Готовый перевод Apocalypse: I Chose Apocalypse After My Sister Was Murdered / Я решил устроить апокалипсис, после смерти моей сестры: Глава 13

Цзян Фэн не ответил.

Он не хотел разговаривать. Он не хотел разговаривать или что-то объяснять, пока городская стена не взорвана.

Обычно есть два способа справиться с раной. Один — показать ее и скрыть боль с помощью комментариев окружающих.

Другой — скрыть это. Только он знал, что ему было немного больно.

Цзян Фэн предпочитал последний вариант.

Он хотел встретиться лицом к лицу со своими ранами.

Он осторожно вынес сестру с заднего сиденья и усадил ее на стул в магазине детской одежды.

В этом магазине одежды было много платьев.

В конце концов, после появления зомби в городе Керри лишь небольшое число выживших будут заботиться о таких вещах, как деньги.

Цзян Фэн долго выбирал, но так и не понял, какое из них больше всего понравится сестре.

Долгое время, он смотрел на Лу Цзиньхун.

В конце концов, она была женщиной, поэтому ей должно быть удобнее выбирать платье для сестры.

Лу Цзиньхун заметила этот взгляд.

В этот момент она уже могла догадаться о мыслях мужчины. Вероятно, он хотел сменить платье сестры.

«Как тебя зовут!»

«Скажи мне свое имя, и я помогу тебе».

Цзян Фэн выслушал Лу Цзиньхун и посмотрел ей в глаза.

В ее глазах не было и следа страха, когда он так смотрел на нее.

«Цзян Фэн!»

«Я подожду снаружи. Помоги моей сестре переодеться».

Цзян Фэн все же произнес свое имя и зарядил пистолет перед Лу Цзиньхун.

Это было предупреждение.

Лу Цзиньхун кивнула.

За дверью Цзян Фэн присматривал за магазином и бдительно осматривался по сторонам.

Он также проверил стеклянный ящик в багажнике. Он осторожно его вел, и он не был поврежден.

В магазине.

Лу Цзиньхун выбрала для Цзян Тан красивое платье принцессы. После переодевания в платье принцессы Цзян Тан действительно выглядела как принцесса.

Когда она переодевалась, Лу Цзиньхун также увидела пулевые отверстия в теле Цзян Тан.

Хотя Цзян Фэн зашил раны, он все еще был мужчиной, и его шитье все еще было очень грубым.

Глядя на раны, Лу Цзиньхун нахмурила брови.

Какой человек мог выстрелить столько раз в маленькую девочку?

И Цзян Фэн.

Он был явно подростком, но он был настолько холоден, что это пугало.

Что же они оба испытали?

Лу Цзиньхун была очень смущена.

Однако, ее руки не переставали двигаться. Она осторожно переодела Цзян Тан в платье принцессы и даже сделала ей прическу, чтобы прикрыть пулевое отверстие на лбу.

А она сама использовала кусок ткани, чтобы перевязать рану на бедре.

Когда она закончила, Лу Цзиньхун крикнула в сторону двери: «Все, я закончила!»

Цзян Фэн затем обернулся.

Он посмотрел на свою сестру на стуле и слегка остолбенел.

Его сестра, казалось, ожила и улыбалась ему.

Пока он смотрел, из его глаза вытекла капля крови.

Теперь он не мог плакать, только проливать кровавые слезы.

«Спасибо!»

Цзян Фэн не вытер кровавые слезы, а поблагодарил Лу Цзиньхун с беспристрастным выражением лица.

Он совсем не хотел помещать сестру в стеклянный ящик.

Но он знал, что только поместив сестру в формалиновую жидкость, она сможет «жить» вечно.

После этого его младшая сестра сможет увидеть фейерверки, разрушающиеся высокие стены и конец света. Тех палачей постигнет та же участь, что и ее.

С ноткой нежелания Цзян Фэн все равно положил сестру в стеклянный ящик.

Цзян Тан была без обуви. Было так, будто она действительно заснула в стеклянном ящике, как спящая красавица.

Он положил стеклянный ящик с Цзян Тан на заднее сиденье, и в его глазах промелькнул проблеск нежности.

Больше он не мог подвергать сестру опасности вместе с ним.

Ему нужно было найти подходящее место, чтобы поставить стеклянный ящик его сестры. После этого он мог пойти и взорвать высокую стену.

Цзян Фэн подумал немного и решил выбрать городской центр в качестве своей новой базы.

Как место, где раньше работало правительство, под землей был проект ПВО, который был очень безопасен.

В округе не было выживших поблизости. В конце концов, в этом районе появился странный зомби по имени Пожиратель.

Он был около трех метров ростом, как великан.

Обычные зомби не ели себе подобных, но Пожиратель, похоже, снова мутировал. Он мог есть обычных зомби, чтобы набираться сил.

В отличие от обычных зомби кожа Пожирателя была покрыта желтым жиром. После того как жир покрыл все его тело, обычные пули и оружие не действовали на него.

Более того, его громадное тело давало ему огромную силу. Он мог с легкостью разрушить даже обычную стену.

Его скорость была немного меньше по сравнению с другими мутировавшими зомби. Обычные выжившие были для него как закуска. К такому выводу пришла группа выживших после некоторых происшествий. Они первыми распространили имя Пожирателя.

После того как Цзян Фэн пережил битву в больнице, он лучше понял собственные силы.

Скорость Пожирателя все еще была немного меньше его собственной, что давало ему достаточно места для маневра.

Если он переключится на подходящее оружие, он сможет убить Пожирателя.

Среди мутировавших зомби было некое чувство территории. Если он убьет Пожирателя, выжившие и другие зомби некоторое время не приблизятся.

Можно использовать это место как временную базу.

К тому же, поскольку городской центр был управленческий центр города Керри, он мог найти там информацию обо всех видах труб и оборудования, что было для него очень важно.

Он мог подобраться к высокой стене с помощью подземных трубопроводов, что было бы более скрытным.

По дороге к городскому центру Цзян Фэн также нашел хозяйственный магазин.

Это место уже было довольно далеко от больницы. Он использовал металлический прут, который взял с собой, чтобы справиться с несколькими зомби. Лу Цзиньхун он отвел к себе.

В конце концов, его сестра все еще была в машине, и он боялся, что Лу Цзиньхун уедет на машине.

В городе Керри можно доверять другим, но доверие было сложнее получить, чем золото.

Все привыкли сомневаться во всем.

Лу Цзиньхун привыкла к такому виду сотрудничества, поэтому она вышла из машины с мачете.

В хозяйственном магазине был также резервный дизельный генератор.

Цзян Фэн первым делом нашел кусок толстого стального листа и железный прут, который ему нужен, а затем запустил генератор.

Повсюду все еще были зомби. Он должен был закончить все как можно скорее.

На базе выживания было также оборудование для изготовления холодного оружия, и Цзян Фэн уже научился владеть им.

Метровая толстая стальная пластина была разрезана на тонкие полоски и приварена к метровому железному пруту.

Затем толстая стальная пластина была разрезана и отполирована, чтобы получился длинный клинок.

Так он сделал двухметровый клинок.

К хозяйственному магазину уже приближались зомби, и Цзян Фэн попытался расправиться с ними своим длинным клинком.

Длинный клинок весом почти 60-70 фунтов мог творить чудеса при большой силе.

Еще до того, как зомби успевали приблизиться, они оказывались разрубленными пополам.

Цзян Фэн был очень доволен оружием.

Двухметровый клинок больше не годился для размещения в машине. К счастью, машина была модифицирована для перевозки припасов, так что ее можно было повесить снаружи.

Когда Лу Цзиньхун села обратно в машину, она по-прежнему молчала и наблюдала за Цзян Фэном.

В городе Керри в условиях борьбы за выживание все тоже поняли некоторые правила, одним из которых было не болтать лишнего.

Кроме реакции зомби на разговоры, можно было также создать пропасть между ними и их спутниками.

Теперь она могла рассчитывать только на Цзян Фэна.

Даже если у нее была машина и она нашла бы еще одно место сбора, она не осмелилась бы войти.

В городе Керри было азартной игрой попасть в любую колонию.

Трудно сказать, какой путь выживания лучше: путешествовать в одиночку или собираться вместе.

Конечно, Лу Цзиньхун тоже было интересно узнать про Цзян Фэна.

Кроме того факта, что, похоже, он действительно был результатом её предыдущего исследования, действия этого молодого человека были весьма решительными, и у него явно была цель и план.

Она хотела знать, что задумал Цзян Фэн.

http://tl.rulate.ru/book/76449/3977536

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь