Готовый перевод Rise of the Necromancer / Восхождение некроманта: 18. От заката до смерти часть 2

Машина ехала быстро. Она качалась от неровных дорог и выносящегося щебня, из-за которого та иногда притормаживала. Но Диппер успевал замечать все изменения ландшафта: то, как полугородская среда преобразовывалась в настоящую деревню, без нормальных придорожных знаков, они все были потерты. Реакция находилась на достаточно высоком уровне, пока в определенный момент Диппер не почувствовал небольшое скопление массированных аур.

— Запомни это место, Сквирл. Нужно будет проверить его. — сказал он мысленно.

Мрак тени пробудился. Из-под нее показались два крошечных бирюзовых глазика.

— Как прикажете, мой хозяин. — отозвалась белочка.

Машина промчалась дальше, и ауры растворились в бесчисленном потоке информации. Диппер умел контролировать ''Запах гнили'' и мог фокусироваться лишь на действительно важных аурах, игнорируя остальное. Иначе бы он давным-давно сошел с ума с того количества информации, которая посылается ему в мозг.

Он взглянул на сестру, которая сидела рядом. Она зачеркнула слова ''Ты говно'' и написала огромным красным фломастером: ''Ты прекрасен.'' Она улыбнулась своей писанине и вновь смотрела в окно, в отражении которого заметила то, что брат смотрел на нее. На секунду ей показалось, что его глаза растворились в синем блеске.

— Опять следишь? — прищурилась Мэйбл и высунула язык.

— Вот мне интересно, откуда ты все время берешь вещи, о которых я даже не подозреваю? — задал встречный вопрос Диппер.

Она покрутила фломастер, пожевала его, затем посмотрела наверх на облака и после многозначительного ''эээээм'' просто заявила, что у нее всегда все под рукой.

— Слушай, а может, ты какое-то сказочное существо? — засмеялся Диппер.

— Даааа, и я забираю все, что хочу в свое тайное и очень темное измерение, где высасываю орррррганы. — Мэйбл потянула руки к голове Диппера, а тот под смешки пытался остановить ее руки и не дать ей совершить намеренное.

Венди умилялась их выходкам, остальные же игнорировали их забавы, пока она не решила прервать их.

— Ты действительно веришь в сказки? — протяженно произнесла Венди, будто бы думая, что говорила с какими-то детишками.

— А ты разве нет? — неожиданно спросил Диппер, все так же блокируя выпады сестренки. — Если я скажу тебе, что они существуют, то ты поверишь мне?

Венди помолчала несколько секунд, и все подростки посмотрели на них, с замиранием сердца, выжидая ответ ее подруги.

— Почему-то, когда ты сказал это, то мне захотелось поверить. — через смешок произнесла Венди.

— И каких же сказочных зверей ты видел? — встрял Робин, как можно вежливее пытаясь сдержать свое презрение. Диппер тут же ощутил то, как его аура переменилась и чуть ли рефлекторно не разозлился, но вовремя сумел сдержать себя.

— То, что ты зовешь… Это не совсем сказочные существа, скорее, демоны во плоти.

Тамбри повернулась в сторону, отвела телефон и выпрямила спину, замерев в ожидании рассказа. Даже она заинтересовалась таким началом.

— Гномы, зомби, духи, и прочая нечисть. Это не те милые существа, которыми вы восхищаетесь и которыми переодеваетесь на хэллоуинские праздники. Это мерзкие, отвратительные, злобные до костей монстры, которым не видана жалость или сочувствие. Вы не сможете задобрить их, уговорить, сговориться с ними или разжалобить.

Диппер помолчал и испил глоточек воды.

— А как же с ними тогда бороться? — спросила Тамбри.

— Клин клином. — сухо ответил Диппер. — В их природе заложена жестокость. Они — животные, ими двигают инстинкты. А значит их нужно усмирять лишь силой. И только ею, можно добиться чего ты пожелаешь.

— Ну я считаю, что с любым существом можно найти общий язык. — скептично заявил Ли.

Диппер взглянул на них. На их детские, юношеские, полные жизнерадости и бесконечной энергии лица. Они излучали тепло и веселье, эти лица не измученны горем, они не ведали отчаяния и чувство неминуемой смерти. Чистые души. Чистые сердца.

— Может быть, ты и прав. — тихо закончил Диппер.

Если бы с ними и можно было договориться…

Мысль промелькнула в голове Диппера. Картины убитых людей в логове гномов, его восставшая нежить, а также восковые мертвецы, кричащие от невыносимой боли и всепоглощающего чувства. Чувства горения заживо, под вонючем запахом бензина, скрипящего звука старой заржавевшей зажигалки и дрожащей руки мальчика, который выдал роковую искру, поджарив их.

Я сделал все правильно. Они бы убили меня и глазом не моргнули.

Автомобиль остановился. Томпсон крикнул, что они приехали. Ручка повернулась, и они вышли. Темнота от ночи стыдливо скрывалась под внимательным взором уличных фонариков.

Подростки подбежали к колючей изгороди и проделали небольшую дыру внизу.

— Вот он: магазин от ''Заката до рассвета''. — гордо заявила Венди, разглядывая неоновые буквы.

Диппер огляделся. Ребята занимались своими делами: кто-то ломал ограждение, другие смотрели за этим, Мэйбл играла в ''крестики-нолики'' с Тамбри. Он использовал этот момент и заглянул вглубь себя.

Многочисленные теневые солдаты глядели ему в ответ. Бесчисленное свечение синих глаз сопровождалось с практически идеальной неподвижностью. Они не двигались и внемлили каждому слово их хозяина.

Итак! Ваша задача — занять периметр магазина и незаметно прочесать его на наличие аномалий. В бой с предполагаемыми противниками не вступать — докладывать все мне или командиру вашего отряда — Рику.

Вперед…

Диппер наблюдал, как гномы выскакивали из его тени и мгновенно бежали по углам. После он почувствовал, как кто-то оборачивается в его сторону и спешно прервал их выход.

— Диппер, ты долго там будешь стоять? Пойдем. — сказала Мэйбл и запрыгнула под дыру в ограждении. Он дождался момента, пока все остальные перелезут через дыру и отвернутся.

Диппер выпустил всех теней и полез сам. Они вошли через главный вход, который не был закрыт. Что странно. Ведь тут давно нет покупателей. Так почему же магазинчик не заперт на замок или хотя бы, в крайнем случае, не замотан липкой лентой ''ЗАКРЫТО''?

— Он недавно закрылся? — предположил Диппер.

— А, что? — Венди собрала под кепку пучки волос и посмотрела на него. — Да, недавно. Думаю, несколько лет назад. — А ты что, боишься призраков? — подмигнула ему Венди.

Они зашли внутрь. Диппер не поверил своим глазам. Впрочем, как и Мэйбл. Витрины были абсолютно целы, как и окна, морозильная камера работала совершенно исправно, а генератор включился на полную и дал им свет на все отделение.

— И что вы тут обычно делаете? — озадачился Диппер.

— Да все, что угодно. — однозадачно ответил Ли, открыв газировку.

Диппер почувствовал, как нечто летит в его сторону и инстинктивно уклонился. Клубничное мороженое врезалось по лицу Ли, и он кинул напиток в ответ.

— Это война! — синхронно прокричала подростки и повылезали из своих сымпровизированных баррикад. Они обменивались конфетными пушечными выстрелами и считали очки попадания.

Диппер вовремя понял, что пахнет жареным и поспешно укрылся за витрину со сладостями.

— Рик, как у вас дела? — связался Диппер, попутно раскрывая упаковку чипсов.

— Все чисто. Задний двор проверен, магазин оцеплен.

— Хорошо, докладывай, если что-то отыщите. — сказал мальчик, пережевывая чипсинки и хрустя упаковкой.

Тамбри следила за тем, куда уполз парень и крепко сжимала в руке мороженое. А когда он хрустнул едой, то она окончательно поняла, в каком месте он находился. Она незаметно подкралась сзади и выскочила вперед, предварительно кинув предмет.

К ее сожалению и удивлению, она промазала. Даже не так, она и близко не попала, ведь Диппер куда-то подевался. И тут она ощутила чье-то прикосновение рукой сзади.

— Я чую вас за версту. — Диппер дьявольски улыбнулся и размазал тортик по разукрашенному личику Тамбри.

Войны едой закончились, и дети занялись своими делами и объелись до отвала. Диппер понял, что давно не видел Мэйбл и пошел по следу ее ауры. А когда нашел, чуть не упал в обморок.

— Господи, Мэйбл, сколько улыбашек ты съела? — спросил он ее, когда та лежала практически в бессознательном состоянии.

— Десять… надцать. — сквозь икоту произнесла она.

Диппер проверил ее пульс и зрачки. Простое объедание. Ей ничего не угрожало, кроме завтрашней тошноты. Он поднял одну упаковку ''улыбашек'' и прочитал состав. Обычная сладость, ничем не отличалась от остальных, но только почему ее запретили? Диппер слышал о каком-то скандале на фабрике, но деталей не помнил. Скорее всего, выяснилось, что они добавляли какие-нибудь запрещенные добавки.

Почему у всех продуктов срок годности до сих пор не просрочен? Магазин же несколько лет стоит здесь (странно, то что его до сих пор не арендовали).

Он собрал оставшиеся улыбашки и спрятал их подальше от этой сладкоежки. А после прошелся по полкам. Он протер их пальцами и не обнаружил не единой пылинки.

Это невозможно. Даже если ветер с улицы не залетает сюда и не заносит грязь, все равно тут не может быть так чисто. Да, в обычных магазинах не так хорошо, как здесь, черт подери!

— Рик, как вы там? — Диппер вновь связался с тенями. Но ответа не последовало. Пока он не заглянул в свой профиль.

Мана: 980/1,000

Мана: 960/1,000

Мана: 940/1,000

Его солдаты. Они умирали и воскресали. Словно они боролись с кем-то.

Я чувствую, нет, вижу… Вижу, как они сражаются. Я ощущаю их ярость и боль. Слышу их безмолвные крики перед смертью. Вижу то, как они восстают в обмен на ману и снова идут в бой.

— Хозяин! Духи! — наконец послышался голос солдата. Но он был недолог, так как воин вновь окунулся в песнь битвы.

Диппер посмотрел в окно. Тени бились. Они воевали с прозрачными подобиями людей, с белыми глазами и порванной одеждой. Они рычали, проходили сквозь них. Гномы не могли нанести им физический вред, но поняли, как противостоять им. Они рассеивали их эфемерную сущность. Они дергали их в разные стороны, тем самым рассеивая. Призраки в отличие от них, все же били их, несмотря на то, что они не имели тела. Духи пытались напугать этих невиданных ранее существ, но все было тщетно. Теней это не останавливало. Им было плевать. Они не чувствовали ни страха, ничего то подобного, они просто шли в бой до самого конца и стояли до победы.

Мана: 920/1,000

Мана: 900/1,000

Мана таяла на глазах, но Диппер понимал, что ему нельзя не воскресать их. Иначе духи быстро разделаются с ними и пойдут за ним, а затем и за Венди, Тамбри, Ли, Нейтом.

— Эй, Диппер, ты что там делаешь?

— Ничего. Вам не нужен лед? — быстро отрезал мальчик и закрыл спиной окно.

— Да, парочку не помешает. — отозвался Роббин.

Диппер еще раз посмотрел на окно и пошел к морозильнику. Шум постоянных воскрешений чередовался с приглушенным звуком умерщвлений. Духи гибли. Они не могли справиться с наступающей армией, а поэтому умирали под натиском теней. У него пробрался пот, и он охладил его кусочком льда. Призраков меньше не становилось. Будто бы они вовсе не исчезали, а наоборот, приходили вновь.

— Чувак, а ты знаешь, почему магазин закрыли? — озадачил Нейт Диппера, когда тот принес им лед.

В дневнике призраки разделяются на 10 категорий. От начального безопасного типа, который никогда не причинит вред человеку, а лишь максимум будет ему пакостить, подобно маленькому ребенку, до самых опасных 9, 10 категорий. Эти ребята настолько мощны, что способны манипулировать пространством и реальностью. Вот только их способности ограничены областью и воздействовать на предметы вне этой области они не могут. Как и покидать ее.

— Диппер?

Эти призраки не столь сильны, чтобы подчинить себе законы физики, скорее всего, это обычные призраки 3, 4 категории. Но вот только очень странно, что их так много. Тут нет кладбища, место захоронений и прочих мест. Какого черта они вообще вылезли? Такими темпами они перебьют моих солдат, и я останусь без маны.

— Диппер, ты с нами? — Ли попытался щелкнуть между глазами мальчика, но тот быстро перехватил пальцы в захват.

— Какого хрена, чувак? — взъерошились все. Диппер пришел в себя и отпустил его.

— Извините меня, я замечтался. Рефлексы сработали.

— Ничего себе рефлексы, да ты мне чуть пальцы не сломал. — взмолился Ли.

— Прости ме…

— Не-не, это было круто, потом научишь меня. — Оптимистично отозвался Ли.

— Ну раз так, то может быть, вы расскажете мне, почему этот магазин закрыли? — быстро сменив тему, начал Диппер. Если ему удастся узнать причину, то возможно, он найдет способ избавиться от них. Призраков можно упокоить, если решишь ту проблему, которая была при их жизни.

— В общем, этот магазин сгорел…

— ЧЕГО? — ошарашенно спалил Диппер. — То есть, как сгорел, почему тогда все цело?

— А ты не хочешь спросить их, мальчик… Кем были виновники этого пожара? — холодный, словно меч, голос пронзил всех ребят, находящихся здесь, до полных мурашек. Даже Диппер не смог устоять от этой мощи. Он обернулся и увидел следующую надпись, которая витала в воздухе.

Сюжетные боссы:

Призраки категории 9: Ма и ПаСложность: чрезвычайно высокая

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/75477/2269949

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь