Готовый перевод Farming Space Makes Me Rich / Фермерское пространство делает меня богатым: Глава 150

Глава 150: Декларация матушки Сяо

Переводчик: Lonelytree

Когда Сяо Линъюй проходила через город, она обнаружила, что на дороге, ведущей из деревни Таоюань в город, работает группа людей.

Матушка Сяо посмотрела на них и улыбнулась. "Этот молодой человек, Гун Тяньхао, действительно неплох. Он сказал, что построит для нас дорогу, но я не ожидала, что он так быстро возьмется за работу".

Отец Сяо сказал: "Он делает доброе дело. Дорога играет важную роль в хорошей экономике. Это значит, что жизнь в деревне Таоюань станет лучше. В будущем нам будет удобнее путешествовать. После строительства дороги можно будет продавать больше овощей и фруктов, и они не будут гнить на полях. Это было так расточительно".

Матушка Сяо улыбнулась. "Это верно. В конце концов, деревня Таоюань получила свое название от персиков. Многие жители деревни выращивают персики, и они получаются хрустящими и сладкими".

"Однако из-за дорожных проблем, кроме одной-двух семей, которые могут позволить себе ездить в город, остальные могут продавать свой урожай только в окрестностях деревни. Естественно, продажи не будут хорошими, так как у многих жителей деревни есть свои собственные персиковые деревья". Продавцы персиков подсчитали цену на бензин, она не компенсировала бы прибыль. Никто не хотел заниматься бизнесом, из-за которого они потеряют деньги. Однако теперь, когда дорогу начали чинить, в будущем у них появится больше возможностей для бизнеса.

Когда Сяо Линьюй привезла родителей домой, она увидела множество жителей деревни с улыбками на лицах.

"Староста деревни, Чэнбан, куда вы идете?". Они столкнулись на дороге со старостой деревни и Сяо Чэнбаном.

Староста с улыбкой сказал: "Прибыла строительная бригада. Мы идем посмотреть, не можем ли мы чем-нибудь помочь. Мы также посылаем им немного чая и еды".

"Чжэнъян, Цюин, вы вернулись", - спросил староста деревни, - "С вами все в порядке?".

Отец Сяо улыбнулся и сказал: "Я в порядке. После небольшого отдыха я смогу вернуться к работе".

Сяо Линъюй сразу же вмешался.

"Папа, врач сказал, что тебе нужно отдохнуть как минимум полгода. Мама, ты должна следить за папой в будущем! Не позволяй ему выполнять тяжелую работу". Большинство трудолюбивых людей не могли сидеть без дела, отец Сяо не был исключением. Именно благодаря трудолюбию отца Сяо их семейная жизнь стала лучше.

Мать Сяо улыбнулась: "Да, я обязательно буду следить за ним".

Сяо Чэнбан рассмеялся: "Чжэнъян, ты должен слушать свою жену и дочь. Тебе нужно отдыхать. Ты сможешь работать, когда тебе разрешат".

"Правильно!" Вступил староста деревни: "Чжэнъян, Цюин, возвращайтесь и хорошо отдохните. У Цюин тоже довольно серьезные травмы. Вам следует поторопиться и вернуться домой. Мы с Чэнбаном отправим эти вещи в строительную бригаду".

Когда Сяо Линъюй и ее родители вернулись домой, было время обеда. Когда они собирались войти во двор, Лю Чуньцзяо прибежала с мангалом. Она громко сказала: "Подождите, второй брат, невестка! Вы должны перешагнуть через этот мангал, чтобы прогнать несчастье!". Это был деревенский обычай. Они верили, что если переступить через мангал, то несчастье останется снаружи.

Все трое перешагнули через мангал и вошли во двор.

Лю Чуньцзяо взволнованно сказал: "Второй брат и невестка, вы наконец-то вернулись. Как хорошо, что вы благополучно вернулись. Я уже приготовила еду. Давайте сначала поедим".

"Папа, тебе пока нельзя есть острую пищу. Тебе нужно съесть что-нибудь легкое". Сяо Линъюй остановил отца Сяо, когда тот брал в руки пряную курицу. У отца Сяо не было никаких диетических предпочтений, кроме того, что он обожал острую пищу. Он не мог прожить без специй.

Когда он лежал в больнице, ему не давали ничего острого. Теперь, когда он оказался дома, он подумал, что ему снова можно есть острое. Но дочь остановила его.

Отец Сяо умолял: "Юй Эр, я съем только один кусочек. Только один кусочек. Я так давно не ел ничего острого. Я просто хочу немного поесть".

"Нет. Папа, ты можешь есть все, что захочешь, когда выздоровеешь.

" Сяо Линъюй серьезно сказал: "Но не сейчас!".

Отец Сяо Линъюя сразу же надулся. "Я съем только половину куска, нет, подожди, четверть! Просто дай мне что-нибудь, чтобы облегчить мой зуд!"

"Нет!" Сяо Линъюй твердо сказал: "Папа, ты должен съесть это вместо этого, это будет полезно для твоего выздоровления". Сяо Линъюй подала ему жареную свиную печень с проростками чеснока.

"Дорогой, свиная печень восстанавливает кровь. Ты потерял так много крови, поэтому ты должен есть больше". Мать Сяо улыбнулась и положила еще один кусок свиной печени в миску мужа.

Отец Сяо посмотрел на неострую печень и нахмурился. Затем он переложил кусочки из своей тарелки в тарелку матери Сяо. Он сказал: "Дорогая, ты тоже потеряла много крови".

Мать Сяо: "..."

Сяо Линъюй: "..."

"Хаха..."

Если не считать того, что отец Сяо не получил свою острую пищу, обед был приятным.

Во время обеда приехали жители деревни, близкой к семье Сяо Чжэнъяна. Конечно, они пришли не с пустыми руками. Одни принесли яйца, другие - старую курицу, третьи - белый сахар и фрукты.

"Чжэнъян и Цюин, мы знали, что вы ранены, но не знали, что вам понадобится операция. Когда мы узнали об этом, мы были шокированы и обеспокоены". Чжоу Янь сказал: "Хорошо, что вы благополучно вернулись". В сельской местности, если кто-то занимался операциями, они считали, что это очень опасно.

Сяо Тайян сказал: "Большая часть деревни волновалась за тебя. К счастью, ты вернулся целым и невредимым".

Сяо Чжэнъян с благодарностью сказал: "Спасибо за заботу. Если говорить о травмах, то я должен поблагодарить всех, кто протянул мне руку помощи. Иначе я действительно мог бы умереть той ночью".

Матушка Сяо также сказала: "Я тоже должна поблагодарить всех. Если бы вы не помогли остановить тех людей, я не знаю, что бы случилось".

Сяо Линъюй встала и поклонилась всем дядям и тетям. Она с благодарностью сказала: "Дяди и тети, спасибо вам за помощь. Иначе последствия были бы невыносимы. Я не могла представить, что буду делать, если с папой что-то случится".

"Линъюй, ты слишком вежлив". Чжоу Янь добродушно сказал: "Думаешь, мы будем стоять и смотреть, как избивают твоего отца? Мы из одной деревни, поэтому, естественно, мы должны помогать друг другу".

"Это верно, Линъюй". Другой согласился: "Как соседи, мы не можем просто смотреть, как они так нападают на твоих родителей".

Сяо Линъюй кивнул. "Несмотря ни на что, я всегда буду помнить эту доброту. Если в будущем вам понадобится моя помощь, пожалуйста, обращайтесь".

"Линъюй, ты слишком добр!" Многие люди были счастливы, когда услышали это. Для них Сяо Линъюй был культурным, знающим и имел широкий круг друзей. Была большая вероятность, что в будущем им понадобится ее помощь.

Затем Сяо Линьюй спросила: "Староста деревни, кто еще ранен в драке?".

Староста нахмурился: "Линъюй, зачем тебе это знать?".

Сяо Линъюй улыбнулся. "Я благодарна им за помощь. Я должна помочь оплатить медицинские расходы для раненых жителей деревни. Я навещу их завтра и поблагодарю лично".

Староста деревни радостно сказал: "Линъюй, у тебя такое доброе сердце. Я расспрошу всех и завтра дам тебе список".

В драке были раненые. Как сказала Сяо Линъюй, она была благодарна им за помощь. Она должна была поблагодарить их. За то, что пострадавшие спасли ее родителей, она должна была оплатить их лечение. Это было самое малое, что она могла сделать.

Сяо Линъюй кивнул. "Тогда мне придется снова побеспокоить вас, староста деревни". Технически, это было делом ее семьи, но у нее не было времени посещать семьи одну за другой.

Староста посмеялся: "Это пустяки".

В этот момент Мать Сяо сказала: "Староста деревни, в этот раз произошел большой инцидент. Я должна поблагодарить жителей деревни. Моя семья наконец-то цела и невредима, но..." Она сделала паузу, выражение ее лица стало суровым и холодным: "Я помню жителей деревни, которые раздували пламя. Поскольку сегодня здесь присутствуют староста деревни и многие люди, я все проясню.

В будущем, этим нескольким семьям больше не разрешается приходить собирать навоз Маленького Света. Они не получат никакой благосклонности от моей семьи".

Матушка Сяо хотела, чтобы присутствующие распространили эту новость для нее.

"Я знаю, кто эти семьи. Надеюсь, они знают свое положение и больше не будут бессовестно приходить, чтобы воспользоваться моей семьей!" Матушка Сяо добавила: "Я не хочу суетиться из-за мелких конфликтов, но в этот раз они перегнули палку. Они запятнали репутацию моей Юй Эр. Я не потерплю этого. Они извлекали выгоду из моей семьи, но все еще хотят оклеветать мою семью? Неужели они думают, что мы - семья дураков?"

В те времена, если бы эти люди не упомянули других мужчин, которые приходили к Сяо Линъюю, Чэнь Дахуа и Лань Эринг не имели бы столько всего, что можно было бы сказать.

Эти ужасные люди хотели превратить Сяо Линъюй в непристойную, бесстыдную шлюху. Это было слишком.

Мать Сяо не хотела спорить с этими людьми, это было бессмысленно. Семья Сяо была самой богатой семьей в деревне Таоюань. Они заключили контракт на землю и купили машину. Другие жители деревни могли бы оказать им больше услуг.

"Ты прав. Эти люди слишком многого стоят!" Чжоу Янь возмущенно сказал: "Цюинь, пока они все еще хотят получить свое лицо, они не посмеют прийти сюда снова!"

В тот вечер в деревне было много жителей, и они знали, кто был зачинщиком.

Староста деревни добавил: "Хорошо!".

В каждой деревне всегда есть несколько плохих семян.

http://tl.rulate.ru/book/75535/2220357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь