Готовый перевод League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 130

Посреди гор Гориэль, к северу от деревни Бейнор, самой северной границы Пионерского отделения Ноксуса, новое место сбора.

Отдельно стоящий деревянный дом за пределами лагеря.

Приглушенный звук эхом отдался в его ушах, Клед открыл глаза в оцепенении, и его нос наполнился уникальным запахом пердежа самки ящерицы. Очевидно, этот зверь только что выпустил ее невидимый пук на себя.

"Глупая тварь, я не помню, что кормил тебя бобами, неужели ты снова украл их у меня?"

Скарл покачал головой, открыл свои невинные глазки и лизнул мохнатую мордочку йордла.

"Ладно, не прикидывайся, думаешь, я отпущу тебя из-за твоих нарочитых уговоров?"

"Ворчун? А?"

Как раз когда он думал о том, как наказать самку ящера, потревожившую его сон ядовитым газом, Клед обнаружил, что чешуйки на теле Скара и чешуйки под его шеей внезапно встали дыбом, а в глазах застыл ужас.

Вообще говоря, для этого робкого и скромного зверя существует только один случай.

"Пришел незнакомец?"

Совсем не сонный, Скарл достал из-под кровати свой любимый большой топор и погладил самку ящерицы по голове.

"Ты просто ждешь здесь, я..."

"Убей!!!"

Кледа испугали убийственные крики Фрельйорда за пределами хижины, к тому же у него стало меньше времени на болтовню о глупостях.

Йордл усмехнулся и вскочил на дрожащего Сгара.

"Похоже, что группа фрелджордов с севера зовет нас. Разве они не знают, что это территория дяди Кледа? Я не шел к ним, но они пришли".

Пнув Скара пяткой в бок, Клед изобразил безумную улыбку.

"Ну же, я заставлю эту кучку идиотов понять, что значит **** от бессонного йордла... а!"

Испуганная ящерица-дракон одним ударом пробила деревянную стену, но большая голова йордла была заблокирована стенной доской и висела прямо на верхней части щели в деревянной стене, вместе со своим любимым большим топором.

Голова Кледа впилась в паз в половине деревянной стены, а половина его тела раскачивалась в воздухе, пиная его тельце, и выглядела очень смешно.

Ящерица-дракон вылезла наружу, но Ван Ина не было видно.

"Трусливый. Женщина..."

"Ohh Ohh ohh......"

Рог Ноксианского Легиона раздался в ночном небе. К сожалению, ноксианцы, подвергшиеся ночному нападению, потеряли свою организацию, потому что были слишком разрознены. Вторжение варваров и резня.

Военная ситуация становится все более и более испорченной, Ноксус демонстрирует признаки упадка, а военные пошатнулись.

Вождь племени Нослит, который командовал боевой группой, был в полной панике. Под защитой своих охранников он выхватил из руки ноксианский длинный меч и хрипло закричал, вскоре перегруппировав десятки людей.

"Двигайтесь ко мне! Вся команда движется ко мне!!!"

Яростное пламя жирового факела зажгло лагерь. Прежде чем испуганные ноксианцы успели прийти в себя, под покровом ночи внезапно вспыхнул ледяной магический свет, и холодный ветер и лед отразили упорное сопротивление. Более дюжины ноксианских воинов, трое из которых не смогли спрятаться, были превращены в три человекообразные ледяные скульптуры, а преследовавшие их фрельордианцы разбили их железными молотами в замороженное мясо.

Нослит с плохим предчувствием в сердце наблюдала, как сильная женщина с серебряными косами спрыгнула с кабана и взяла в руки боевой топор.

Что она собирается делать?

"Замри! Пронзи!!!"

После величественного боевого кличя, мать войны Елена ударила **** по земле своим двуручным топором Женьбинг.

Под руководством Чжэньбина, давно сконденсированные ледяные элементы внезапно сконцентрировались, и светло-голубые магические ледяные знаки быстро двинулись по земле. В формации Ноксиан вспыхнул, разорвался ледяной элемент,

Поднявшаяся из земли шипообразная сосулька длиной в несколько метров легко пробила гордую железную броню ноксианцев. Сосулька в форме ежа пронзила сердца многих ноксианцев, и трупы лежали высоко. Висящие на ледяном шипе, темно-красная кровь пролилась на красивую темно-синюю ледяную кромку, выглядящую немного заброшенной и печальной.

Увидев столь ужасающую магию льда Фрельйорда, боевой дух ноксианцев резко упал, и солдаты начали бежать.

"Мать войны победила! Мать войны победила!"

Елену осыпали похвалами и криками воины племени, она держала в руках Истинный Ледяной Боевой Топор с мрачным выражением лица.

"Убейте этих ноксианцев!!! Заберите все, что у них есть! Ни одного!!!"

"Убить!!!"

Видя, что поражение назначено, Нортлетт был послан к лошади своими верными стражниками в оцепенении.

"Сэр, пойдемте, мы можем выиграть вам немного времени".

"Нет, так не должно быть... Кстати, а что с гномом йордлом, которого привела Джейд?"

"Сэр, сейчас не время думать об этом, пойдемте! Доложите о ситуации генералу Ультраману!"

Видя, что Нослит все еще уезжает, стражники тоже немного встревожились, но Фрельджорды двигались слишком быстро, и они упустили шанс заколоть лошадь и позволить ей насильно покинуть поле боя.

"Ноксианские трусы, вы действительно думаете, что сможете сбежать?"

Некоторые Фрельджорды подняли свое оружие и подошли к сражающимся стражникам, усмехаясь.

"Воины нашего племени уже окружили это место, а снаружи ждут воины троллей. Никто из вас не сможет сбежать~www.wuxiax.com~ Вы должны умереть здесь".

Как раз когда воин-варвар собирался что-то сказать, издалека донесся тиранический крик.

"Адмирал Клед из Ноксианской Изумрудной Кавалерии здесь!!!

Глупый Фрельйорд!

Вы пожалеете о своей глупости! "

Воины Фрельйорда смотрели друг на друга в недоумении.

Кавалерийский адмирал Клед?

В ситуации одностороннего сражения, какой идиот, не видящий ситуации, имеет смелость говорить такое?

Неужели он не боится, что из-за своих слов может не выжить или умереть?

В темноте постепенно появилась фигура гнома, одноострый топор в половину человеческого роста гном нес на плечах, алый одноглазый излучал безумный свет, а мохнатое тело и смешной человечек. hat......

Йордл одноглазый?

Генерал кавалерии?

Где твой конь?

"Hahahahaha!!!! Ноксусу нужен йордл, чтобы помочь им сражаться!!!"

"Мой гном, где твой конь? Где ты сдох? О, забудь, твой конь теперь под моим ****~ Посмотрите, лорд-адмирал, вот как используют твоего коня, хе-хе~".

"Эй, не бойся, ты видишь, какие у многих людей сложные лица, эй, я все еще зол, так ужасно хахаха !!!!".

Присутствующие воины-варвары от души рассмеялись, и от этого издевательского смеха лицо йордла стало еще холоднее на три пункта.

В ярости и безумии Клед забыл обо всем, забыл, что он йордл, забыл, что он все еще трусливый ящер-дракон, забыл о своем соглашении с изумрудным лордом Лестером...

В этот момент он просто хотел использовать свой большой топор, чтобы раскроить череп каждому Фрельйорду.

Итак, Клей начал атаковать.

http://tl.rulate.ru/book/75534/2220159

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь