Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 491

"Добрый день, молодой господин Сервейт".

"Добрый день, молодой господин Сервейт".

"Добрый день..."

......

Дональд вошел во двор, и служанки и слуги, которые входили и выходили, склонили головы. Поначалу эта ситуация была Дональду очень непривычна, и его хорошее воспитание заставляло его подсознательно отвечать, каждый раз, когда Хаксли напоминал ему остановиться.

Поскольку оригинальный Сервейт Талос не стал бы приветствовать этих низших слуг, пределом того, что он мог сделать, был лишь слегка кивнутый комплимент.

За предыдущие полмесяца Дональд один за другим поглотил два Фрагмента Души. За исключением некоторых сведений о внутреннем положении семьи Талос, он не получил много полезной информации. Большинство из них были Сервейтом. Воспоминания о том, как этот парень весело ел и пил... Жизнь, которую Дональд видит сейчас, кажется, можно выразить этими четырьмя словами.

Оказывается, пожирание осколков души - это не то, что может сделать каждый, даже с помощью Лило, высокоуровневой нежити.

Рао - Дональд, который по Силе Души намного сильнее Сервейта Талоса. Чтобы переварить 17 фрагментов души последнего, потребуется неделя, и за это время возникнут различные побочные эффекты, включая спутанность личного сознания и психическое истощение.

На самом деле, если бы у него был выбор, Дональд никогда бы не использовал этот метод для получения воспоминаний в сознании Сервейта Талоса - это просто пытка для самого себя.

Однако лучшего способа за короткое время действительно не существует.

Конечно, в этом есть свои преимущества. Из-за этой путаницы сознания жесты Дональда начали подсознательно приближаться к Сервейту Талосу, и его темперамент тоже изменился.

В каком-то смысле это и выигрыш, и проигрыш.

"Бритни, где Маллин?"

Дональд, вошедший в зал, посмотрел на молодую служанку, которая шла ему навстречу, и спросил.

"Мисс Маллин занимается с мисс Сесилией в заднем саду".

Бритни подошла и взяла пальто Дональда вместе с его изумрудом Он также взял трость и негромко сообщил.

Она - личная горничная Дональда. Обычно она отвечает за диету Дональда и повседневную жизнь Хаксли. Хаксли тщательно выбирает ее внешность, фигуру и работоспособность. В глазах многих аристократов, плотно облегающая фигура Горничная на самом деле похожа на любовницу, но статус еще ниже, чем у первого уровня. Она принадлежит женщине, которая приходит по моему зову и задерживается.

До Сервейта Талоса таких служанок было несколько. После вступления Дональда в должность, эти люди были уволены Хаксли по различным разумным причинам в течение полумесяца, и они были набраны снова. партия.

Стефани поначалу была недовольна этим. По ее мнению, забота о Дональде была ее личным делом. Эти странные женщины совершенно не знали привычек жизни Дональда, поэтому как они могли занять ее место.

Однако, назначенная личным секретарем Дональда, она сейчас учится вести различные дела вместе с Хаксли, и у нее даже нет времени следить за Дональдом, когда он отправляется на инспекцию. Только компромисс.

В конце концов, Стефани также знала в своем сердце, что хотя она и не заменит полностью Хаксли в будущем, она определенно возьмет на себя часть работы от него, а Дональд не позволит Хаксли взять на себя общее руководство. В его делах нет никаких сомнений.

"Хорошо, я пойду к ней... Вы продолжайте уделять внимание вон тому альянсу по интересам, и составьте со Стефани договор аренды на те объекты, которые будут развиваться для меня. Вы должны знать, каким должно быть содержание, нет ли проблем?".

Недавно Дональд обнаружил, что Хаксли, пожилой человек, действительно очень полезен, пока он приказывает что-то, он делает это без компромиссов. В то же время он даст ему несколько разумных предложений, и он пересмотрит план только после получения его согласия, иначе, какими бы правильными ни были его мысли, он никогда не сделает ничего лишнего.

Неудивительно, что Сервейт Талос раньше делегировал полномочия такому талантливому, но послушному подчиненному.

"Я понимаю, мастер Сервейт, молодой мастер, я чувствую себя обязанным доложить вам о расследовании дела Салазара".

В последнее время Хаксли помимо некоторых обычных дел также вместе с Энтони занимался расследованием того, чем занимался Салазар перед смертью.

"Есть какие-нибудь зацепки?"

Дональд поднял брови и остановился, собираясь идти в сторону сада.

Сила Минатора имеет три доли. У Дональда сейчас две доли, и он, естественно, уделяет больше внимания оставшейся. Если раньше он пассивно сражался, то теперь он владеет городом. Опираясь на большой лес, он уже имеет капитал, чтобы охотиться за последней долей силы.

Никто не хочет быть сильным. Сила Разрушения на Салазаре заставила Дональда почувствовать вкус настоящей сладости. Просто он пробудил свое быстрое мышление и врожденный талант. Его нынешняя реальная боевая сила не меньше, чем у Хаксли. Если он сможет получить силу боли, у него даже хватит уверенности полностью подавить Хаксли.

И если вы хотите узнать, где находятся члены семьи демонов, обладающие силой боли, естественно, вы должны узнать это у Салазара".

"Папаша Салазар стал твоим подчиненным год назад, и странно, что он не делал странных вещей в течение года, большую часть времени в Культивации и в битве он не культивировал своих доверенных лиц и не полагался на имя семьи Талос, чтобы заработать деньги, кажется, что он делает все для тебя."

"Ты думаешь, он действительно хочет мне помочь?"

Расстегивая пуговицу на вырезе и оставляя шею свободной, это его собственная вилла, и Дональду, естественно, не нужно продолжать притворяться.

"Нет, это просто потому, что он не искал личной выгоды для себя. Это ненормально. Мы с мистером Энтони выяснили кое-что из его прошлого. Салазар - это совместная работа имперского правительства и основных сект.

У разыскиваемого преступника, который прибыл в Ренас не за властью и не за богатством, должен быть более крупный план, и, боюсь, только вы знаете его содержание".

В словах Хаксли "Вы" подразумевался, конечно же, не Дональд, а подлинный Сервейт Талос.

Судя по текущей ситуации, очевидно, что Сервейт Талос и Папаша Салазар достигли некоего тайного соглашения, чтобы позволить этой семье демонов, которая также является Пиком Пробуждения Уровня, делать вещи для него, и все еще быть доверенным лицом, точно так же, как и состояние между Дональдом и Хаксли сегодня.

"При таком раскладе проблема все еще со мной... ты идешь на работу первым".

Я проверил все вокруг и наконец обнаружил, что ключ все еще находится в воспоминаниях, записанных этими фрагментами души, - Дональд беспомощно потер брови и сказал.

Как человек с самым высоким статусом в Ренасе, место, где живет Сервейт, естественно, самое роскошное.

Хотя площадь не сравнится с роскошными поместьями в Бирмингеме, внутренние ландшафтные растения столь же изысканны, особенно огромный старый дуб в центре сада, который особенно привлекает внимание, даже в такую жаркую погоду температура в саду все равно не очень освежает.

Когда Дональд пришел сюда, Джулия сидела за белым столом и стулом под деревом и читала книгу, а Лило прислонилась к ветвям дерева сверху, не зная, отдыхает она или находится в оцепенении.

"Что ты недавно смотрела?"

Сняв маску и сев на стул напротив Джулии, Хаксли узнал от Хаксли, что Серветт просто собирается на свидание или готовится к встрече с посторонними. В сложившихся обстоятельствах Дональд был спокоен, когда на нем была маска. В конце концов, поскольку погода становится все жарче и жарче, ношение такой маски на лице только заставит человека чувствовать себя душно.

"Книги по литературе взяты из твоего кабинета, чтобы скоротать время. Дядя Энтони и старшая сестра Ева в последнее время очень заняты, только Му Линь и я остаемся дома каждый день".

p>

Джулия положила подбородок на одну руку, посмотрела на лицо Дональда и сказала с морщинистым лицом,

"В богатом районе детям негде играть, можно только пойти поесть, но я уже съела все эти рестораны в богатом районе...".

Развлечения этой эпохи, несомненно, очень скудны, даже в богатом районе, ежедневные развлечения большинства людей не являются обязательными Формальный послеобеденный чай и оценка опер или концертов, эти "элегантные" мероприятия с социальной природой, очевидно, слишком рано для Джулии, и она привыкла быть дикой с Дональдом и ними на улице в течение последнего года, как она может вынести это? правила высшего общества.

Иногда устраиваются театральные представления, но не очень часто, потому что многие представители высшего класса считают, что театры в исполнении гражданских лиц - это грандиозные представления, не соответствующие их статусу.

"Может, я найду для тебя какое-нибудь занятие?"

В последнее время у Дональда явно не было свободного времени, чтобы думать о развлекательных проектах. Он постучал пальцами по столу и вскоре придумал Одно,

"Ты можешь использовать свою способность, чтобы установить призрачных охранников на этой вилле. Ты должен убедиться, что эти призрачные стражи смогут обнаружить любые изменения и найти способ не допустить их внутрь виллы. а те интерлоперы узнали, что награда - Редкий предмет в хранилище, выбери еще один предмет."

Дональд знал местоположение и расположение хранилища после поглощения второго осколка души Сервейта. Пароль для открытия - космический Редкий предмет. Оно выглядит как большой шкаф, но, войдя внутрь, с помощью заклинания можно попасть в особое хранилище. Помимо сокровищ, в нем хранится множество странных хороших вещей. , Большинству вещей не знает применения даже сам Сервейт. В конце концов, он обычный человек, который не будет. Любой редкий предмет, для активации которого требуется сила духа, изолирован от него.

"Я хочу эту куклу по имени Аннабель!".

Это тот самый Редкий Предмет, о котором думала Джулия.

Проклятый предмет, даже на складе, должен был быть запечатан специальной коробкой с надписью. Дональд был занят своей работой, и он беспокоился, что это может навредить Джулии, поэтому он не позволил ей взять его.

"Хорошо, если ты настаиваешь... но ты должна быть осторожна, когда берешь его, и если возникнут проблемы, пусть придет призрак и сразу же сообщит мне".

"Обязательно. Да, Серветт, старший брат, прощай!"

Как только Дональд отпустил ее, Джулия закрыла книгу и поспешила на виллу. Шкаф находился в спальне Серветт, и она, естественно, знала содержание заклинания.

Глядя вслед уходящей Джулии, Дональд немного беспомощно пожал плечами, встал, подошел к старому дубу и сел, прислонился к стволу, взглянул на Лило, которая все еще была среди ветвей, поднял руку и накрыл крышкой. После Становления медленно закройте глаза.

Облако серого тумана опустилось и слилось с головой Дональда. Через некоторое время его брови начали бессознательно хмуриться.

Одновременно органы чувств Лило окутали пространство вокруг Старого Дуба, отгоняя любых существ, которые пытались приблизиться.

Вот почему Дональд так спокоен за осколки Пожирающей души за пределами виллы.

http://tl.rulate.ru/book/75005/2569017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь