Готовый перевод Magic Maker - Isekai Mahou no Tsukurikata / Создатель магии - Как сделать волшебным другой мир.: Глава 1. Эпизод 8. Бордово-красная роза

Эпизод 8. Бордово-красная роза

Как и прежде, мы с Мари бегали кругами во внутреннем дворе.

"Ха-ха! Хо-хо-хо! Йо-ху!"

"Как же... тяжко!.. Эй, сестренка... ух... ты слишком быстрая!.."

Мари намного быстрее меня.

И физически сильнее тоже.

Причем дело не только в двухлетней разнице в возрасте.

Проблема еще и в том, что раньше я почти не тренировался. Я не очень-то хорош в спорте, да и тело у меня, судя по всему, не самое здоровое.

Так что физически Мари развита куда лучше меня.

Но ведь важно поддерживать себя в форме. В будущем это может пригодиться.

Кроме того, Мари стала еще более энергичной, чем раньше.

После моего псевдопредложения она какое-то время чувствовала себя неловко, но очень быстро пришла в норму.

И стала еще живее и активнее.

Вот поэтому мне и пришлось пойти на тренировку вместе с ней.

Не то чтобы это было плохо. Мне нравилось видеть счастливое лицо сестры.

Но мои силы были исчерпаны, и я рухнул на землю.

"Все, больше не могу..."

"Пф! Какой же ты хилый".

Мари уселась рядом со мной, окинув меня укоризненным взглядом.

Но при этом она выглядела вполне довольной.

Какое-то время мы просто отдыхали, болтая о всякой ерунде. Когда же мое дыхание восстановилось...

"...ну все, пошли".

"Мы правда пойдем в деревню?"

"Да. Просто чтобы немного им помочь. И нет, Сион, ты не можешь остаться. Ты слышал, что сказал папа. Это наша работа".

Все верно, он так и сказал: "Сходите в деревню и постарайтесь наладить контакт с ее жителями".

Давайте будем честны.

Я застенчив.

И это главная причина, по которой я уже шесть лет не общаюсь ни с кем, помимо своей семьи.

Но семья - это ладно. На то она и семья.

Общаться с ней легко и естественно, и в этом ее уникальность.

Однако общение с другими людьми изнурительно и требует немалого мужества, особенно если у тебя нет с ними общих интересов.

А единственные мои интересы - это семья и магия, остальное меня не волнует, так что до сих пор я откладывал знакомство с новыми людьми.

"Эм-м-м..."

"Что тебя так беспокоит? Это же твои люди. Ты должен хорошо с ними ладить".

"...честно говоря, я пока не готов".

"Слушай, Сион, я не знаю, как все сложится в будущем, но... однажды ты возглавишь эту вотчину. И тебе лучше изучить работу лорда, пока есть такая возможность... ну... я так думаю..."

"Почему твое лицо покраснело?"

Я повернул голову и посмотрел на сестру.

В ответ она вдруг громко закричала:

"Замолчи! Просто пошли! Вперед! Давай, давай!"

"Эй, полегче, сестренка!"

Мари с силой потянула меня за руку, и мы вышли за ворота.

Ну нет, только не это...

Первый день в новой месте, первый день в начальной, средней или старшей школе, первый день в новом учебном заведении, первый день на работе - как же я ненавижу все эти первые дни.

Приходится нервничать, терпеть неловкую атмосферу, говорить всем подряд "здрасьте" и "спасибо"...

Если бы я мог, я бы предпочел никогда больше всего этого не испытывать.

Умоляю, сестренка, пощади! Не заставляй меня!

Так я думал, но я знал, что мне не достучаться до моей непреклонной и безжалостной старшей сестры.

Мари продолжала тащить меня вперед.

Родители давно разрешили мне выходить на улицу.

Мне все еще нельзя уходить далеко и лезть в опасные места, но начиная с пяти лет я могу путешествовать по довольно обширным территориям, при условии, что меня сопровождает Мари.

По дороге, ведущей от дома Орнштейнов, мы обогнули лес. За ним простиралась равнина с обширными полями.

Если пойдем дальше, то попадем прямиком в деревню.

О нет, я уже ее вижу!

"Смотри, мы почти на месте!"

"Да... к несчастью..."

"Не понимаю, почему тебя пугают столь обыденные вещи".

"Прости, я стесняюсь..."

Мари вздохнула, но не остановилась.

Видимо, сегодня сестра настроена серьезно.

Мы вошли в деревню.

Она была маленькой и уединенной, окруженной деревянными заборами.

Дома не были разбросаны по полям, а стояли сплошняком, так что все поля располагались за пределами деревни.

Значит, здесь живет население вотчины.

"О! Мари!"

Стоило нам войти, как все дети деревни тут же повернулись к нам.

Трое. Где-то от пяти до десяти лет.

Один мальчик и две девочки.

Все они были очень бойкими, от чего мне еще больше стало не по себе.

Они держали в руках мотыги и другие сельскохозяйственные инструменты.

Естественно, все трое тут же рванули к нам.

Что за ужасная привычка.

Я спрятался за сестру. И не надо называть меня жалким.

Взгляды безобидных детей повергали меня в ужас.

"Всем привет. Идете работать?"

"Да! Сегодня мы работаем в поле! А это кто?! Что это за мальчик позади тебя?"

Девочка с каштановыми волосами с любопытством меня разглядывала.

"Давай, поздоровайся".

Ничего не поделаешь, это должно было произойти.

Я робко вышел из-за спины Мари и представился:

"Я Сион..."

Мой голос был очень тихим.

Я не знал, что еще сказать.

Даже в общении с детьми моя застенчивость проявлялась в полной мере.

Но даже несмотря на такую реакцию, все трое продолжали улыбаться.

Похоже, они добрые дети.

"Я Марун! Приятно познакомиться!"

Любопытно, что девочку с каштановыми волосами так зовут. Ее имя означает "темно-бордовый".

Хотя, наверное, это просто совпадение.

У нее было милое личико с приятным выражением. Она была совсем маленькой - вероятно, примерно моего возраста.

"У тебя шикарные волосы! Завидую! Я Рэд. Приятно познакомиться!"

Несмотря на имя, означающее "красный", волосы у мальчика были темно-серые.

Впрочем, он выглядел задорным и вспыльчивым, так что, пожалуй, имя ему подходило.

У него была короткая стрижка, сжатые кулаки и белые зубы.

Он пристально смотрел на меня, словно и правда завидовал моим красным волосам.

"Я - Роза. Одинокий цветок, чахнущий в этой забытой деревне".

Она была неплохо одета для деревенской жительницы.

Её длинные, ниспадающие волосы создавали впечатление, что она благородных кровей.

"Не пойми неправильно, она такая же крестьянка, как и мы!"

"Заткнись! Не надо ничего объяснять!"

Бордово-красная роза. Запомнил.

Я бы все равно не забыл, но так надежнее.

"О, приятно познакомиться".

Закончив с представлением, я снова спрятался за Мари.

"Такой застенчивый!"

"Здорово, что ты пришел! В деревне не так много мальчиков!"

"Не хотите ли помочь нам в полях?"

Каждый из трех собеседников отреагировал положительно.

Судя по всему, деревенские дети - хорошие ребята.

"Да, мы как раз пришли помочь".

"Спасибо! Тогда мы на вас рассчитываем!"

Радостно сказала Марун, и Мари с улыбкой кивнула.

Мы последовали за этой троицей.

"Они все милые, правда?"

"Да, пожалуй. Я-то боялся, что они будут больше похожи на тебя".

"Что ты имеешь в виду, Сион?"

"Ничего, сестренка".

Выражение лица Мари испугало меня, и я тут же извинился.

Я продолжал шагать вперед вместе с сестрой.

"Они относятся к нам проще, чем я ожидал. Мне казалось, они будут следовать сословной иерархии".

"Я понимаю, почему ты так думал, все же мы дети лорда.

Но наш отец очень близок к своему народу. Дистанция между нами не так уж и велика.

Разумеется, мы уважаем друг друга, так что в том, как мы общаемся, нет ничего непочтительного".

"Вау... Наш папа великолепен".

"Ага. Я глубоко его уважаю. Но я женщина и не могу быть лордом".

"Думаю, ты для этого подходишь больше, чем я".

"Не знаю. Я не очень умная, так что, думаю, Сион все-таки справится лучше".

Вообще-то она очень даже умна. Для восьми лет она знает, говорит и умеет на удивление многое.

И я вижу, что с каждым годом она становится все более и более зрелой.

"Я так не думаю".

Пока мы с Мари беседовали, мы добрались до поля.

Оно было большим. Может, не таким уж огромным, но все же слишком большим для новичка.

Но не похоже, чтобы на нем были посажены какие-то культуры.

"Ну что! Давайте сделаем это!"

Марун энергично двинулась в поле с мотыгой в руках.

Двое других последовали её примеру и начали вспахивать землю.

"Что они делают?"

"Обрабатывают поле, которое лежало под паром, и делают ряды и борозды.

Зимой ничего особо не вырастишь, приходится запасать еду заранее, так что они рассчитывают собрать урожай до этого времени".

Понятно. Похоже, они работают очень продуманно.

Это мир, с которым я совершенно не знаком.

"Давай и мы займемся этим".

Дети лорда помогают детям его людей в их работе.

Я знаю, что это ненормально.

Но мне нравится такой подход.

Пусть я и не очень хорошо лажу с людьми.

"Но сначала, Сион, спроси у них, как это делается. И не полагайся на меня, спроси сам!"

"Э-э-э... мне это не нравится..."

"Ну давай! Вот, держи мотыгу!"

Мари вручила мне мотыгу и оставила меня одного.

Она быстро пошла в поле и начала пахать землю.

Нет, только не это, нет...

Я совершенно не хочу этого делать, но...

Выбора нет, я должен.

Я принял решение и заговорил с Марун.

Из всех троих с ней было легче всего разговаривать.

"Я... это..."

Я запнулся. Ощущение было такое, будто я споткнулся на первой же ступеньке.

Но Марун это, похоже, не беспокоило.

"А? О, ты не знаешь, как это делается?"

"Да. Можешь меня научить?"

"Конечно! Во-первых, встань вот так..."

Марун тщательно объяснила мне, как выполнять эту работу.

Ничего сложного, в общем-то, не было: нужно было прокапывать борозды и делать гребни.

Но я даже таких вещей не умел, поэтому внимательно слушал каждое слово.

"Следи, чтобы они были как можно более ровными, и почву распределяй равномерно! Иначе они будут плохо удерживать влагу и вырастут неправильно!"

"Хорошо, я попробую".

Я взмахнул мотыгой, как учила Марун.

Она оказалась тяжеловатой для моего шестилетнего тела, так что работа была довольно трудоемкой.

Простая работа по созданию гребней. Однако даже это было для меня нелегко.

Все остальные, похоже, давно привыкли к труду и делали все быстро и эффективно.

Но для меня это было тяжелой задачей, так что я быстро запыхался.

Работали только дети. Взрослые занимались другими делами.

Как сказала мне Марун, они не только работали на полях, но и ходили в леса собирать дикие овощи, а также ловили рыбу в реках и озерах.

В наши времена это было бы немыслимым, но в этом мире, похоже, дети являются важной составляющей рабочей силы.

Однако, судя по всему, жизнь здесь не так уж бедна, поскольку собираемые налоги невелики.

Поскольку территория большая и относительно хорошо населенная, жителям вотчины хватает запасов для уплаты налогов.

Что ж, тогда понятно, почему большая часть лордов живет богаче, чем мы.

И, вероятно, именно низким уровнем налогообложения объясняется отсутствие разнообразия в нашем рационе.

Правда, дом у нас намного просторнее, чем у жителей деревни, но это лишь потому, что он должен выглядеть внушительно, иначе мы потеряем свое достоинство как лорды.

Кроме того, бывает, что у нас останавливаются путешественники или проводятся важные переговоры.

Еще к нам иногда приезжают гости, и в этом случае у нас должно быть достаточно места, чтобы их разместить.

Короче говоря, если наш дом не будет выглядеть достойно, нам придет конец.

Так сказал нам наш отец.

Продолжая работать, я и не заметил, как наступил вечер.

Я вспотел, и все мое тело устало.

Но я не чувствовал себя плохо.

"На сегодня все! Спасибо, Мари и Сион!"

Марун улыбнулась и поблагодарила нас.

Рэд и Роза тоже счастливо улыбались.

"Да уж, вы хорошо нам подсобили. Серьезно, пять человек куда лучше, чем три!"

"Могу сказать, что для первого раза вы справились неплохо. Спасибо вам обоим".

Мне стало неловко.

Отчасти потому, что я не так уж сильно им помог, а еще потому, что меня никто и никогда раньше не благодарил.

Я бы так не смущался, будь это моя семья.

"Хи-хи! Мы еще вернемся. Мы всегда рады помочь. Да, Сион?"

"Конечно. Обязательно вернемся".

Помахав им троим, мы разошлись по домам.

Странно, но обратная дорога казалась мне совсем не такой, как та, по которой мы пришли.

"Ну как?"

"Было весело, пожалуй".

"Это хорошо. Я всегда хожу туда в свободные от учебы дни.

Ты тоже можешь приходить, когда захочешь".

"...ага".

Теперь эта идея не казалась такой страшной, как в первый раз.

Дети из "Бордово-красной розы" оказались милыми ребятами.

Мы еще встретимся с ними, и в следующий раз мы узнаем друг друга получше.

Кроме того, мне, возможно, следует побольше узнать о делах лорда.

Мне совсем этого не хочется. Я не создан для того, чтобы кем-то руководить.

Мне нравится все делать в одиночку.

Но кто знает, вдруг и мне однажды понадобится помощь.

Я смутно подумал о будущем.

Хм, если все так и продолжится, однажды я действительно стану лордом.

Я? Лордом?

Эта мысль была удручающей.

http://tl.rulate.ru/book/74951/3809374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь