Готовый перевод Apocalypse: I Chose Apocalypse After My Sister Was Murdered / Я решил устроить апокалипсис, после смерти моей сестры: Глава 15

Когда Лу Цзиньхун услышала этот вопрос, она опешила. Не то чтобы она не знала, но она вспомнила сцену, которую видела в Исследовательском институте. В то время в Исследовательском институте был беременный зомби. Это был труп, попавший в аварию в больнице. После инъекции специального генетического препарата он стал зомби. Очевидно, этот зомби сохранил некоторые свои мысли. Исследовательский институт хотел провести вскрытие ребенка в животе зомби, но каждый раз они терпели неудачу. Беременная зомби изо всех сил старалась защитить ребенка. Когда она кричала, зомби вокруг нее возбуждались, как будто были готовы к действию. Один из ее коллег-мужчин даже описался на месте. Причина, по которой она не сделала того же, заключалась в том, что у нее были месячные, так что ей пришлось сдерживать боль в животе. Но, конечно, зомби во всех стеклянных комнатах Исследовательского института выглядели так, словно вот-вот нападут. Она также будет вспоминать во сне сцену их рева. Именно после этого времени они пришли к выводу, что у зомби есть мысли и они могут общаться. Когда Лу Цзиньхун пришла в себя, она посмотрела на покрасневшие глаза Цзян Фэна в темноте, и ее чувства стали еще более сложными. Теперешний Цзян Фэн находился между зомби и человеком. Хотя только его алые глаза и бледная кожа были похожи на зомби, способности, которые он проявлял, были чрезвычайно близки к способностям зомби. Цзян Фэн хотел узнать эту информацию, потому что хотел контролировать зомби. Даже сейчас она не знала, что пережил Цзян Фэн или что он собирается делать. Тем не менее, из нескольких случайных взглядов она поняла, что Цзян Фэн имел тенденцию сходить с ума. Если бы у него была такая сила, она боялась, что Цзян Фэн сделает что-то жестокое. При этой мысли Лу Цзиньхун усмехнулась про себя. Весь город Керри вошел в апокалиптическое состояние. Может ли быть что-нибудь еще более неразумным, чем это? Возможно, Цзян Фэн даже не может контролировать зомби. Даже если бы он мог ими управлять, он смог бы только привести группу зомби нападать на людей. В конце концов, вполне вероятно, что сестра Цзян Фэна погибла в бою между выжившими. Это можно было бы считать местью. В Керри-сити это было обычным явлением, поэтому у нее не было причин этому препятствовать. «Возможно… Мои мысли слишком преувеличены. Почему я подумала, что Цзян Фэн хочет уничтожить мир?» Судя по тому, как Цзян Фэн относился к своей сестре, он был нежным человеком. В его железной крови была нежность. Сделав шаг назад, если бы она ничего не сказала, Цзян Фэн мог бы узнать об этом из других источников. Напротив, она полностью полагалась на Цзян Фэна в плане выживания. Она знала, что если она ему не скажет, это создаст пропасть между ними двумя. Если бы она ему сказала, у Цзян Фэна появился бы еще один козырь в рукаве. Чем сильнее он был, тем больше она получала бы выгоды как его компаньон. «Да, можешь». «Зомби — это неудавшийся вид с изменениями в их генетических ограничениях. Они могут подвергаться множественным мутациям». «Мутировавшие зомби могут испускать особый тип мозговых волн, чтобы общаться с другими зомби. У зомби с более сильными мозговыми волнами есть шанс покорить более слабых зомби». «В твоем нынешнем состоянии тебе следует попытаться высвободить эти мозговые волны и попытаться покорить других зомби». Немного поколебавшись, Лу Цзиньхун все же рассказала ему подробности. Это был их тогдашний вывод. Общение мозговыми волнами должно быть обычным делом, но приручение зомби ограничивалось соответствующим зомби, и был шанс провала. Чем сильнее был целевой зомби, тем выше была вероятность того, что его не удастся покорить. «Да, да!» Цзян Фэн кивнул, когда услышал информацию. На его лице не дрогнул ни один мускул, но в голове у него возникло много мыслей. Общение мозговыми волнами? Если бы он действительно смог это сделать, он еще больше убедился бы в том, что станет зомби. Но...

Интересно. Раньше он думал, что зомби утратили разум и чувства.

Из слов Лу Цзиньхун он понял, что зомби не так просты.

Если ему удастся подчинить себе зомби, он больше не будет одинок.

Стоит заметить, что зомби намного сильнее обычных людей, особенно зомби из города Кри.

За три года мутаций они трансформировались и стали совершенно иными. Их тела не распадались, а продолжали мутировать и развиваться.

Зачем он хотел выбраться наружу?

Потому что город Керри становился всё более жутким, а надежд оставалось всё меньше.

Появление нового зомби-мутанта рядом с лагерем выживших оборачивалось для них настоящей катастрофой.

Именно поэтому он не мог дождаться, когда вывезет за пределы лагеря свою сестру.

Но сейчас...

Лу Цзиньхун сказал ему, что он может подчинить себе этих могущественных зомби. На мгновение он подумал, что страшные и омерзительные зомби стали намного симпатичнее.

Иронично, что те существа, которых он так боялся в прошлом, теперь могут стать его помощниками.

А мир за стеной, в котором он когда-то видел надежду, где он верил в счастливое будущее, разрушил его опору.

Какая разница между жизнью за стеной и внутри неё?

Мир за стеной ещё более мрачный и жестокий.

В конце концов, его доверие привело только к тому, что его сестра погибла. Он мог только думать о том, как отомстить, находясь в бесконечном сожалении и боли.

Когда он думал об этом, на лице Цзян Фэна появилась странная улыбка.

Казалось бы, счастливая, но если присмотреться, можно было заметить в ней самоиронию, ненависть и печаль.

Если попытаться описать её, то это была бы улыбка клоуна. Она появлялась на лице клоуна, когда ему нужно было выразить другие эмоции.

Лу Цзиньхун не заметила улыбку Цзян Фэна. Она лишь почувствовала озноб и прижала одежду к телу.

Одновременно она посмотрела на быстро разлагающийся труп Пожирателя.

За три года выживания в Керри она привыкла к такому зрелищу.

Зомби всегда находились в состоянии конфликта между ростом и разрушением. После смерти процесс разложения у них значительно ускорялся.

Иначе через три года в городе Кри не осталось бы столько зомби.

Вокруг по-прежнему было темно.

Лу Цзиньхун посмотрела на Цзян Фэна и невольно почувствовала страх. Она боялась, что из тёмного подвала выбежит ещё один зомби.

Она быстро пошла следом за ним.

Выйдя наружу, Цзян Фэн небрежно воткнул длинный клинок в землю и осторожно взял стеклянный ящик, в котором находилась его сестра.

Все зомби в центре города были сожраны Пожирателем, поэтому им больше не о чем было беспокоиться.

Лу Цзиньхун всё ещё немного волновалась. Она держала в руках нож и была чрезвычайно настороже.

Цзян Фэн зашёл в офис и осторожно положил сестру на диван. Он нашёл тряпку и стёр пыль.

Прошло три года, но растения в офисе всё ещё были живы. За исключением одной ветки, которая вылезла из окна.

«Печенье и минеральная вода!» — удивлённо сказала Лу Цзиньхун, обыскав ящики.

«Ешьте сами!»

«Помогите мне присмотреть за сестрой. Если с ней что-то случится, вам не поздоровится».

Цзян Фэн подошёл к окну и обернулся, чтобы посмотреть на Лу Цзиньхун.

Он вовсе не собирался есть.

Не то чтобы его организм отрицательно среагировал и он не мог ничего есть. Он просто не мог дождаться, когда опробует свои новые способности после того, как узнал, что может командовать зомби.

В тот момент, когда он размышлял, спрыгнуть ли со второго этажа, он заметил в воздухе белый свет.

Дрон?

Прожив три года в городе Керри, многие выжившие, как и он, надеялись на то, что прилетят дроны, которые передадут сообщения.

Однако они так их и не увидели.

Дело было не в отсутствии дронов, они были замаскированы в воздухе, чтобы вести наблюдение за городом зомби, и не собирались спасать выживших.

Если бы его зрение не изменилось, он бы этого не заметил.

Высокая стена?

Наблюдение дронов?

Люди снаружи стены становились все более интересными.

Глаза Цзян Фэна похолодели.

http://tl.rulate.ru/book/76449/3977584

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь