Готовый перевод Farming Space Makes Me Rich / Фермерское пространство делает меня богатым: Глава 316

Переводчик: Lonelytree

Ху Хансань не хотел больше угождать Ли Цзяньмину. Ли Цзяньмин совершил глупость, так почему люди Ху Хансана должны платить за это?

Если бы они соблюдали все процедуры, разве такое случилось бы раньше?

В сердце Ху Хансаня появилось нехорошее предчувствие.

Предчувствие подсказывало ему, что они... ну, не они, а их большой начальник мог обидеть кого-то, кого не следовало.

Ху Хансань тайно принял решение.

Когда Ли Цзяньмин услышал ответ Ху Хансаня, он необычайно разозлился. Он громко крикнул: "Ху Хансань, ты ублюдок. Хочешь, чтобы тебя уволили?"

Ху Хансань также громко сказал: "Мне не нужно, чтобы вы меня увольняли, потому что я уволился!".

Сказав это, Ху Хансань не захотел больше с ним спорить и сразу повесил трубку.

Лицо Ли Цзяньмина было мрачным. Он стиснул зубы и сказал: "Ху Хансань, как ты смеешь бросать трубку. Ладно. Я обязательно добьюсь твоего увольнения!".

Ли Цзяньмин пошел на стоянку и вывел свою машину.

Он должен был как можно скорее отправиться в деревню Таоюань, чтобы посмотреть, как там обстоят дела. Однако ехать одному было слишком опасно. Ему нужно было найти компанию.

Затем он позвонил по телефону. "Заместитель командира Хун, я хочу поехать в деревню Таоюань. О? Ты хочешь поехать со мной? Хорошо. Я не хочу вас слишком беспокоить".

Затем он пошел припарковать машину.

Он посмотрел налево и направо и загнал машину под большое дерево. Там было прохладнее.

Однако, как только он повернул, со стороны подъезда выехал большой грузовик. Его зрачки сузились, и он тут же повернул руль, пытаясь избежать грузовика.

Ему удалось избежать грузовика, но из-за заноса шин машина вылетела с обочины и врезалась в придорожное дерево. Передняя часть автомобиля была разбита до неузнаваемости. Однако инерция еще не закончилась. Раздался еще один громкий удар. Машина упала в большую канаву на обочине.

Некоторые из пассажиров, увидев аварию, тут же остановились. Они закричали: "Там авария! Все, подойдите и помогите.

Мы должны спасти людей внутри".

"Быстро вызывайте скорую помощь и полицию!".

Вскоре сцена была заполнена людьми.

Ху Хансан был крайне расстроен. Он хотел уволиться с работы. Однако компания все еще была должна ему зарплату за три месяца. Он должен был решить этот вопрос с Ли Цзяньмином.

Он ждал и ждал, но Ли Цзяньмин все не появлялся. Вместо этого ему позвонили и сообщили, что Ли Цзяньмин попал в крупную автомобильную аварию и его отправляют в народную больницу для срочного лечения. Но шансы были против него.

Ху Хансань снова был напуган.

Он только что спорил с этим человеком, а теперь тот лежит полумертвый в больнице.

Было ли это совпадением?

Ху Хансань не осмеливался думать над этим ответом!

Его руки и ноги были совершенно холодными, а лицо бледным.

'Когда его подчиненные увидели это, они сразу же спросили: "Босс, что случилось? Что случилось?"

Сердце Ху Хансана замерло, когда он сказал: "Генеральный директор... Генеральный директор Ли попал в автомобильную аварию. Сейчас он находится в народной больнице. Прогноз не очень хороший".

"Что? Генеральный директор Ли попал в аварию?" Его подчиненные не могли в это поверить. "Как это возможно? Он был так оживлен!"

Некоторые из них чувствовали себя плохо, потому что знали Ли Цзяньмина.

"Как может быть такое совпадение?" пробормотал кто-то.

Действительно.

Ли Цзяньмин попал в аварию сразу после того, как они поверили, что оскорбили какую-то таинственную, могущественную сущность. Кто-то испугался и тревожно спросил: "Босс, мы обидели какую-то большую шишку?".

"С нами все будет в порядке?" Все они были напуганы. Они не думали, что этот день настанет.

Ли Цзяньмин был большой шишкой в деловом мире города Z.

Однако этот человек находился между жизнью и смертью, потому что обидел того, кого не должен был!

А что же остальные? По сравнению с Ли Цзяньмином они были просто мелкой сошкой. Что если Большая Шишка захочет наказать их?

Чем больше они думали об этом, тем больше волновались.

Вскоре после этого кто-то сломался. "Я ухожу. Я хочу домой к маме!".

"Я тоже хочу бросить. Я... я еще не хочу умирать. Я еще не женился и не родил!".

"Я скучаю по своей жене и детям!"

На мгновение весь маленький отель наполнился звуком их прерывистых рыданий, которые так напугали хозяина, что он чуть не вызвал полицию.

К счастью, Ху Хансань остановил его.

"Вы сделали слишком много зла? Это карма?"

"Я больше никогда так не поступлю. Я больше никогда не буду разрушать семьи людей и издеваться над слабыми. Я хочу... я хочу быть хорошим... хорошим человеком!"

"Я тоже хочу быть хорошим человеком!"

В прошлом, когда они занимались сносом домов, они сталкивались с сопротивляющимися жителями деревни. Чтобы помочь им "сдвинуться с места", команда демонстраторов работала посреди ночи и с помощью вилочного погрузчика сталкивала деревенские дома.

Многие жители не были такими уж упрямыми. Они были готовы переехать, если компенсация была приемлемой, но Ляо Гохуэй никогда не давал достаточной компенсации.

Однако команда Ху Хансаня по сносу домов никогда не заботилась о таких вещах. Они только выполняли приказы.

Они никогда не думали, что однажды их метод грубой силы потерпит неудачу. Сущность, блокировавшая их, не появилась, но ее аура уже поглотила их. Эта сущность могла оборвать их жизнь легким толчком. Посмотрите, что случилось с Ли Цзяньмином.

"Я хочу вернуться домой. В будущем я буду хорошим человеком и буду совершать добрые дела".

Совесть пробуждалась!

Карма всегда была начеку.

Рука Ху Хансаня дрожала, когда он курил. Он молча слушал своих подчиненных. Все они обещали перевернуть новый лист.

Ху Хансань должен был верить, что их ждет возмездие.

Через некоторое время Ху Хансань крикнул: "Ладно, хватит плакать. Нам не нужно сейчас пугать себя. Нам нужно успокоиться. Авария с генеральным директором Ли была просто несчастным случаем".

Ху Хансан утешал.

Лица всех были красными от слез, они смотрели на Ху Хансана с пустым выражением.

Ху Хансань глубоко вздохнул и сказал: "Но, независимо от нашего будущего, компания все еще должна нам зарплату за три месяца. Мы должны ее вернуть.

Иначе как мы сможем прокормить нашу мать, жену и детей?".

Все кивнули в знак согласия. Зарплата за три месяца была немаленькой суммой, и они должны были ее получить.

"Но босс, генеральный директор Ли сейчас в больнице. Как мы получим нашу зарплату?" спросил Лай Сяосань.

"В головном офисе!" Ху Хансань сделал затяжку сигаретой и холодно сказал.

"В головном офисе?" - воскликнули остальные, - "Мы идем прямо к председателю Ляо?"

"Конечно!" сказал Ху Хансань.

"Но что, если председатель Ляо не даст нам зарплату?" спросил другой человек.

Ху Хансань холодно выплюнул два слова: "Мы продадим его машины!"

"О, точно. Этот погрузчик стоит десятки тысяч. Если мы продадим его, то сможем разделить деньги".

"Босс, давайте не будем возвращаться в головной офис. Мы просто продадим погрузчик, разделим деньги и уйдем. Я не думаю, что они смогут нас найти".

Они решили так и сделать.

Секретарь Ляо Гохуи узнал о продаже и с тревогой сообщил об этом Ляо Гохуи. Тот был в ярости.

"Продать погрузчик? Эти ублюдки, как они смеют так поступать!"

Секретарь спросил: "Председатель Ляо, может, вызвать полицию?".

"Эти люди слишком смелые. Им сказали снести деревню, а они пошли продавать погрузчик". Секретарь все еще не знала о трагедии, надвигающейся на ее компанию.

"Конечно, мы должны позвонить в полицию!" Ляо Гохуэй сузил глаза и холодно сказал: "Эти ублюдки, неужели они думают, что я не осмелюсь позвонить в полицию?".

В этот момент его секретарь озадаченно спросил: "Председатель Ляо, но почему демонстрационная команда вдруг решила продать наш погрузчик?".

Эти слова попали в сердце Ляо Гохуи, как стрела.

http://tl.rulate.ru/book/75535/2221375

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь