Готовый перевод The Physicist Wife Who Overturned The World / Жена физика, которая перевернула мир: Глава 7

Перевод на РУССКИЙ язык:

Три года назад И Тянь был случайно спасен Сюэ Батянем. С тех пор он живет в имении герцога и стал его правой рукой.

Хотя он не относился к истинной хозяйке плохо, но и по-доброму тоже не относился. На самом деле он со всеми был таким. Он был мягким, утончённым и вежливым. Особенно по отношению к женщинам он соблюдал джентльменскую дистанцию.

Но было одно исключение — Ли Яояо.

Все в поместье герцога знали, что И Тянь любит Ли Яояо.

И всё же Сюэ Фаньсинь нравился И Тянь. Как законная наследница герцогства, она была намного выше по статусу, чем Ли Яояо, и к тому же пользовалась расположением Сюэ Батяня. Следовательно, Ли Яояо всегда использовала это в качестве оправдания, чтобы отвергать чувства И Тяня.

Если бы она решительно отказала, то ладно. Однако Ли Яояо вела себя так, будто она любит И Тяня, но бессильна из-за Сюэ Фаньсинь.

Именно потому, что Ли Яояо время от времени притворялась жалкой и невинной перед И Тянем, он все больше ненавидел Сюэ Фаньсинь. Когда он ее видел, он всегда был настроен к ней плохо. Он даже мог прямо ее игнорировать.

Однако И Тянь уже несколько раз выражал свои чувства к Сюэ Фаньсинь и отвергал ее. К сожалению, она отказывалась смотреть правде в глаза и отпускать его или сдаваться.

Но нынешняя Сюэ Фаньсинь была уже не такой. Она не испытывала никаких чувств к И Тяню. Столкнувшись с его отказом, она легко ответила: "Ох, я понимаю. Не волнуйся. Я больше не буду приставать к тебе".

Этот исход удивил И Тяня. Он недоверчиво посмотрел на Сюэ Фаньсинь, которая все еще грызла куриную ножку, и подумал, что ослышался. "Что ты только что сказала? Ты больше не будешь меня преследовать?"

“С тех пор как Ли Яояо столкнула меня со скалы и моя жизнь висела на волоске, ты мне больше не нравишься. Более того, я поняла, что ты не такой уж выдающийся и не достоин меня. Зачем мне тратить свои чувства на человека, который меня не любит?”

“Ты...” И Тянь ошарашенно посмотрел на Сюэ Фаньсинь, как на незнакомую. От удивления он, кажется, пропустил часть о том, что Сюэ Фаньсинь упомянула, будто ее столкнула со скалы Ли Яояо. Он запомнил только вторую половину ее фразы.

Почему он чувствовал, что Сюэ Фаньсинь словно изменилась сегодня?

Его ли играло воображение?

Да, наверняка воображение.

И Тянь не стал много думать о Сюэ Фаньсинь. Даже если бы она изменилась, она бы для него не стала, поэтому он торжественно сказал: “Я надеюсь, что вы запомните свои сегодняшние слова, мисс Фаньсинь”.

Неважно, почему Сюэ Фаньсинь стала такой, главное, что результат был таким, каким он хотел. Без Сюэ Фаньсинь, застрявшей между ними, он и Яояо наконец-то смогут быть вместе.

Он и правда не мог дождаться, чтобы рассказать Яояо эту хорошую новость.

Сюэ Фаньсинь доела свою куриную ножку и бросила косточку на стол. Она посмотрела на Йи Тяня, который блаженно улыбался, и уголки ее рта слегка приподнялись, превратившись в злобную ухмылку. Но она очень быстро исчезла. Она сказала Сюэ Батяню: "Дедушка, как говорится? Настоящий мужчина всегда рад помочь другим достичь их целей".

"Моя младшенькая Синьэр поумнела. Она даже знает поговорку "Настоящий мужчина всегда рад помочь другим достичь их целей"", - радостно сказал Сюэ Батянь. Он чувствовал, что его внучка стала гораздо умнее, чем раньше. Отлично, отлично, отлично!

"Возможно, когда я упала со скалы, в мою голову подуло слишком много ветра, туман рассеялся, и я поумнела!" - произнесла Сюэ Фаньсинь, придумав случайную отговорку. Затем она посмотрела на И Тяня и продолжила: "Дедушка, И Тянь и кузина Яояо влюблены друг в друга, так почему бы нам не поддержать их?"

"Маленькая Синьэр, ты действительно хочешь исполнить их желания? Неужели И Тянь тебе больше не нравится?"

Хотя Сюэ Батянь восхищался И Тянем, тому не нравилась Маленькая Синьэр. Даже если бы он заставил его жениться на ней, она не была бы счастлива.

Маленькая Синьэр могла сама принять такое решение.

Однако он не ожидал, что она так быстро со всем разберется.

"Дедушка, теперь у меня более высокие ожидания к своей второй половинке. И Тянь не соответствует моим требованиям, поэтому он мне не нравится! В нашем герцогстве давно не было свадеб. Почему бы нам не воспользоваться этим шансом и не устроить праздник?"

Хочу посмотреть, согласится ли спесивая Ли Яояо выйти замуж за безденежного И Тяня!

Сюэ Фаньсинь взглянула на блаженную улыбку И Тяня и насмешливо прокомментировала про себя: «Какой идиот... Он даже не понимает, что эта женщина его обманывает».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/75476/3025376

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь