Готовый перевод The Physicist Wife Who Overturned The World / Жена физика, которая перевернула мир: Глава 42

Хотя медицинские навыки Сюэ Фансинь были хороши, они ограничивались травмами и болезнями в современном мире. Она была бессильна перед проблемами с культивацией на континенте Тунсюань.

Она использовала свои превосходные медицинские навыки, чтобы вытащить Сюэ Батяня из ворот ада, но у нее не было возможности помочь ему восстановить сломанные меридианы и поврежденный даньтянь.

За последние несколько дней она прочитала немало медицинских книг. Она знала, насколько важны меридианы и даньтянь для воинов.

Если меридианы воина сломаны и его даньтянь разрушен, это означало, что он станет калекой. В этом мире, где господствуют боевые искусства, слово «калека» означало унижение, низость и отношение как к муравью.

Поэтому, несмотря ни на что, она должна была подумать, как помочь своему деду восстановить его даньтянь и меридианы. Она не могла позволить ему стать бесполезным человеком.

Сюэ Фаньсинь вернулась в свою комнату после того, как Сюэ Батянь вышел из опасности. Она достала Запись мириад духов и начала искать способ восстановить меридианы и даньтянь.

Однако, когда она достала Запись мириад духов, неизвестно почему, искусство обращения духов и очищающее сердце заклинание появились сами собой. Три книги взлетели в воздух, закружились вокруг друг друга и в конце концов слились в одну, излучая мощный золотой свет.

"Что происходит?" - Возмутилась Сюэ Фаньсинь. Она прикрыла глаза рукой. Приспособившись к яркому свету, она взглянула и увидела, что три книги слились в одно маленькое золотое колесо.

Золотое колесо было размером с ладонь, и на нем был выгравирован реалистичный золотой феникс. Оно было прикреплено к круглой золотой пластине.

Края золотой пластины были обрезаны странным узором, похожим на цветы и символы одновременно. На обратной стороне золотой пластины был древний тотем. Был нарисован золотой феникс, являвшийся его основой. Его форма была странной и сложной.

Очевидно, колесо с выгравированным на нем фениксом было сформировано из трех книг.

«Как книги превратились в золотую пластину?» Сюэ Фаньсинь была сбита с толку. Она посмотрела на круглую золотую пластину, парящую в воздухе, и медленно пошла вперед. Она осторожно протянула руку, чтобы взглянуть на золотую пластину.

Когда ее рука коснулась золотой пластины, выгравированный на ней золотой феникс, казалось, пошевелился. Он открыл рот и укусил ее за палец, отсасывая каплю крови с ее пальца.

«Ах…» Как только ее палец был укушен, Сюэ Фаньсинь немедленно отдернула руку и настороженно посмотрела на золотую пластину. Однако золотая пластина внезапно превратилась в золотистый свет и вошла в ее тело.

Все произошло слишком внезапно, не дав ей времени опомниться. После того, как золотистый свет проник в ее тело, она почувствовала, как что-то внутри нее движется. Он обходил ее крохотные меридианы, словно очищая их. Наконец, он добрался до ее сердца и остановился.

Очищенные меридианы стали в два раза шире, чем прежде, и излучали странный золотистый свет.

"Что происходит?" – Сюэ Фансинь все больше теряла голову. К счастью, когда золотистый свет вошел в ее тело, она не испытала никакой боли. Напротив, она чувствовала себя очень комфортно.

Тщательно осмотрев все свое тело, она заметила, что помимо того, что ее меридианы стали золотистыми, в центре ее сердца происходило что-то странное. Это была круглая золотая пластинка.

Пластинка испускала слабый золотистый свет и неподвижно пребывала в ее теле.

"Как эта вещица попала в мое тело?" – Сюэ Фансинь была крайне озадачена. Похоже, она что-то вызвала в своем сознании. В ее глазах мелькнул золотистый свет, и она оказалась в незнакомом месте.

Открыв вновь глаза, она заметила письмо на большом плоском камне, лежащем неподалеку.

На конверте было написано: Моей дочери, Сюэ Фаньсинь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/75476/3030340

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь