Готовый перевод Ancient One / Древний: Глава 48

Цинь Ян долго молчал и, наконец, глубоко вздохнул. Цинь Чжэн внезапно открыл рот и сказал: "Командующий Ло находится в легком недомогании. Давайте продолжим". "Меньше облаков, меньше облаков, что с тобой?" Танец Мечты нашел странность Ли Юньсяо и толкнул его рукой. Ли Юньсяо внезапно поумнел и окончательно пришел в себя. Он почувствовал холодный пот на лбу и посмотрел на Ло Юньшаня, который исчез в небе Сяо ЦинВан сказал со смехом: "Молодые люди должны быть терпеливыми, когда они гоняются за девушками. Маленькие девочки любят героев, но ведь Гу Фэйян мертв уже более десяти лет. Ты должен быть настойчивым и бесстыдным. Ты должен знать, что красивые женщины не выносят мельтешения. " - с горечью сказал Цинь Ян: "Спасибо за совет". Он сел обратно на свое место с некоторым унынием. Цинь Юэ, второй принц, втайне почувствовал облегчение. Его сердце подскочило к горлу. Если Ло Юньшань согласится на его предложение, у Цинь Яна будет не только мастер искусств и боевых искусств, чтобы помочь ему, но и команда Чжэньго Шэньвэя, чтобы поддержать его. Это мощная сила. Видя, что Ло Юньшань отказался, он почувствовал себя немного расслабленным. Он с улыбкой встал и начал протягивать Цинь Жусюэ сокровища. После такого небольшого эпизода банкет не пострадал, и люди продолжали с удовольствием есть и пить. Хотя Циньяну немного одиноко, ему все равно. Ведь проиграть Гу Фэйяну в любви - это не позор. Мэн Бай осторожно надкусил баранью ногу и вдруг спросил: "Хозяин, я долго думал об этом, но не знаю, о ком только что говорила красавица. Вы знаете? Не лорд ли это Яньди? "Ян Ди был уроженцем Тяньшуй. Все люди знают, что Ян Ди по статусу подобен богу. Танец снов подарил ему белый глаз, и народная наука сказала: "он - мастер Ян Ди, самый могущественный мастер Гу Фэйян". Святой образ в колледже Галан - его. "Ого, это он. Я видел эту статую.

Хотя он очень внушительный, но не красавец! ~Менгбай не понимал: "Даже первая красавица в мире, он что, дурак? " "Кашель, кашель! ~"

Ли Юньсяо поперхнулся вином, отчаянно закашлялся и сердито сказал: "Ты знаешь, что такое пук! Это называется сто цветов, листья не касаются тела "Пук, я думаю, что он либо дурак, либо стакан!" Мэн Бай пробормотал: "Брат Чэнь, брат Хань, что вы скажете?" Чэнь Чжэнь тоже засмеялся: "Ха-ха, хорошо. Я думаю, что этот парень - стакан. Хотя я не видел лидера дворца Шэньсяо, он известен как первый красавец в мире. Он должен быть очаровательным бессмертным. Кто не может быть тронут? Почему, маленькое облачко, как ты можешь выглядеть так уродливо? У тебя был роман с этим стаканом? Ты ведь не подбираешь мыло для этого стакана? ха-ха! ~"

он отметил, что Ли Юньсяо позеленел от одного стакана слева, а от другого справа, и сердито сказал: "Ты так не уважаешь мастера Удао? " "Уважать пердуна!" воскликнул Чэнь Чжэнь, "разве не просто наша сила немного сильнее нас? Разве не просто убивать людей сложнее? Посмотришь на этих красавиц, услышишь имя Гу Фэйяна - все, как цветочный маньяк, блин! Уже по одному этому он - враг мужчин на всем континенте! Ханьбо, ты скажи это Хань Бай серьезно кивнул головой и сказал: "Конечно! Даже самая красивая женщина в мире влюбилась в него. Он заслуживает смерти! Юньшао, ты прав, Ли Юньсяо: Танец мечты сердито произнес: "Ты не хочешь клеветать на Гу Фэйяна, скажи еще хоть слово, я расскажу учителю Ло! Ну, мастер ELO любовь к мастеру Гу Фэйян, вы знаете последствия! " Чэнь Чжэнь и Хамбертон были так удивлены, что у них отнялись языки. Мэнбай был безрассуден и крикнул: "Чего вы боитесь? Он стеклянный. В чем дело? Чэнь Чжэнь и Хань Гэ, не бойтесь. Я поддержу вас! " "Па!" Ли Юньсяо ударил его прямо под столом и сердито сказал: "

завтра я отправлюсь в камеру десятикратной гравитации Каланского университета и пробуду там десять дней". "А? Нет, хозяин! Десять дней Менгбай лежит под столом и причитает. "Хум", танец снов тоже злобно причитает: "Более того, ты сам готовишь себе еду, сам стираешь одежду и делаешь всю работу по дому! Позвольте вам оклеветать господина Гу Фэйяна: "Сестра, я был неправ. Я действительно был неправ". Мэн Бай грустит, но никто не обращает на него внимания. Ли Юньсяо ударил Мэнбая одной рукой, что вызвало много шума. Время от времени кто-то заходил в главный банкетный зал, чтобы преподнести подарки. Цинь Жусюэ была немного уставшей. Вдруг ее глаза засветились, и она воскликнула: "Ли Юньсяо, какой подарок ты приготовил для меня?". Старший сын графа, который был воодушевлен и красноречиво представлял подарки, был ошеломлен и неловко стоял в банкетном зале. Графиня оставила подарок для его сына, когда он покидал банкет. Ли Юньсяо был ошеломлен и посмотрел на Чэнь Чжэня и Хань Бая с выражением помощи. "Почему бы вам не прийти поесть и не послать подарок?" Чэнь Чжэнь и Хань Бай достали две небольшие коробки и поставили их на стол. Они легонько постучали. Они сочувственно посмотрели на Ли Юньсяо, как бы говоря: "У тебя даже подарок не готов?". Лицо Ли Юньсяо стало зеленым: "Ну, некоторые люди приходят сюда не для того, чтобы есть и пить просто так?" Ли И холодно усмехнулся. "Просто так? Ха, ты можешь подумать об этом", - хмыкнул Ли Юньсяо. "Черт, смеешь нас принижать! Хозяин, достань подарки, которые ты приготовил, и пусть все откроют глаза, что белый сон не счастлив". "Ли Юньсяо, какой подарок ты приготовил для меня?" радостно сказала Цинь Жусюэ. Всем очень любопытно, все взгляды упали на Ли Юньсяо. Цинь Чжэн открыл мутные глаза и сказал с легкой улыбкой: "Ру Сюэ, если бы не облако, которое спасло тебя, как бы ты могла сейчас быть живой и здоровой?" Цинь Жу Сюэ хмыкнула: "Один ярд - это один ярд. Если меня не устраивает подарок, который он мне подарил, Хум Ли Юньсяо переключил свой разум на электричество, встал и с легкой улыбкой сказал:

"Вы знаете, что я беден, и мне нечего принести вам хорошего. Я не могу сравниться с этими князьями, внуками и вельможами, а также с этим продажным слугой. Поэтому сегодня я намерен лишь исполнить для вас песню. Желаю принцессе становиться все более живой и красивой". Ли И тут же разразился смехом и сказал: "Сыграть? Ха-ха, бедняга, кто захочет слушать, как ты играешь на пианино? Во дворце сотни цитралистов. Не позорь семью Ли! "Ли Юньсяо холодно сказал: "Лао Ба, твоя очередь говорить? Обрати внимание на свою личность! " "У вас, Ли Ици, семь отверстий дымятся, и он ненавидит людей, выставляющих напоказ его шрамы. Особенно сегодня, перед всеми настоящими сильными мира сего в стране Тяньшуй, он уже приговорил Ли Юньсяо к смерти". Цинь Ру Снег а Лэн сразу же захлопал в ладоши и закричал: "Ого, ты умеешь играть на пианино, я хочу послушать, как ты играешь на пианино!". Все гражданские и военные чиновники тайно покачали головами. Люди более популярны, чем мертвецы. Я потратил много денег, чтобы купить подарок, но принцесса не улыбнулась. Этот мальчик не требует затрат на выступление, может сделать принцессу очень счастливой". Вскоре придворный игрок Цинь один за другим внес в главный банкетный зал дело Цинь, Лонг Цинь, слюну дракона и так далее. Цинь Чжэн сказал с улыбкой: "Герцог Цзинго всю жизнь был на военной службе, а генерал Фэйлун тоже хорош в боевых искусствах. Не могу представить, что последующие поколения смогут использовать музыку". Ли Юньсяо медленно шел к делу Циня, и его импульс начал меняться впустую. Зрачок Сяо ЦинВана слегка сжался, хотя он и не понимал ритма, но тело Ли Юньсяо источало такой патриархальный темперамент, что сердце заколотилось. Ли Юньсяо сел с благоговейным видом. Его глаза расплылись в цвете, как бы бросаясь в бесконечную даль, он тихо слегка прикрыл глаза, вспоминая холодный бамбуковый лес.

Он был красив, как бог, одет в белое, и его белый халат с рукавами танцевал без ветра, клубясь вокруг него, как облака. Древний летун того дня, сегодняшний Ли Юньсяо! Он осторожно поднял руку и погладил ее по арфе. Цинь - это хорошо, но это только хорошо. Это не то же самое, что его Тяньле Шэньцинь. На пианино упала струйка света, медленно стекая вниз, и засияла на кончиках пальцев Ли Юньсяо. Внезапно небо и земля замерли, и упала луна, от которой повеяло прохладой, но он этого не почувствовал. Он просто смотрел на свои руки. "Это Гуанлин Сань! " Глаза Цинь Жусюэ постепенно увеличивались, звуки фортепиано вместе, все звуки прекратились, даже насекомые и лягушки остановились. Мягкий свет луны слегка поднялся, внезапно, как тысячи цветов в полном расцвете. Весь мир изменил цвет, и чистый звук прорезал темный цвет Шен Ронга, струясь между небом и землей. Не знаю, сколько прошло времени, но Цинъинь уже исчезла, словно ступив на луну, вернувшись в бесконечное холодное ночное небо. В столовой не было слышно ни звука, как будто никого и не было. Долгое время Внезапно человек за пределами зала закричал: "Ваше величество, ваше величество, все цветы в саду хотят раскрыться!" "Что? Как могут цветы распускаться ночью Все были удивлены, но по обе стороны коридора цветы соревновались в красоте, пахло всеми видами ароматов, и все чувствовали себя расслабленными и счастливыми. Весенний ветерок заставляет все цветы опустеть, Гуанлинг песня сто цветов расцветают! Под звездным небом луна, как вода, и цветы распускаются. "Это..." Все пришли в себя и замерли от потрясения. Глаза Цинь Жусюэ были полны света, в них мелькнула маленькая искорка Ингуань, она прошептала: "Как красиво, цветы под лунным небом так прекрасны. Жаль, что господин Луо уехал. Иначе, что бы она почувствовала, услышав песню Гуанлин Сань? "

Сяо ЦинВан бросил сложный взгляд на Ли Юньсяо и сказал мягким голосом: "Говорят, что когда Гу Фэйян и Цюй Хунъянь встретились впервые, они играли партию Гуанлин сань в лесу фиолетового бамбука на острове Цюнхуа. В то время был мороз и снег, но божественная радость пробудила бога цветов и приказала всем цветам расцвести. Я не ожидал, что таким простым людям, как я, посчастливится услышать об этом сегодня. Действительно, эта песня должна быть услышана только на небе и прозвучать в мире несколько раз. "Ли Юньсяо тоже затронул струны сердца, мысленно представил себе несравненное лицо и вздохнул. Для кого танцует красавица, кто льет мир для красавицы. "Ха, хорошо, очень хорошо!" Цинь Чжэн стал хлопать в ладоши и смеяться: "Я прожил столько лет и теперь знаю, что в мире есть такая прекрасная музыка. Все эти придворные техники, которых я воспитываю, - пожиратели экскрементов. Завтра все они соберут свои ноши и избавятся от меня! "Король говорил, а все чиновники хлопали и аплодировали. www.novelhold.com , самое быстрое обновление веб-романа!

http://tl.rulate.ru/book/75374/2164535

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь