Готовый перевод Outside Of Time / Beyond Time / За гранью времени: Глава 69

Глава 69. Причина и следствие (1)

Трагический крик умирающего мужчины средних лет эхом разнесся по округе. Предок Алмазной Секты, который был занят поисками Сюй Цина в городе, внезапно поднял голову.

Поскольку он был практиком на стадии Возведения Основания, все пять его чувств были чрезвычайно остры. В тот момент, когда он услышал трагичный крик вдали, выражение его лица мгновенно помрачнело. Он поднялся в воздух и полетел к источнику шума.

Хотя в окрестностях были мутировавшие звери, он все же был экспертом стадии Возведения Основания. Пока он не столкнется с причудливыми существами или большой группой мутировавших зверей, ему не было нужды бояться.

Несмотря на то, что плотная инородная сила влияла на его тело, с его уровнем культивации, он мог продержаться в запретной зоне больше месяца.

Поэтому, подтвердив направление, предок Алмазной Секты использовал свою культивацию, чтобы громко взреветь.

- Задержите этого сопляка до моего прибытия!

После этого крика он помчался вперед. Он был похож на падающую звезду, со свистом рассекающую воздух.

В то же время, в том месте, где произошло сражение, еще живой старейшина без колебаний отступил, когда Сюй Цин направился в его сторону.

Он слышал крик предка, но он не хотел напрасно умирать в этом месте.

Даже если позже ему придется столкнуться с гневом предка, он примет это. В конце концов, аура убийственного намерения Сюй Цина была слишком сильна. Когда Сюй Цин ранее атаковал, его жажда крови отбила у старейшины всякое желание сражаться.

Следовательно, скорость его отступления в данный момент была очень высокой. Он даже воспользовался своим талисманом полета, чтобы отступить на несколько сотен метров.

Сюй Цин слегка прищурился. Он тоже слышал рев предка Алмазной Секты, который донесся с большого расстояния. Однако он не остановился и погнался за убегающим старейшиной. По дороге он подобрал свою железную палку и уже собирался использовать талисман полета. Но уже в следующее мгновение выражение его лица резко изменилось. Его дыхание на мгновение остановилось, а затем он решительно развернулся, бросившись в другую сторону.

И в тот момент, когда Сюй Цин быстро развернулся, выражение лица старейшины секты внезапно наполнилось ужасом. Он почувствовал, как на него нахлынула волна холода, а также заметил гигантскую фигуру, появившуюся рядом с ним.

У этой фигуры не было лица. Можно было разглядеть только копну длинных волос, развевающихся на ветру. Казалось, что это была женщина, а ее фигура была несравненно огромной. На ней было длинное белое платье.

В этот момент на длинном платье этой женщины появилось огромное количество человеческих лиц. Волны скорбных криков мгновенно распространились во всех направлениях, и бесконечная странная сила заполнила все окрестности. Даже луна в небе стала кроваво-красного цвета.

Издалека фигура старейшины секты была похожа на муравья рядом с гигантом. Он был ничтожен. Под воздействием бесчисленных плачущих лиц с белого платья женщины, старейшины секты сильно задрожал. Его выражение лица постепенно изменилось, и он тоже начал плакать.

Однако, даже несмотря на плач, в его глазах читался необычайный ужас. Было похоже, что этот плач был неконтролируемым.

Так продолжалось до тех пор, пока его плач не слился с голосами остальных лиц на платье безликой женщины. После этого волны белой ауры потекли из семи отверстий старейшины секты и быстро слились с телом безликой женщины. А в следующее мгновение…

Тело старейшины Алмазной Секты превратилось в высохший труп, и он упал на землю, потеряв все признаки жизни.

В то же время на белом платье безликой женщины появилось новое лицо. Это был не кто иной, как старейшина Алмазной Секты.

Его лицо ничего не выражало, когда она появился на белом платье безликой женщины и начал плакать.

Эту сцену увидел как Сюй Цин, так и предок Алмазной Секты, который мчался к ним издалека. Они оба невольно задрожали.

Сюй Цин глубоко вздохнул и подавил потрясение в своем сердце. После этого он увеличил свою скорость и помчался в город.

С другой стороны, хотя Сюй Цин убегал, предок Алмазной Секты почувствовал, как немеет кожа на голове. Он вообще не смел пошевелиться.

И все дело в том, что безликая женщина направлялась прямиком к нему.

Предок Алмазной Секты совершенно ясно понимал, что перед лицом такой сущности ему нельзя было двигаться. В противном случае, его постигнет та же участь, что и старейшину его секты. Таким образом, пока предок Алмазной Секты испытывал безграничный страх и трепет, одетая в белое платье безликая женщина прошла мимо него и постепенно удалилась.

Только после этого предок Алмазной Секты смог вздохнуть с облегчением. Однако, по какой-то причине, в его сердце появился след сомнения.

«Я уже дважды сталкивался с этой тварью… Почему у меня такое ощущение, что она помогает этому сопляку? Это странно!»

Предок Алмазной Секты стиснул зубы и посмотрел в ту сторону, куда ушел Сюй Цин. Чем больше он думал об этом, тем сильнее убеждался, что должен избавиться от этого сопляка. В этот момент он быстро бросился в погоню.

В темной ночи постоянно раздавался рев различных мутировавших зверей, отдававшийся эхом во всех уголках города. Звуки жевания, плача и холодного смеха разносились во всех направлениях.

В лунном свете разбитые стены и дома словно превращались в демонов. Из-за этого странное ощущение становилось еще сильнее.

Сюй Цин, который мчался вдаль, давно был знаком со странностями этого места. Однако его лицо все равно было бледным. Он чувствовал, словно на него устремлены бесчисленные зловещие взгляды, и эти взгляды принесли с собой холод, который пытался проникнуть в его тело.

Когда его тело почувствовало еще более интенсивный холод, Сюй Цин проходил мимо того места, где он охотился на стервятника в тот день. Когда его взгляд скользнул по этому месту, его зрачки немедленно сузились.

Неподалеку, на брошенной повозке, утонувшей в грязи, тряпичная кукла кровавого цвета, которая должна была висеть на оглобле, изменила свое местоположение. Она больше не висела там, а сидела на повозке, спиной к Сюй Цину, поэтому он не видел ее лица.

Сюй Цин напрягся и быстро покинул это место.

Вскоре в это место прибыл предок Алмазной Секты. Когда он окинул своим бдительным взглядом окрестности, его взгляд упал на тряпичную куклу кровавого цвета в повозке, которая была обращена лицом к нему.

Глаза тряпичной куклы были тусклыми, а ее тело мокрым и красным. Она зловещим взглядом смотрела на предка Алмазной Секты.

http://tl.rulate.ru/book/76007/2728406

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Нотки хорера
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь