Готовый перевод Harry Hermione: Legendary Love / Гарри Гермиона: Легендарная любовь: Глава 11: Второй шанс

У Рона было тихое Рождество, но оно все равно понравилось. Готовка его матери всегда делала его пребывание дома стоящим. С тех пор, как его отец продвинулся в служении, их финансовое положение улучшилось. Прибыль Фреда и Джорджа от магазина шуток также помогла. Время, проведенное дома, во многих отношениях было лучше, чем в Хогвартсе. Он не был так одинок, как в Хогвартсе. Джинни никому ничего не говорила о его проступках. Так что остальные члены семьи относились к нему нормально, не замечая холодного отношения Джинни. Фред и Джордж были обычными тупицами. Однако он скучал по компании Луны. Она была его единственным светлым пятном за последний месяц. Она прислала ему чудесный подарок на Рождество. Это была футболка Кэнона для квиддича, которую он давно хотел. Он также был рад принять Гарри». набор сладостей и перьев Гермионы. По крайней мере, они показывали признаки восстановления нормальной жизни. Сегодня был канун Нового года. Рон только что проснулся, когда увидел Пигвиджена с письмом, прикрепленным к его ноге. Это было от Луны.

Дорогой Рон,

Я надеюсь, что вы наслаждаетесь праздниками. Я хотел поблагодарить вас за серебряную цепочку, которую вы прислали мне на Рождество. Я ношу его все время, и папа говорит, что он прекрасно на мне смотрится. Это первый раз, когда кто-то дал мне что-то настолько хорошее, как это.

Знаешь, я никогда не осознавала, что наши дома очень близко. Жаль, что ты, я и Джинни так и не встретились на каникулах за последние шесть лет. Мне было интересно, если ты хочешь, мы могли бы встретиться как-нибудь. Вы бы слышали о маггловском парке под названием Парк Антера. Это примерно в пятнадцати минутах от вашего дома. Мы могли бы встретиться там. Только, если ты хочешь. Я пойму, если ты захочешь провести время со своей семьей. Пожалуйста, пришлите мне ответ, чтобы завершить дело.

С наилучшими пожеланиями,

Луна.

Рон снова и снова перечитывал письмо. Он был дураком, если не знал этого. Лавгуды, о которых всегда говорил его отец, были никем иным, как Луной и ее семьей. Перспектива встречи с Луной наедине, вдали от всех, пугала его, но он не мог обидеть ее чувства. Ведь она так много для него сделала. Поэтому он отправил положительный ответ.

Дорогая Луна,

Это, конечно, хорошая идея встретиться. Мне становится скучно быть все время с одними и теми же людьми. Хуже того, Джинни со мной не разговаривает. С положительной стороны, все остальные в семье относятся ко мне нормально. Давай встретимся завтра после обеда, скажем, около половины второго.

Спасибо за майку. Я всегда хотел этого. Моя ассоциация с канониками… Я бы не стал начинать с этого. В любом случае, мы поговорим подробнее завтра.

Надеюсь, с тобой все хорошо.

Рон.

На следующий день, когда Рон добрался до Парка Антера, Луна уже была там. Она улыбнулась ему.

— Привет, Луна, надеюсь, я не заставил тебя долго ждать, — сказал Рон, коротко обняв ее.

— Вовсе нет, я только что пришла. Давайте присядем, — ответила Луна. Оба они сели на скамейку. Этот парк казался раем для маггловских парочек. Было много парочек, которые целовались, не обращая внимания на то, что происходит вокруг них. Однако ни один из них не чувствовал себя из-за этого неловко.

— Так как у тебя дела? — спросил Рон.

«Я был в порядке. Папе и мне понравилось быть вместе. Это первый раз, когда мы смогли насладиться Рождеством. Заслуга в этом принадлежит Гарри, за убийство В-Волдеморта. сцена с ним и Гермионой?» сказала Луна.

«Ну, они оба прислали мне подарки на Рождество. Я тоже. Думаю, это начало», — ответил Рон.

«Да, это определенно начало. Я уверена, что все будет хорошо, как только ты вернешься в Хогвартс. Помни, что я с тобой», — успокаивающе сказала Луна. Рон заметил, что она нежно поглаживает цепочку, которую он ей дал. Одна странная вещь в ней заключалась в том, что она все еще носила пробковое ожерелье из медвежонка.

— Спасибо, Луна, за вашу доброту. Если вы не возражаете, могу я спросить, какое значение имеет это пробковое ожерелье с медвежонком? грубый. Ему просто было любопытно.

«Вы первый человек, который нормально смотрит на это. Я должен выглядеть сумасшедшим, нося это, но да, это имеет большое значение для меня. Когда я был молод, я видел несколько фотографий красивых женщин, носящих ожерелья. для себя. В то время моя семья не была материально обеспечена. Поэтому моя мама сделала это для меня. носить с собой фотографии. Поэтому я выбрала это. Люди могут думать обо мне все, что хотят, но я буду носить это вечно», — сказала она с оттенком эмоций. Рон нежно коснулся тыльной стороны ее ладони.

"Я никогда не знал эту Луну. Мне хочется убить каждую душу, которая когда-либо дразнила тебя из-за этого. Не волнуйся больше. Я лично прослежу, чтобы никто больше не дразнил тебя этим. меня, — сказал Рон. Луна благодарно улыбнулась.

«Я никого не виню в том, что он меня дразнит. Для постороннего это покажется сумасшествием. Ты первый, кому я об этом рассказала», — сказала Луна. Они проговорили пару часов, прежде чем расстаться. Они решили встретиться снова через два дня.

В назначенный день и час Рон ждал Луну в парке. Опоздали на десять минут, но Рон терпеливо ждал. Десять превратились в пятнадцать, а затем в двадцать. В обычных обстоятельствах Рон разозлился бы и ушел. Но в данном случае он беспокоился. Он направился к дому Луны. Хотя он не знал адреса, у него было краткое представление, где он должен быть.

Чтобы не опоздать, Луна вышла из дома вовремя. Она с нетерпением ждала встречи с Роном. Дела между ними шли очень хорошо. Похоже, Рон наконец-то увидел ее такой, какой она хотела. Казалось, он понимал ее лучше, чем кто-либо другой. Она погрузилась в эти мысли. Как только она вошла в маггловскую зону, начали происходить вещи. Это была пустая дорога. Навстречу ей шли трое высоких парней. На вид им было около двадцати.

"Привет, есть симпатичный", сказал один из мальчиков, указывая на Луну. Луна выглядела пораженной. Очевидно, у этих парней были злые намерения. Рядом не было никого, кто мог бы ей помочь. Один из парней схватил ее за руку.

— Не трогай меня! Чего ты хочешь? — закричала Луна, надеясь, что кто-нибудь ее услышит. Двое мальчишек только рассмеялись, а третий выглядел слегка обеспокоенным.

"Не будьте такими безрассудными, идиоты. Сначала заткните ей рот. Любой может услышать ее крики. И не стой посреди дороги. Переезжайте на этот участок. Он необитаем. Стены будут хорошим прикрытием", — сказал он, затыкая Луне носовым платком. Луна сейчас была в слезах. Из этого не было выхода. Ребята затащили ее на пустой участок. Она не могла кричать или сопротивляться. Она попыталась вывернуться, но получила сильную пощечину. Ей хотелось, чтобы она несла свою палочку. Ее топ порвался из-за всей потасовки. Она была готова к худшему, когда увидела, что парень перед ней рухнул на пол.

Рон ударил его по уху. Луна недоверчиво смотрела. Лицо Рона было красным от гнева. Двое других парней тут же повалили Рона на пол. Луна с ужасом наблюдала за обменом ударами и пинками. Рон сражался с двумя парнями старше его, но у него все отлично получалось. Луна вынула носовой платок изо рта и попыталась помочь Рону.

— Луна, держись подальше от этого! — крикнул Рон. У него из носа текла кровь, но он не переставал драться. К сожалению, третий парень только что встал и присоединился к драке. Несмотря на все свои усилия, Рон не мог справиться с тремя из них вместе. Его лицо неоднократно били. Он вел безнадежную битву. Один из парней взял деревянную палку и начал бить Рона по спине. Рон едва мог держать глаза открытыми. Последним усилием он освободился. Это была чрезвычайная ситуация. Из этого был только один выход. Он вынул свою палочку.

"Экспеллиармус!" он крикнул. Одного парня отбросило назад, и он ударился о стену. Двое других казались ошеломленными. Даже не глядя на Рона, они бросились врассыпную. За ним последовал третий. Рон сел в изнеможении.

— О, Рон! Ты в порядке? — спросила Луна, бросаясь к нему. Ее свитер исчез, а рубашка была полностью разорвана. Но ей было все равно.

«Со мной все будет в порядке. Нам нужна медицинская помощь. Как далеко отсюда твой дом?» — сказал Рон.

— Десять минут отсюда. Но будет лучше, если ты будешь в состоянии принять участие в аппарации. Я не могу так ходить, — сказала Луна, пытаясь прикрыться руками.

"Я не знаю сторону аппарации. Я мог бы аппарировать к тебе домой и забрать твоего папу, но я не хочу оставлять тебя одну. Ты надень мой свитер, а я справлюсь с рубашкой", - ответил Рон, передавая свою свитер Луне. Она приняла его с благодарностью. Они начали ходить. Рон немного хромал из-за полученных травм. Внезапно Луна вскрикнула.

"О нет! Мое ​​ожерелье пропало!" она плакала. Рон полез в карман.

"Вот, подарок для тебя. Это то, что привело меня к тебе. Я видел это за пределами пустого участка и знал, что ты будешь внутри. Веревка оборвалась, но я уверен, что мы сможем это исправить", - сказал Рон, протягивая ожерелье Луне. Она поцеловала его в щеку.

«Спасибо тебе, Рон, за все, что ты сделал. Я не могу представить, что бы со мной случилось, если бы ты не пришел», — сказала Луна.

Когда они прибыли в дом Луны, Арнольд Лавгуд был занят своей работой. Он поднял голову, услышав, как открывается дверь. Он в шоке уставился на увиденное.

"Не о чем беспокоиться, папа. Мы оба в порядке, но Рону нужна медицинская помощь. Я расскажу тебе все позже. Пожалуйста, сначала найди колдуна", - настойчиво сказала Луна.

«Мисс Марлоу по соседству работает медсестрой в Сент-Мунго. Я уверен, что она сможет помочь», — сказал Арнольд, прежде чем аппарировать. Он вернулся через пару минут с мисс Марлоу. Пока она лечила Рона, Арнольд аппарировал в Нору, чтобы сообщить об этом родителям Рона. Мисс Марлоу также проверила Луну на наличие травм, но ее проблема была скорее психической, чем физической. Арнольд вернулся с Молли, Артуром и Джинни. Молли очень обрадовалась, увидев, что с Роном все в порядке. Все сели, пока Рон и Луна рассказывали свои истории. Арнольд был в ужасе.

«Папа, я использовал магию в присутствии магглов. Надеюсь, у меня не будет из-за этого проблем. Это была чрезвычайная ситуация. У меня не было выбора», — наконец сказал Рон.

«Я позабочусь о том, чтобы ты этого не сделал. У меня не хватает слов, чтобы поблагодарить тебя, Рональд. Луна — это все, что у меня осталось после смерти Натали. Ты спас ее. Я буду в долгу перед тобой всю свою жизнь», — сказал он. Арнольд сдавленным голосом.

— Ничего, мистер Лавгуд. Хорошо, что я вовремя нашел Луну. Иначе все могло быть плохо, — смущенно ответил Рон.

«Это было очень смело с твоей стороны, Рон. У тебя не будет никаких проблем. У нас есть Луна в качестве свидетеля, если министерство создаст какие-либо проблемы», — сказал Артур, похлопав Рона по спине. Арнольд решил опубликовать весь этот эпизод в «Придире».

"Уже поздно. Мы должны сделать ход," сказала Молли, вставая. Артур, Джинни и Рон последовали за ним. Их прервал Арнольд.

— Если вы не возражаете, могу я поговорить с Роном наедине? — спросил он, глядя на Молли и Артура. Они кивнули. Рон и Арнольд отошли в угол комнаты.

«Рон, я знаю, что ты много сделал, но я хотел бы попросить тебя еще об одной услуге. Это был действительно травмирующий опыт для Луны. Мне неудобно выпускать ее из дома одну. Она действительно любит тебя. Не мог бы ты иногда приходить и проводить с ней время? Можешь пообедать с нами, если хочешь», — сказал Арнольд.

"Я буду рад прийти. Спасибо за приглашение. Я свяжусь с ней и уточню точные даты", - с улыбкой ответил Рон.

На следующее утро, когда Рон готовился к завтраку, кто-то постучал в его дверь.

— Входи, — сказал Рон. Дверь открылась, и вошла Джинни, выглядевшая немного смущенной.

— Э… Привет, — неловко сказал Рон. Он не знал, что сказать Джинни.

«Привет! Твои порезы и синяки лучше?» — тихо спросила Джинни.

— Да, они намного лучше. Мисс Марлоу прекрасно с ними поработала, — ответил Рон.

«Рон, я хотела извиниться за свое поведение в течение последнего месяца. Я думала, что то, что ты сделал, уже невозможно исправить. Однако после твоего вчерашнего героизма ты доказал, что в тебе еще много хорошего», — сказала Джинни.

«Все в порядке, Джинни. То, что я сделал, было ужасно. Я знаю, что не могу изменить то, что уже произошло. Лучшее, что я могу сделать, это начать все сначала. Я рад, что собирался помочь, — ответил Рон. Джинни бросилась вперед и обняла его.

«Я так счастлива, что мы снова начали общаться. Было странно не разговаривать с тобой», — сказала она.

— То же самое и со мной, и спасибо, что не проболтался. Это превратило бы мою жизнь в ад, — наконец сказал Рон. Оба пошли завтракать.

— Тебе нравится Луна? — внезапно спросила Джинни.

— После того, что я сделал с остальными, я не имею права отвечать на этот вопрос, — твердо ответил Рон. Судя по его тону, он не собирался продолжать эту дискуссию. Джинни больше не задавала ему вопросов, но сделала мысленную пометку.

Джинни была не первой, кто поднял этот вопрос. Рон и сам думал об этом пару раз, но не смел думать слишком много. Он извлек уроки из своего прошлого опыта. Луна была, вероятно, лучшим, что случилось с ним за последний месяц, и он не хотел портить это. В последние дни каникул он навещал ее через день. Они разговаривали, иногда играли в волшебные шахматы или в Exploding Snap, гуляли по территории волшебника и, конечно же, ели. С каждой минутой он чувствовал, что Луна нравится ему все больше и больше. Но он держал это в себе. Ему нужно было с кем-нибудь поговорить. В любое другое время этим человеком был бы Гарри. Он надеялся, что, вернувшись в Хогвартс, Гарри послушается его.

— Мммм… это так приятно, — простонала Гермиона, когда Гарри поцеловал ее в шею. Они были в середине сеанса поцелуев, который набирал силу с каждой секундой. Однако Гермиона не чувствовала и следа неловкости, как с Роном. Она догадалась, что Гарри был тем человеком, с которым она должна была быть. Гарри неохотно отстранился.

«Мы должны остановиться сейчас, иначе мы можем достичь точки невозврата», — сказал он. Гермиона согласно кивнула. Решили подышать свежим воздухом. Сегодня был последний день каникул. Студенты вернутся поздно вечером.

— Гарри! Гермиона! — раздался голос, когда они спускались по лестнице. Это был Ремус Люпин. «Я подумал, что вы хотели бы это увидеть», — сказал он, протягивая им журнал.

— Профессор, с каких это пор вы читаете дрянные журналы вроде «Придиры»? — недоверчиво спросила Гермиона.

«Обычно я его не читаю, хотя он не так плох, как вы его представляете. Я видел этот экземпляр в Косом переулке и купил его специально для вас. Возможно, вас заинтересует его содержание», — ответил Ремус.

— Простите, профессор, — сказала Гермиона, устыдившись своей реакции.

— Ничего, — сказал Люпин, прежде чем войти в свой кабинет. Гарри открыл журнал и увидел улыбающееся лицо Рона. Оба они начали читать следующую статью.

Смелый подросток спасает положение

Матильда Стивенс

Четвертого января семнадцатилетний Рональд Уизли, ученик Школы чародейства и волшебства Хогвартс, проявил огромную храбрость, чтобы спасти свою подругу Луну Лавгуд от трех молодых магглов, навязавшихся ей. Рон и Луна запланировали встречу в парке Антер. Однако Луна не появилась вовремя, поэтому Рон забеспокоился.

Пока Луна шла в парк, трое юношей затащили ее на пустой участок. Рядом не было никого, кто мог бы ее спасти. У них явно были злые намерения. Луну пару раз ударили, и грубое обращение полностью разорвало ее топ. Двое мальчишек вцепились в нее, как в тиски, а третий планировал свой ход.

« Это было ужасно. Я была напугана, но не могла кричать. Я не знала, что делать. Это была беспомощная ситуация», — говорит Луна. Тем временем Рон, который отправился на поиски Луны, нашел ее ожерелье за ​​пределами заговора. Он бросился внутрь и ударил одного из парней по уху (того, кто не держал Луну). Двое других парней тут же набросились на Рона. Произошла грандиозная драка. Рону едва не удалось удержать двух парней, которые были старше его. К несчастью для него, третий парень выздоровел, и они втроем смогли одолеть Рона. Рон был сильно избит. Не имея другого выхода, Рон решил использовать магию. Одного обезоруживающего заклинания хватило, чтобы отпугнуть юношей.

« Я не хотел использовать магию, но это было срочно. Я справился задолго до того, как третий парень вступил в бой. Луна хотела помочь, но я остановил ее. Девушки не должны ввязываться в физические драки как можно дольше. Я рад, что смог помочь Луне, — сказал Рон после спасения. Его травмы не были серьезными, и их залечила мисс Марлоу, соседка Лавгудов.

« Я очень благодарен Рону за спасение Луны. Она — все, что у меня есть», — эмоционально сказал Арнольд Лавгуд, отец Луны и редактор журнала «Придира». Родители Рона очень гордились своим сыном.

« Это показывает, какой хороший человек мой сын. Помимо храбрости, чтобы спасти кого-то от такого унижения, требовалось такое же сердце, как у него. — говорит Артур Уизли, отец Рона, работающий в министерстве.

Гарри и Гермиона были поражены. Думать, что Рон может быть таким, было немыслимо. Они долго ничего не могли сказать.

— Не могу поверить, что это тот самый Рон, который обманул сразу трех девушек, — наконец сказал Гарри.

«Я знаю. Мы должны вернуть его в составе нашего трио. Он достаточно настрадался и теперь исправил свои ошибки. Так что давайте дадим ему шанс», — ответила Гермиона.

«Определенно! Я поговорю с ним, как только он вернется», — сказал Гарри. Гермиона полностью с ним согласилась.

В тот вечер Гарри и Гермиона терпеливо ждали в гостиной. Когда Рон вошел, он выглядел немного нервным. Гарри подошел к нему и сильно хлопнул по спине.

"Настоящий герой!" — пошутил Гарри.

— Что ты имеешь в виду… Ты знаешь? Как? — смущенно спросил Рон. Он был уверен, что Джинни не писала ни Гарри, ни Гермионе.

«В наши дни ты знаменит, Рон», — сказал Гарри, протягивая ему «Придиру». Рон остолбенел от увиденного. Он до сих пор не знал, что об этом думает Гарри. Хотя он казался довольным.

— Это значит — я имею в виду — мы в порядке? — осторожно спросил Рон.

«Все прощено. Ты сделал достаточно, чтобы показать, что ты тот же Рон, что и раньше, а не тот дух, который пленил тебя несколько месяцев назад. С возвращением!» ответил Гарри с улыбкой. Гермиона присоединилась к ним и улыбнулась Рону.

«Большое спасибо вам обоим. Это очень много значит для меня. Я скучал по вашей компании», — радостно сказал Рон. Он заметил сцепленные руки Гарри и Гермионы и ухмыльнулся. — Это то, что я думаю? — игриво спросил он, хотя уже знал ответ.

— Да, это случилось в день Рождества, — ответила Гермиона.

«Поздравляю вас обоих! Я давно это предвидел. Я просто оставлю свои вещи и вернусь», — сказал Рон, подходя к общежитию.

— Он хорошо это воспринял, не так ли? — сказала Гермиона.

«Да, но я думаю, что за этой трансформацией стоит некая блондинка», — ответил Гарри. Гермиона одарила его понимающей улыбкой.

Ночью Гермиона легла спать рано. Гарри и Рон были в гостиной Гриффиндора. Гарри проинформировал Рона о том, что они с Гермионой собираются вместе. Рон рассказал ему о времени, которое он провел с Луной во время каникул. По его голосу Гарри понял, что его подозрения были верны.

«Кажется, у тебя действительно плохо с Луной», — прокомментировал Гарри.

"Я не знаю. Она была рядом со мной, когда я был один. Она помогла мне пережить этот жаркий период. Я хочу любить ее, но мой предыдущий опыт останавливает меня. Что, если я причиню ей боль, как другим?" — честно сказал Рон.

— Чем отличается Луна? — спросил Гарри.

«С Луной все произошло естественным образом. Мы оба сами по себе, когда находимся рядом друг с другом. Нам нечего друг другу доказывать. колебание.

— Это хорошо. Я думаю, что твои чувства к ней реальны, но это должен понять ты, а не я, — сказал Гарри.

«А что, если мы соберемся вместе, а потом ничего не получится?» — спросил Рон.

— Тогда ты должен быть честен и сказать ей. Действовать за ее спиной — не вариант, — твердо ответил Гарри.

«Большое спасибо, Гарри. Как хорошо, что ты снова мой друг. Я боялся, что все взорвал», — сказал Рон.

— Ты почти сделал это, но хорошо контролировал ущерб, — сказал Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/75682/2250830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь