Готовый перевод Goddess Helps Me Simulate Cultivation / Богиня Помогает Мне С Симулятором Культивации: Глава 219: Имитация трёх человеческих инструментов (2)

Глава 219: Имитация трёх человеческих инструментов (2)

Однако…

Мысли Цинь Цзяо также начали оживать. В последний раз, когда она имитировала Совершенствование Бессмертия, она решила работать с Чэнь ЦЯнсюэ, и в конце концов, заработала множество достижений.

Именно благодаря этим достижениям она смогла быстро повысить свою культивацию.

Таким образом…

Если сейчас продолжить работать со святошей, разве она снова не получит богатый урожай?

Стоп! Это неправильно!

Почему она думала, что всё это было получено благодаря Чэнь ЦЯнсюэ?

Она сама определённо внесла больший вклад в сотрудничество между ними двумя!

Верно!

Внезапно Цинь Цзяо почувствовала волнение, происходящее в клане Цинь. Следуя своему любопытству, она не могла не пойти, чтобы взглянуть. И там она увидела, как один из старейшин клана, которого ей приходилось называть Третьим дядей, вернулся в плачевном состоянии и с раздосадованным выражением лица.

“Третий дядя, что с тобой случилось?!” Глядя на повреждения на теле третьего дяди, Цинь Цзяо не мог не спросить из любопытства.

Когда третий дядя Цинь Цзяо услышал этот вопрос, он беспомощно сказал: “Мы должны были перевезти духовные травы в город Цзи Хай, но не ожидали, что по дороге встретим бандитов”.

“В их рядах были Бессмертные культиваторы, и сила их была не слаба. Наши люди ничего не могли поделать.”

“*Вздох!* Все товары были украдены. Хорошо хоть мы смогли вернуться живыми.”

“Это произошло в Диких горах.”

Цинь Цзяо была ошеломлена.

Дикие горы?

В том месте были бандиты, специализирующиеся на грабежах?

И не простые бандиты, а имеющие в своих рядах Бессмертных культиваторов?

Она думала, что там жили только демонические звери!

Но там был кто-то ещё?

Как будто видя сомнения в её сердце, Третий дядя Цинь Цзяо из клана Цинь беспомощно и горько улыбнулся, печально сказав: “Торговый путь нашего клана Цинь в город Цзи Хай был очень секретным. Только наш клан Цинь знал о нём.”

“Кто бы мог подумать, что кто-то прознает о нём и устроит нам засаду? Если бы мы столкнулись с ними лицом к лицу, мы бы справились.”

“Однако на нас напали посреди ночи и застали врасплох.”.

Услышав жалобы Третьего дяди, Цинь Цзяо примерно поняла, что произошло.

Можно только сказать, что каравану клана Цинь не повезло.

Их караван, идущий по тайному пути, столкнулся с грабежом. Это можно назвать большой неудачей.

Цинь Цзяо как раз собиралась утешить его, когда внезапно поняла, что, похоже, что-то не так с ранами на теле Третьего дяди.

Цинь Цзяо указала на наиболее очевидную рану на руке третьего дяди и с любопытством спросила: “Третий дядя, это царапины?”

Третий дядя был ошеломлён. Он посмотрел вниз, и выражение его лица на мгновение застыло.

Однако он быстро пришёл в норму. Он закашлялся и стиснул зубы. “У этого чёртового главаря бандитов было ручное демоническое животное. Я был ранен им.”

Цинь Цзяо пришла к внезапному осознанию. “Понятно!”

Третий дядя вздохнул. “Я должен пойти к Патриарху, чтобы извиниться. Я не могу слишком долго говорить с тобой.”

Затем он быстро прошёл мимо Цинь Цзяо.

Пока он шёл, в его сердце дребезжал затаённый страх. Он подумал: ‘Почему моя племянница такая дотошная? Если она узнает, что я вступил в сговор с демоническими зверьми Дикой горы, мне конец! К счастью, я стар и у меня больше опыта. Мне удалось отмахнуться от неё’.

Глядя на его удаляющуюся спину, Цинь Цзяо убрала выражение внезапного осознания. Она не смогла удержаться и прищурила глаза.

Цинь Цзяо подсознательно чувствовала, что с Третьим дядей что-то не так.

В этот момент раздался голос Бабушки, которую она носила с собой. “Он солгал. Более того, травмы на его теле не были нанесены человеком.”

“Он определенно не был ограблен какими-то Бессмертными культиваторами. Должно быть, по пути он столкнулся с демоническими зверьми”.

“Более того, демонический зверь, напавший на него, не был слабым”.

Бабушка сделала паузу и продолжила: “Он был побежден, ничего не успев сделать. Что касается того, почему демонический зверь не стал убивать его… Это довольно таинственно.”

Цинь Цзяо пробормотала: “Тайна, да...”

Она вспомнила, что ничего подобного не было в прошлый раз, когда она имитировала Бессмертное совершенствование.

Караванный путь клана Цинь никогда раньше не подвергался нападению.

Не говоря уже о нападении демонических зверей.

Более того…

После нападения демонических зверей Третий дядя каким-то чудом смог выжить. К тому же, он решил ничего не рассказывать.

Хм… Что же там происходит?

А может это из-за её действий, вызвавших небольшие изменения в будущем?

Она не могла не задуматься.

Дикие горы.

Демонический зверь подбежал и с уважением сказал Фу Шуанни: “Босс, этого человека отправили обратно. Теперь он один из нас?”

Этот демонический зверь говорил довольно бегло, но у него был особый акцент.

Фу Шуанни слегка кивнула. “Он - шахматная фигура, которую я посадила в клан Цинь из Мэйпл-Сити. Не смотри на его силу и статус в клане Цинь.... Даже маленький человек может сыграть большую роль в критические времена”.

“Мы не должны ограничиваться вербовкой демонических зверей. Мы также должны набрать несколько подходящих кадров в организацию, будь то Бессмертные культиваторы или обычные люди.”

Услышав её слова, демонический зверь кивнул, как будто что-то понял.

“Свободен!”

Отослав демонического зверя прочь, Фу Шуанни посмотрела на знакомый пейзаж перед ней и вздохнула: “Всё начинается сначала!”

На этот раз она провела в симуляторе Бессмертного совершенствования уже 18 лет.

Если быть более точным…

Она вошла в симулятор одновременно с Цинь Цзяо.

Что касается Чэнь ЦЯнсюэ, то она была немного медленнее, чем эти двое.

Конечно, Фу Шуанни не знала, что в Великой династии Вэй было два особых человека.

До сих пор она думала, что она такая единственная.

“На этот раз я не совершу ту же ошибку, что и в прошлый раз”.

Она пробормотала: “Включая этот клан Цинь из Мэйпл-Сити, мы уже внедрили десятки людей в город Цзи-Хай, Мэйпл-Сити и окружающие округа”.

“Однако этого недостаточно!”

Целью Фу Шуанни было внедрить шпиона, который смог бы проникнуть на важные должности Мэйпл-Сити или города Цзи-Хай.

Также… Если выдастся шанс, она хотела бы поставить своего человека на должность правителя Мэйпл-Сити или Города Цзи-Хай!

С этим она могла бы легко разрешить сложную ситуацию, с которой столкнулась в прошлой симуляции Бессмертного совершенствования.

Однако сделать это было очень сложно, и нужно было многое распланировать.

Итак, Фу Шуанни занималась всем тем же, что и в прошлой симуляции Бессмертного совершенствования. Она создала огромную организацию демонических зверей, помогающую ей с разного рода вещами.

В то же время, она также использовала всевозможные методы, чтобы обучить более 50 человек в качестве шпионов.

У этих людей были разные личности. Кто-то был Бессмертным культиватором секты, а кто-то - странствующим культиватором.

Кто-то принадлежал к кланам культиваторов, а кто-то был обычным торговцем.

Кто-то был даже обычным крестьянином.

Любой человек, по ошибке зашедший на её территорию, становился человеком-предателем.

Помимо этого, она также послала парочку демонических зверей, чтобы захватить кое-каких людей.

Конечно, это было не для того, чтобы съесть их.

Она не ела людей.

Демонические звери под её началом тоже не ели людей.

Она похитила этих людей, чтобы обучить большее количество людей-предателей. А если они поддавались ‘обучению’, она заключала их в тюрьму и отправляла на строительство будущего Великого города Ян.

Верно, Фу Шуанни заранее подготовила план строительства Великого города Ян.

Учитывая прошлый опыт, многое можно было бы рассчитать заранее.

Многих ошибок можно было бы избежать.

После многих лет напряженной работы и обучения уже было более 500-та демонических зверей, говорящих на человеческом языке. Остальные едва могут произносить простые слова.

[Среди 51 человека, которых вы воспитали, 20 - Бессмертные культиваторы, а остальные - обычные люди.]

[Стоит упомянуть, что ваш план по разведение зверолюдей уже реализуется.]

[Одна демоническая особь женского пола уже беременна.]

[19 лет, вы завербовали ещё более сотни демонических зверей в свою организацию. В то же время вы воспитали более двадцати человек с разными профессиями.]

[В этом мире родился первый зверочеловек!]

[Вам следует поторопиться и взглянуть на него.]

[…]

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/74645/2885763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь