Готовый перевод Reborn In The Apocalypse: It Had Always Been You / Возрождение в апокалипсисе: это всегда был ты: Глава 60. Истощение сверхспособностей

В этот раз возражений не было. Как только грузовик остановился, все послушно вышли из машин. Группа Цао Юньцзиня оказалась быстрее всех. Они безоговорочно доверяли Су Шаньшань.

Чжэн Сяовэй последовала примеру всех и вошла в воду, осторожно поддерживая доктора Чжэн. Су Шаньшань, дождавшись, когда все зайдут в озеро, всплыла на поверхность и слегка размешала воду обеими руками. Холодная аура сразу же распространилась по всему озеру. Не успели пчелы догнать их, как на поверхности воды образовался слой льда.

Он был очень тонким и прозрачным. Люди под водой затаили дыхание, в то время как ядовитые пчелы парили над ними. Некоторые робкие люди были так напуганы, что открыли рты и смогли снова задержать дыхание только после того, как сделали несколько глотков воды.

Су Шаньшань продолжала высвобождать свои способности обеими руками. Их потребление было очень большим во время такой обременительной задачи.

Ядовитые пчелы без остановки атаковали лед над поверхностью воды. Они были настойчивы. Каждый раз, когда пчелы бились о лед, люди под водой содрогались от страха. К счастью, хотя этот слой льда выглядел очень тонким — был довольно прочным.

Время шло медленно. Су Шаньшань выглядела бледно. Когда она смотрела на ядовитых пчел, что не собирались покидать озеро, ее глаза мрачнели. Если все дойдет до сражения насмерть, то ей придется бросить этих людей.

К счастью, самая большая пчела, похожая на пчелиную матку, собрав все пчелы, взмахнула крыльями и улетела к горизонту. Они двигались настолько быстро, что со стороны походили на темное облако.

Су Шаньшань отдернула руки и упала навзничь. Чжэн Сяовэй помогла ей подняться. Она так беспокоилась о ней, что решила отвести до самого берега.

Когда они выходили из воды, Су Шаньшань немного восстановилась. Кивнув, она поблагодарила ее, прежде чем они успели подойти к берегу.

Чжэн Сяовэй помогла и своему дедушке.

Люди друг за другом медленно покидали озеро. Их лица были полны радости после пережитой катастрофы.

А вот выражение лица Су Шаньшань выглядело плохо. Постепенно появлялось все больше животных-мутантов, из-за которых жизнь людей становилась только труднее. Был также Гу Цзиньчэн. Она помнила, что на Юго-Западную базу, через год после ее основания, напали птицы-зомби. Однако тогда Су Шаньшань там не было, поэтому она не знала точное время их нападения.

Сегодня пчелы оставили ее в таком плачевном состоянии: «Если бы это были птицы-зомби, ожесточенность боя увеличилась бы в несколько раз», — подумала она.

Су Шаньшань нужно обо всем рассказать Гу Цзиньчэну как можно скорее, чтобы он успел заранее подготовиться.

Отдохнув, они направились к Юго-Западной базе.

Доктор Чжэн тем временем привел Чжэн Сяовэй к Су Шаньшань:

— Ты спас нас уже дважды, а мы до сих пор не поблагодарили тебя, как следует.

Су Шаньшань холодно кивнула:

— Это то, что я обещала. Естественно, я защищу вас.

Доктор Чжэн не выразил недовольства ее холодностью. Вместо этого он только улыбнулся:

— Это моя внучка Чжэн Сяовэй. Поскольку вы вдвоем молодые люди, то найдете больше тем для беседы, нежели такой старик, как я. Поболтайте немного, а мне нужно кое-что сделать… Что со мной не так… — уходя, пробормотал доктор Чжэн, оставив Чжэн Сяовэй, которая не знала, смеяться ей или плакать.

Она смущенно улыбнулась:

— Не обращай на него внимания. Мой дед всегда такой. Раньше он хотел свести меня с мистером Гу с Юго-Западной базы… Он просто беспокоиться, что обо мне некому будет позаботиться.

В конце предложения она опустила голову, выглядя немного грустной. Во времена апокалипсиса она была девушкой без сверхъестественной силы. Если бы ее дедушка не был ученым, ее положение было бы намного хуже, чем сейчас.

Су Шаньшань они не интересовали, но... мистер Гу? Она спросила:

— Ты говоришь о Гу Цзиньчэне?

Чжэн Сяовэй кивнула и сказала с обожанием:

— Он самый сильный человек, которого я когда-либо встречала. Мой дед хотел свести меня с ним, но я его совершенно не интересовала. Кроме того, я знаю свои пределы. Я не смогу быть с таким человеком, как он.

Она посмотрела на Су Шаньшань со странным блеском в глазах:

— Как ты понимаешь, дедушка хотел свести и нас с тобой, но для нас это тем более невозможно, — она развела руками, выглядя невинно.

Су Шаньшань была заинтригована:

— Почему?

Выражение лица Чжэн Сяовэй стало немного застенчивым. Она тихо сказала:

— Я почувствовала это, когда недавно помогала тебе.

Су Шаньшань, проследив за ее взглядом, посмотрела на свою грудь.

 

……………………………………………...

http://tl.rulate.ru/book/76260/2789836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь