Мира! (1) (Открыто за 300 лайков)

Глава 214: Если кто спросит, он был подавлен Волей Мира! (1)

[После того, как вы стали чрезвычайно редким призрачным культиватором, из-за вашего низкого уровня культивации вы не можешь гулять днём. Поэтому, когда в небе полыхает Солнце, вы прячетесь в Жемчужине Души. И только ночью ваши руки развязаны.]

[Вы обнаруживаете, что в семейном городке Бай живет большое количество одиноких душ и диких призраков. Все они жертвы демонических культиваторов, устраивающих резню в семейном городке Бай.]

[Многие из них - сопляки, которые следовали за вами.]

[Вы знаете, эти блуждающие призраки рассеются через несколько дней.]

[И лишь немногие из них смогут превратиться в призрачного культиватора.]

[И раз такое дело...]

[Вы решили ‘съесть’ их!]

“Как и ожидалось… Даже после превращения в призрака, технику Пожирающего Небеса демона всё ещё можно использовать.”

Поглотив изначальную энергию блуждающей души, Бай И сразу же взбодрился.

Эти блуждающие души и призраки в любом случае рассеялись бы через несколько дней.

Поэтому для него лучшим решением было съесть их.

Вобрав в себя их изначальную энергию он нашел бы возможность отомстить за них.

Хм…

Бай И считал, что эти блуждающие души и призраки семейного городка Бай определенно согласились бы с его планом.

Пораспрашивав их, в итоге, никто из них ничего не сказал, поэтому Бай И воспринял это как молчаливое согласие.

В этот момент был раскрыта ужасающая черта техники Пожирающего Небеса демона.

В городе семьи Бай летали тысячи блуждающих призраков без самосознания.

И некоторое время спустя… Все они должны были стать пищей Бай И.

Они станут его частью.

В этот момент его призрачное тело будто превратилось в огромный водоворот. Он обладал несравненно ужасающим и чрезвычайно широким спектром пожирающей силы, пожирая всех призраков одного за другим!

Духовная энергия Бай И также начала расти дюйм за дюймом, и его талант к Бессмертному совершенствованию постоянно улучшался.

Часть энергии происхождения, которую он впитал, улучшала его собственную культивацию.

Другая часть улучшала его талант.

К сожалению, он был только на третьем уровне стадии очищения Ци. С этим уровнем, даже если бы у него был Метод совершенствования, подобный технике Пожирающего Небеса демона, всё равно потребовалось бы значительное количество времени, если он хотел поглотить тысячи блуждающих призраков.

Бай И пожирал тысячи блуждающих призраков в семейном городке Бай в течение трех ночей.

Наконец-то… Он поглотил их всех.

Ни одного не осталось!

[После поглощения большого количества исходной энергии ваше совершенствование перешло на четвертый уровень стадии очищения Ци. Ваш талант также значительно улучшился.]

[Ваше совершенствование находится всего в полушаге от пятого уровня стадии очищения Ци. Возможно, вам нужно лишь небольшое просветление для прорыва.]

[17 лет, после года культивации, вы успешно достигли пятого уровня стадии Очищения Ци.]

[Призрачных культиваторов слишком мало, поэтому ваши планы по следованию пути Фу Шуанни придётся отложить.]

[19 лет, ты пришли на гору и поглотили большое количество энергии происхождения демонических зверей и духовных трав]

[Ваш талант был снова улучшен.]

[Вы прорвались на шестой уровень стадии очищения Ци!]

[20 лет, вы случайно встретили демонического культиватора, и его аура была вам знакома. Вы обнаружили, что он был тем самым демоническим культиватором, который устроил огромную резню в семейном городке Бай несколько лет назад.]

[Он, скорее всего, была культиватором на стадии Создания Фундамента, поэтому вы не действовали опрометчиво.]

[Вместо этого вы ждали и наблюдали.]

[21 года, вы обнаружили, что этот демонический культиватор постоянно преследовался Бессмертными культиваторами Императорского двора. Вы также были свидетелям парочки битв между ними.]

[В конце одной такой, этот демонический культиватор не смог победить нескольких Бессмертных культиваторов Императорского двора. Он был тяжело ранен и сбежал в далёкие края.]

[Все Бессмертные культиваторы Императорского двора были ранены и не осмелились безрассудно преследовать его.]

[Вы тихо последовали за ним.]

“Кхе, кхе...”

В глубокой долине и густом лесу, в который раньше не ступала нога человека, демонический культиватор с довольно уникальной внешностью прислонился к валуну и несколько раз кашлянул кровью.

Выражение его лица было крайне подавленным.

Его тело было покрыто всевозможными ранами, некоторые из которых были очень серьезными.

Особенно выделялся шрам от меча на его груди, который был настолько глубоким, что были видны его кости.

Большое количество крови окрасило его одежду в красный цвет, а насыщенный запах крови постоянно будоражил нервы парочки демонических тварей, сидящих поблизости.

Тем не менее, аура стадии создания Фундамента демонического культиватора давала о себе знать.

Все окружающие притаившиеся демонический звери были только на стадии Очищения Ци.

Они не осмелились атаковать кого-то на стадии создания Фундамента.

Поэтому они выбрали тактику выжидания.

Когда он перестал ощущать присутствие демонических зверей вокруг себя, демонический культиватор снова сильно закашлялся. Он усмехнулся и выругался: “Кучка чёртовых зверей на стадии очищения Ци, вы думаете, что можете напасть на меня?”

Хотя поведение его было грозным, на самом деле сейчас он был очень слаб.

Из-за травм по всему телу он не мог продолжать сражаться.

Если бы на него напала всего парочка демонических зверей на стадии очищения Ци, он бы справился с ними. Однако, если бы их было больше, то существовала большая вероятность того, что его кости растащат по окружающему лесу.

Какой же жалкий… Он был доведен до того, что боялся группы демонических зверей на стадии очищения Ци.

Демонический культиватор обиженно сказал: “Это все из-за тех собак Императорского двора! Если бы они не скоординировались, чтобы устроить засаду на меня… Как бы я оказался в таком плачевном состоянии?”

Он покачал головой, и достал пузырек с таблетками.

Один лишь вдох насыщенного аромата таблеток уже будоражил духовную силу в теле человека.

Было очевидно, что таблетки были высокого качества. У этого демонического культиватора было много хороших вещей.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/74645/2868943

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь