Готовый перевод Reborn In The Apocalypse: It Had Always Been You / Возрождение в апокалипсисе: это всегда был ты: Глава 125. Борьба с Цветком Пираньи

Выражение лица Су Шаньшань было обеспокоенным. Гу Цзиньчэн нежно взял ее за руку, чтобы утешить, и спросил:

— Откуда ты узнала, что это цветок-людоед?

Только что, она лишь коснулась этого древесного корня и сразу поняла, что это было. Как обычная леди может быть так хорошо осведомлена о таких вещах, как Цветок Пираньи? Даже он никогда не видел его. В глазах Гу Цзиньчэна мелькнул намек на размышление. Каким человеком была эта женщина?

Бледная Су Шаньшань не заметила взгляда мужчины, но быстро ответила:

— В будущем я тебе все объясню. Мы должны уходить сейчас же.

Гу Цзиньчэн нахмурился, но возражать не стал.

Когда они вдвоем уже собирались уходить, наверху внезапно раздался шум. Сумка ударилась о лестницу третьего этажа и приземлилась к ногам Су Шаньшань.

Сначала девушка подняла свой взгляд вверх, но, ничего не заметив, посмотрела вниз и увидела немного знакомый рюкзак. Она подняла его и открыла. Внутри был значок группы наемников Прыжок. Су Шаньшань тут же вспомнила, что этот рюкзак обычно носил Джинси. Они действительно были здесь!

Она посмотрела на то место, откуда ранее упал рюкзак, но ничего не увидела. Девушка знала лишь то, что рюкзак упал с четвертого этажа.

На четвертом этаже пара глаз пристально смотрела на Су Шаньшань, стоявшую на третьем этаже. Тело незнакомца было полностью опутано древесными корнями, закрывая даже рот. Открытыми остались лишь его глаза и нос. Этот человек использовал всю свою силу лишь на то, чтобы бросить вниз свой рюкзак.

Его глаза были полны тревоги. Он задавался вопросом, поймет ли девушка его намек.

Прихватив рюкзак, Су Шаньшань повернулась, чтобы подтолкнуть Гу Цзиньчэна, будто бы спускаясь вниз. В тот же момент множество корней окружили их одновременно, преграждая путь.

Древесные корни были очень быстрыми и несли за собой десятки лопастей ветра.

Су Шаньшань сделала вид, словно она собиралась убегать из торгового центра. Корней, преследующих их, становилось все больше и больше, что складывалось ощущение, будто здесь собрались все корни Цветка Пираньи. Древесные корни изо всех сил пытались остановить их, как тут Су Шаньшань внезапно развернулась и молниеносно бросилась на четвертый этаж.

Корни на мгновение застопорились, а когда, наконец, отреагировали, Су Шаньшань уже привела Гу Цзиньчэна на четвертый этаж.

Как только они достигли четвертого этажа, древесные корни прекратили свое преследование. На четвертом этаже было так же тихо, как и на первом, как будто там совсем ничего не было.

Су Шаньшань закрыла глаза и внимательно прислушалась. В ее ушах раздался слабый шорох. Этот звук заставил Су Шаньшань слегка приоткрыть глаза. Ее губы изогнулись в улыбке: «Нашла!»

Прямо сейчас девушка и не думала убегать. Поскольку она подтвердила, что Джинси и остальные были здесь, каким бы опасным ни был этот цветок, она не бросит своих друзей и не сбежит. Кроме того, с Цветком Пираньи просто было немного сложнее иметь дело. Нет ни одного существа без недостатков.

Гу Цзиньчэн указал на одну из комнат и сказал:

— Сюда.

Су Шаньшань ясно ощущала, что Цветок Пираньи находится в другой комнате и не понимала, о чем думал Гу Цзиньчэн, но она верила, что он не отдаст приказ без причины, поэтому мгновенно кивнула и втолкнула его в эту комнату.

Так как дверь не была заперта, они с легкостью вошли. Хотя табличка с двери давно упала, стоило Су Шаньшань войти внутрь, как она сразу поняла, что это на самом деле была комната наблюдения.

Если бы они столкнулись с врагом, прячущимся в темноте до апокалипсиса, у них действительно было бы преимущество, войди они в комнату наблюдения. Но теперь… Су Шаньшань взяла со стола сломанный микрофон и посмотрела на него. Его поверхность была покрыта пылью. Скорее всего эта комната во время апокалипсиса была пустой, раз на нее не напали зомби. Кроме того, что здесь было немного грязно, все осталось целым.

— Мы больше не можем использовать эти камеры, — с горечью сказала Су Шаньшань.

Гу Цзиньчэн указал на другой угол:

— Нам нужно вот это.

Девушка проследила взглядом за его рукой. Все, что она могла увидеть, это большой деревянный ящик в углу.

— Подойди поближе и посмотри, — снова сказал Гу Цзиньчэн.

Су Шаньшань подошла, поверив ему только наполовину. Так ничего и не найдя, она толкнула коробку. Из деревянного ящика выбежала черная крыса. Крыса была размером с кошку. Су Шаньшань была потрясена и уже собиралась выстрелить в нее ледяным лезвием, но отдернула руку сразу, как только увидела зеленые глаза крысы.

 

…………………………………………………………

http://tl.rulate.ru/book/76260/3478346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь