Готовый перевод I Stole the Heroine’s First Love / Я украла первую любовь главной героини: Глава 29

Когда мне подали пирожные с чёрным чаем, я почувствовала себя лучше.

 

- Я здесь, чтобы отдать его.

 

Я достала приглашение из своей сумки и положила его на стол. Астер улыбнулся, словно ожидая чего-то, и взял его.

 

Он взял нож для разрезания бумаги, который держал слуга, вскрыл конверт и, увидев содержимое, широко улыбнулся.

 

- Это приглашение.

 

- Да. Тебе не обязательно приходить, если ты занят...

 

И всё же я проглотила слова, которые хотели вырваться наружу. Императору страны будет нелегко присутствовать на частном банкете, проводимом за пределами императорского дворца.

 

- Я найду время, чтобы присутствовать.

 

- Ах.

 

Моё сердцебиение немного участилось, когда он ответил, что придёт.

 

 

Я думала, что не следует ожидать этого, но, с другой стороны, я хотела, чтобы Астер пришёл.

 

Я знала, что он был хорошим человеком, и я знала, что у него доброе сердце по отношению ко мне.

 

"Но разве у нас не контрактные отношения?"

 

Так что я не хотела вот так вмешиваться в каждое его действие.

 

- О чём ты думаешь?

 

- Я рада, что ты придёшь.

 

- Разве это не нормально между нами?

 

- Ха-ха.

 

Если бы у нас были чисто романтические отношения, я была бы по-настоящему счастлива.

 

Астер - хороший человек, и он мне нравится, но это должны были быть эмоции от человека к человеку.

 

- Я не думаю, что ты с нетерпением ждёшь этого.

 

Он сообразил быстрее, чем я думала. У меня нет таланта что-то скрывать, поэтому я сказала правду.

 

- Если нет ожиданий, то не будет и разочарований.

 

В одно мгновение раздался бесчувственный голос, который удивил даже меня. Астер выглядел немного удивлённым, а затем потёр подбородок. 

 

- Я не буду спрашивать, так как думаю, что знаю, почему ты так думаешь.

 

Он горько улыбнулся и принялся теребить ручку холодной чайной чашки.

 

Затем Астер наполнил свою чашку.

 

- Я обещаю, я обязательно приду.

 

Сказав это, Астер широко улыбнулся и сел напротив меня.

 

Как будто мы пришли к молчаливому соглашению, мы больше не упоминали об этом.

 

~*~

 

Наконец настал день маскарада.

 

Я проснулась ранним утром и начала собираться.

 

Ежегодный маскарад в резиденции герцога Пионира был одним из самых гламурных банкетов в столице.

 

Гости, которые были скрыты анонимностью, присутствовали в великолепных и уникальных декорациях, независимо от пола.

 

На этом маскараде знакомство друг с другом было табу, поэтому дресс-код был более свободным.

 

Сегодняшним нарядом было платье, сшитое в стиле бабочки.

 

Платье с одним плечом было элегантно скроено, верхняя часть тела хорошо прилегала к моему телу, открывая изящный изгиб и естественным образом опускаясь ниже талии.

 

Верх платья мягко переливался из чёрной ткани, смешанной с небольшим количеством серебряных нитей, и менялся на тёмно-синий, спускаясь к подолу юбки.

 

Линии талии и плеч были украшены мелкими бриллиантами для придания пышности.

 

- Хм, это не слишком много?

 

Все мои длинные волосы были собраны наверх и заплетены в косу с несколькими маленькими бабочками.

 

Таким образом, глубокий вырез на спине был отчётливо виден.

 

Это было немного обременительно, потому что я не была человеком, которому обычно нравилось быть на виду.

 

- О чём вы говорите, мисс, это совсем немного.

 

Лили с надутым выражением лица поправила подол моей юбки.

 

Я тихо рассмеялась, вспомнив, что она настояла на том, чтобы я надела более гламурное платье.

 

- Этот наряд совсем не выделяется.

 

- Мама.

 

Когда моя мама вошла в комнату, её глаза сузились, и она начала придирчиво изучать мой наряд.

 

- Если мне не изменяет память, я думаю, что маскарад был местом, где можно было похвастаться тем, кто надел более роскошный наряд.

 

- Я думаю, этого для меня достаточно.

 

Моя мать продолжала крутиться вокруг меня с таким выражением лица, как будто пыталась что-то оценить.

 

- Ты всегда ненавидела выделяться.

 

- Да?

 

- Разве ты не помнишь? На вечеринке по случаю твоего 10-летия Татьяна была одета более броско, чем ты.

 

Слова моей матери пробудили неприятные воспоминания, которые были забыты.

 

В то время я старалась жить как можно тише.

 

Это было время, когда я потакала своим желаниям и съёживалась, когда видела принуждённость оригинальной работы.

 

- Что ж, если тебе это нравится, я ничего не могу с собой поделать.

 

На мгновение я погрузилась в раздумья. Сегодня больше, чем кому-либо другому, мне пришлось быть главной героиней.

 

Даже для рекламной кампании духов я должна была быть самой гламурной и выдающейся. Я приняла решение и посмотрела на свою мать.

 

- Ты передумала?

 

Мама многозначительно улыбнулась, как будто чего-то ждала.

 

Я кивнула головой и добавила условие.

 

- Я не люблю очень кричащие вещи.

 

- Я знаю твои вкусы.

 

Мама протянула руку и положила её мне на голову. Её благоухающий аромат коснулся кончика моего носа.

 

- Вау...

 

Даже Лили, которая и глазом не моргнула, открыла рот и непонимающе посмотрела на меня.

 

Я посмотрела в зеркало с колотящимся сердцем.

 

Крошечные серебряные бабочки, которые были прикреплены к моим повязкам, трепетали и летали у меня над головой.

 

- И это тоже.

 

Сказав это, она нежно потёрла мне спину, и полупрозрачные крылья за спиной на мгновение появились, а затем исчезли.

 

- Разве этого недостаточно, чтобы не быть слишком броской?

 

- Потрясающе.

 

Моя мать широко улыбнулась, когда я искренне восхитилась ею. И я надела на лицо богато украшенную маску в форме бабочки.

 

- Тогда повеселись сегодня.

 

~*~

 

Когда я вышла из банкетного зала, то почувствовала на себе пристальные взгляды людей.

 

Магия матери была гораздо прекраснее в тёмном банкетном зале, чем в светлом.

 

Я медленно спустилась по лестнице и с интересом направилась ко входу.

 

"Реакция лучше, чем я думала".

 

Я посмотрела в сторону маленького столика, заранее приготовленного для публичности. На столе, покрытом пурпурным шёлком, были красиво расставлены цветы и вдохновляющие предметы, составляющие основу аромата.

 

Белые розы и жемчуг в полном цвету, и даже духи в стеклянном флаконе.

 

Хорошо одетые горничные, сидевшие за столом, раздавали маленькие флакончики или распыляли их на своё тело.

 

- Пахнет действительно странно. Я не знаю, что сказать по этому поводу...

 

- Я не думаю, что это тонкий, легко забываемый аромат.

 

Реакция тоже была хорошей.

 

Даже те, кто проходил мимо без интереса, возвращались и перепроверяли название духов и марку.

 

Я наблюдала за этим издалека.

 

"Хм. Неплохо".

 

Раньше я только думала, что атмосфера, смешанная с любопытством и завистью, была тягостной.

 

Но теперь я знаю.

 

Каким глупым самообманом это было.

 

Я не всегда хотела внимания, но мне нужны были такие моменты, как этот, когда я должна была быть главной героиней.

 

Рядом с Татьяной я считала себя второстепенным персонажем и пренебрегала своей жизнью.

 

Даже потеряв своих женихов, я предполагала, что всё это из-за меня.

 

"Я была жалкой".

 

Я просто жила фальшивой, богатой жизнью. Это был очень удобный побег.

 

- Леди-бабочка.

 

Я обернулась на внезапный голос.

 

Мужчина в лисьей маске стоял, почёсывая щёку.

 

Я без труда опознала лиса.

 

- Дэниел.

 

- О, тебе не следует называть меня по имени.

 

Его торжественные губы были плотно сжаты. Несмотря на это, выражение его лица невольно смягчилось из-за того, что он не скрывал игривости в своих глазах.

 

- Ты сегодня действительно прекрасна.

 

- Спасибо за комплимент.

 

Его пристальный взгляд коснулся моей головы и спины.

 

Его взгляд, полный нежности, был чем-то таким, чего я не видела у него уже много лет.

 

Я чувствовала себя странно.

 

Я такая же, но почему взгляд Дэниела другой?

 

Внезапно я задумалась о его привлекательности.

 

"Это дурная привычка".

 

Удобная функция просмотра симпатии человека в деталях позволяет легко привлечь его внимание.

 

Дэниел, казалось, не понимал, что у меня на сердце, и продолжал говорить со мной.

 

- Я думал, тебе не нравятся такие кричащие вещи.

 

- Я пробую подобное в первый раз. Я ещё не уверена, нравится ли мне это.

 

- Верно. Тати всегда выделялся в подобных местах, так что, конечно...

 

Дэниел, который упомянул при мне имя Татьяны, заткнулся, как будто был ошеломлён.

 

Я испустила долгий вздох.

 

Дэниел был добрым и милым, но нерешительным.

 

Причина, по которой мы с Татьяной дружим уже более десяти лет и ходим по натянутому канату, также связана с таким типом личности.

 

- Прости...

 

- Столько, сколько ты знаешь.

 

Я улыбнулась ему и приняла шампанское от проходящего слуги.

 

Я уставиласьв пол, слегка смочив горло. Мужчины и женщины в ярких костюмах танцевали круг за кругом.

 

- Кстати, Его Величество...

 

Бал приближался к концу. Если бы это был не Астер, мне бы на самом деле не хотелось ни с кем танцевать, поэтому я подумала о том, чтобы уйти пораньше.

 

- Ты знаешь, Кари.

 

- Что?

 

Оглянувшись безразличным взглядом, Дэниел на мгновение замолчал. Сделав глубокий вдох, он опустил голову.

 

- Не хотела бы ты потанцевать со мной?

 

Я ничего не могла сказать на его внезапное предложение.

http://tl.rulate.ru/book/74876/3128339

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь