Готовый перевод Reborn In The Apocalypse: It Had Always Been You / Возрождение в апокалипсисе: это всегда был ты: Глава 5. Ты мне веришь?

Сегодня ему нужно было обсудить очень важное дело. Он был так занят, что у него даже не было времени прочитать ежедневный отчет о том, что случилось с Су Шаньшань в этот день.

Гу Цзиньчэн недоверчиво посмотрел на телефон в руке. Она впервые позвонила ему за столь долгое время. Это вызвало у него беспокойство: «У нее что-то случилось? — удивился он. — Иначе, зачем бы ей звонить мне — долго не думая, он нажал на кнопку ответа.

Это было очень необычно. Он хорошо знал, как сильно Шаньшань его ненавидела. Раньше, когда он звонил ей, она просто небрежно отвечала несколькими «мм» и вешала трубку. Но в этот раз она взяла на себя инициативу позвонить ему! Такого раньше никогда не случалось. Его поведение стало еще более настороженным.

Есть также возможность, что Су Шаньшань узнала о приставленной к ней охране. С тех пор, как произошел тот инцидент, когда ей было восемнадцать лет, он всегда был осторожен, и пытался не провоцировать ее, иначе она никогда бы не вернулась в семью Гу.

— Все в порядке.

— Шаньшань, ты позвонила, потому что… потому что у тебя недостаточно денег? Или что-то случилось? — он посмотрел на отчет, что держал в руке. Сегодня она действительно использовала свою карточку, чтобы купить много предметов первой необходимости и продуктов питания.

Это странное поведение заставило его еще больше волноваться.

— Разве ты не слишком хорошо осведомлен о моих делах? — она знала, что он послал кого-то следить за ней и отчитываться о каждом ее шаге.

Услышав это, Гу Цзиньчэн запаниковал и быстро объяснил:

 — Шаньшань, я лишь беспокоился о тебе. Я не имел в виду ничего другого. Прости... — все, о чем он думал — это, как бы извиниться.

Если бы посторонние увидели его в таком состоянии, то испытали бы потрясение, широко открыв глаза. Когда еще они смогли б увидеть скромную сторону этого целеустремленного и решительного президента Гу?

Гу Цзиньчэн слишком сильно боялся, что может никогда больше не увидеть ее. Но даже так, не хотел использовать какое-либо принуждение, чтобы держать девушку рядом с собой.

Его Шаньшань должна была быть жизнерадосной и яркой. Он никогда бы не посягнул на ее свободу. Даже если она будет с другим мужчиной, ему останется только терпеть боль и горечь в сердце, не имея права задавать какие-либо вопросы или останавливать. Гу Цзиньчэн послал кое-кого следить за ней только потому, что беспокоился о ее безопасности. С его стороны это был некоторый эгоизм.

Он позволил бы ей уйти от него, но все равно хотел знать о ее жизни все. Даже малейшие знания о ней сделали б его счастливым на долгое время.

— Я не виню тебя, — голос Су Шаньшань был хриплым. Ей не нравилось, что за ней следят, но она понимала, что он делал это для ее же блага.

— Шаньшань, что… что ты сказала? — его голос дрожал. Они впервые не ссорились и так хорошо болтали.

— Я сказала, что не виню тебя, — повторила девушка.

— Шаньшань, ты злишься, да? Я был неправ, я больше не буду никого отправлять наблюдать за тобой. Пожалуйста, прости меня… я действительно послал кое-кого следить за тобой, но это было исключительно для твоей безопасности, — тон Гу Цзиньчэна стал еще более испуганным. Для него необычное поведение Шаньшань должно означать лишь то, что она рассердилась. Он волновался о том, увидит ли ее снова. 

— Гу Цзиньчэн, достаточно! — Су Шаньшань не смогла сдержаться от крика.

— …Мне очень жаль, — Гу Цзиньчэн испытал облегчение после того, как на него накричали. Он успокоился и перелистнул последнюю страницу ежедневного отчета, где упоминался человек, который проник в комнату Су Шаньшань. В глазах Гу Цзиньчэна появился злобный блеск. Он приложил столько ​​силы, что чуть не раздавил телефон в своей руке, и поспешно спросил:  — Шаньшань, тебе сегодня навредили? Я сейчас же отправлюсь к тебе.

Девушка догадалась о том, что он задумал:

— Постой, — быстро сказала она. — Выслушай меня.

Гу Цзиньчэн собирался уже выйти из кабинета, но послушно остановился и застыл как вкопанный.

Су Шаньшань спросила:

— Ты мне доверяешь?

— Конечно, — не раздумывая, ответил он.

Глаза Су Шаньшань покраснели. Мужчина, который без колебаний доверял ей, был уничтожен ею в ее прошлой жизни. Она смягчила свой тон:

— Тогда слушай меня. Приготовь как можно больше припасов, еды, воды и предметов первой необходимости. Если ты сможешь раздобыть оружие, это будет еще лучше. Чем больше, тем лучше. А еще подготовь машину и бензин. Тебе понадобится модифицированный Хаммер. Чем крепче, тем лучше.

Гу Цзиньчэн нахмурился:

— Шаньшань, что случилось? Ты заболела?

Су Шаньшань поморщилась:

— Ты мне веришь? — снова спросила она.

Он быстро ответил:

— Я…

 

…………………………………………………..........

http://tl.rulate.ru/book/76260/2298117

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь