Готовый перевод Naruto. Thousand-clones Buddha / Наруто. Тысячеклоновый будда: Глава 44. В Стране Дождя

Глава 44. В Стране Дождя.

В секретной лаборатории Орочимару.

Посреди пустой комнаты стоял длинный стол, на котором лежал маленький мышонок. К нему было подсоединены провода, уходящие в стену. Один из таких проводов был подсоединен к экрану, от которого не отрывался Орочимару. Множество мелких графиков, диаграмм и цифр одновременно плясали на экране, сменяя друг друга с огромной скоростью. Цунаде сложила руки над мышонком и сконцентрировала на нем все свое внимание. На ее лбу проступал пот, который она тут же испаряла при помощи чакры. И хоть со стороны могло показаться, что она полна сил, Орочимару видел на одном из мониторов, что ее чакра становится все менее стабильной.

- Хватит. - сухо произнес он.

- Я… еще могу. - с трудом произнесла Цунаде сквозь зубы.

- Хватит. - чуть тверже повторил Орочимару.

Цунаде попыталась собраться с силами, но почувствовала, что ей больше не откуда их черпать. Она убрала руки от мышонка и подняла взгляд на Орочимару. На секунду ей показалось, что над ним нависла чья-то тень, но это ощущение быстро её покинуло. Орочимару продолжал бегать взглядом по монитору, не обращая внимания на тяжело дышащую Цунаде.

Сама Цунаде начинала понемногу разбираться во всем том потоке информации, за которым следил Орочимару и зацепившись взглядом за край экрана, она увидела то, чего опасалась.

- Он не был жив, не воспринимай его смерть как что-то реальное. - сухо проговорил Орочимару, каким-то образом заметив взгляд Цунаде.

- Я знаю… Но эта мышь выглядела совсем как… живая. - вздохнула Цунаде.

- Это лишь оболочка - ответил Орочимару и быстрым движением руки выключил экран, развернувшись к Цунаде.

- У меня не получается. Почему ты думал, что я смогу? - спросила Цунаде, присев на каменный пол.

- У тебя получается уже лучше. Я скорректирую технику еще раз. - казалось, Орочимару хотел сказать что-то еще, но замолчал.

Цунаде заметила, что он пытается скрыть свой кашель, но она была одним из лучших медиков в мире. Помимо кашля она видела, что Орочимару имеет множество признаков недосыпа. Она не могла не замечать этого, но Орочимару очевидно не хотел об этом говорить. “Как он может быть болен, если он живет в совсем новом теле?” - эта мысль не давала Цунаде покоя. Она подозревала, что Орочимару скрывает от нее какие-то побочные эффекты, но наблюдая за возрожденным Наваки, она не замечала ничего подобного. И в ходе ежедневной работы Орочимару предоставлял ей доступ ко всей имевшейся у него информации, даже помогая ее быстрее изучать. Это все казалось Цунаде странным, но она надеялась что Орочимару в какой-то момент начнет ей доверять и расскажет в чем дело.

- Думаю, через месяц нам удастся снизить срок выращивания тела и мы сможем создавать оболочки быстрее. - думал вслух Орочимару, но заметив, что Цунаде не слушает его, размышляя о чем-то своём, он решил сменить тему. - Наваки.

Одно слово тут же вырвало Цунаде из её мыслей и привлекло внимание к её собеседнику.

- Что? - спросила она.

- Я могу стереть ему небольшую часть воспоминаний, так что он забудет о том, где находится это место. Но при этом он будет помнить о тебе и о том, что с ним случилось. Тебе пора отпустить его.

Цунаде не стала отвечать на предложение Орочимару, потому что она и так знала, что ей уже пора принять это решение, но все никак не могла найти в себе сил. Орочимару покинул помещение и она осталась в нем наедине со своими мыслями.

○ ○ ○

Деревянная повозка, наполненная коврами, покачиваясь из стороны в сторону, въехала в пригород столицы Страны Дождя. Местные шиноби не пропускали почти никого без досмотра, но увидев плащ, который носил Яхико, они пропустили повозку даже не останавливая её.

Стоило им только проехать пропускной пункт, как Яхико ощутил на своем лице мелкие капли моросящего дождя. Этот дождь был странным, ведь он был теплым и даже немного согревал.

Повозка с коврами была слишком тяжелой, чтобы ехать по мокрой дороге. Колеса быстро увязли и Кабуто решил остановить её здесь. Рядом с ними была какая-то лавка и путники слезли с повозки, чтобы заглянуть в неё.

Сойдя с повозки, Яхико первым зашёл в лавку.

- Добро пожаловать. - старушка, сидящая за прилавком улыбнулась редкому клиенту.

- Здравствуйте. У вас не найдется зонтика? Я, к сожалению, забыл свой дома. - с улыбкой спросил Яхико.

- Ваш дом довольно далеко. - прищурилась старушка.

- Сразу видно, что я не местный? - как будто не чувствуя напряжения, продолжал улыбаться Яхико.

- Никто из местных не посмел бы скрываться от священного дождя Всевышнего.

Старушка продолжала пристально вглядываться в посетителя. Он не жил здесь, но он носил плащ Акацуки. Ей хотелось сообщить о нем шиноби дождя, но если бы ему нельзя было здесь находиться, его остановили бы еще при входе в деревню. Да и как и все жители деревни, она знала, что нельзя преграждать путь красному облаку. Но все же, что-то в этом парне было не так, что-то настораживало.

- Всевышнего?

- Ибо грозен гнев Его и неотразима карающая длань. - проговорила старушка, почтительно склонив голову перед лежащим на столе бумажным ангелом.

Яхико наконец заметил, что на столе лежит оригами. Он тут же вспомнил про Конан, которая очень любила их складывать.

- Кто же этот Всевышний? - спросил Яхико, но прежде чем он успел дождаться ответа, кто-то одернул его за плащ.

- Простите моего спутника, он плохо знаком с вашими порядками. - вмешался в разговор старик в потрепанной одежде, под личиной которого скрывался Кабуто.

Старушка все так же пристально смотрела на Яхико, видимо не намереваясь отпускать его и тщательно обдумывая ситуацию. Ей хотелось донести на парня, но мешать человеку в плаще Акацуки было слишком опасно.

- Вашим прекрасным ногам не холодно? Я привез вам замечательные теплые ковры, которые смогут о них позаботиться. - привлек внимание старушки Кабуто.

Он так хорошо имитировал пронырливость торговцев, что Яхико даже удивился. Кабуто тем временем подал Яхико знак покинуть лавку и парень решил, что ему стоит последовать совету своего спутника.

Выйдя из лавки, Яхико окинул взглядом улицу и наконец заметил, что всюду стояли глиняные фигурки ангелов и бумажные оригами разных размеров, изображающих одну и ту же фигуру.

“Что же здесь происходит?”

http://tl.rulate.ru/book/74942/2725973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь