Готовый перевод The Potter Portraits / Портреты Поттера: Глава 18: Новое прибытие

Август пришел в Черный замок, а вместе с ним и рождение наследника в семье Блэков. Сириус бросил взгляд на своего сына, у которого были голубые глаза, переходящие в лиловые, и пучок черных волос, и дал ему свое имя Финеас Чарлус Блэк. Он дал ему второе имя человека, который был для него большим отцом, чем когда-либо был его биологический отец, — Чарлус Поттер. Человек, который взял его в свой дом, исцелил его раны, как физические, так и душевные, Чарлус позволил Сириусу всхлипнуть у себя на плече и никогда не заставил его чувствовать себя менее мужчиной из-за этого, это чуть не убило Сириуса, когда он умер, и Сириус поклялся, что его первый сын будет назван в его честь.

Через неделю после того, как Фин родился и Гестия была дома, Гермиона подошла к Гарри и нашла его в гостиной с Гестией и Фином, держащим запеленутого младенца с таким нежным выражением лица, что ее сердце растаяло. Гарри осторожно держал Фина и напевал малышке, которая смотрела на него и улыбалась ему. Гермиона села рядом с ним, он посмотрел на нее и улыбнулся. Гестия улыбнулась со своего места, эти двое идеально подходили друг другу, она это видела. Гарри показал Гермионе, как держать Фина, и она осторожно взяла его у Гарри и посмотрела на него с благоговением. Он был таким крошечным и совершенным, он зевнул и заснул в ее руках.

"Он такой красивый." — сказала Гермиона, улыбаясь спящему малышу.

«Я знаю, только не пытайся изменить его». Гарри предупредил ее.

"Почему это?" — спросила Гермиона.

«Кикимер расстраивается, он хочет взять на себя всю работу по уходу за Фином, поскольку он наследник. Гестии приходится подкупить его какао-бобами, чтобы он разрешил ей купаться и переодеть его». Сириус сказал: «Я действительно слишком мягок с этим эльфом».

«Счастливый эльф — трудолюбивый эльф». Нарцисса сказала, входя, "мой я держу своего племянника?"

Когда Сириусу на шестом году жизни пришлось бежать из дома своей семьи, едва выживший Лебедь тайно усыновил его. Когда его собственные родители умерли и Сириус выбрался из Азкабана, он узнал, что Андромеда, Беллатрикс и Нарцисса были его сестрами, а не просто кузенами. Ну, Энди и Сисси были его сестрами, он официально исключил Беллатрикс из семьи, захватившей ее хранилище и все, что в нем было. Это было хорошо, поскольку гоблины были готовы объединить его с хранилищами Лестрейнджей в соответствии с брачным контрактом между домом Блэк и домом Лестрейнджей. Гоблины были хитры и услужливо направили Сириуса к лазейке, которая позволила ему вернуть хранилище. Они заявляли о своей нейтральности, но всегда становились на сторону добра и справедливости, даже если это всегда было за кадром.

Нарцисса улыбнулась, когда Фин ненадолго проснулся, посмотрел на нее и улыбнулся. Она любила детей и младенцев и, хотя была строга с сыном, но очень любила его. Это должно было остаться мирной сценой, когда все обожали ребенка, однако был один человек, который собирался вернуть Сириуса. Сириус думал, что пребывание с сыном защитит его от Ремуса, который вернет его за шутку, которую он над ним устроил. Это было не так, Ремус вошел в комнату с розовыми волосами и палочкой наружу. Он направил свою палочку на Сириуса, который отразил заклинание, и, к сожалению, оно попало в Нарциссу. Гарри широко раскрытыми глазами наблюдал, как ее красивые золотые волосы приобрели прекрасный оттенок зеленого. Нарцисса мило улыбнулась своему племяннику, нежно передала его Гестии и включила огонь двух волшебников в глазах и палочку.

— Ах, Сисси, это была его вина. — сказал Сириус, указывая на Ремуса.

"Мой ты сделал мои волосы розовыми!" — возразил Ремус.

"Ну Дора любит розовый!" — возразил Сириус.

— Вы оба очень мертвы. — отрезала Нарцисса.

"Бежать." Сириус сказал Ремусу: «Сейчас».

Они побежали, а Нарцисса вышла за ними из комнаты, и вскоре послышались крики о пощаде. Драко вошел в комнату снаружи, задаваясь вопросом, за кем пошла его мать, и вскоре после этого в комнату вошел Северус. Казалось, что Северус жил в поместье Блэков все время, пока он приезжал, Драко все еще оставался здесь, поскольку Люциус знал, что это было намного безопаснее, чем его дом. Ходили слухи, что Волдеморт планировал что-то большое, и поэтому он хотел, чтобы его сын был в максимальной безопасности. Северус ухмыльнулся, услышав вой боли, за которым последовал еще один, и сел рядом с Гестией и посмотрел на Фина, который только зевнул и снова заснул, несмотря на весь шум вокруг него. Северус улыбнулся малышке, одним из его хорошо хранимых секретов было то, что он любил, а не обожал детей, он действительно любил, и если бы его ученики узнали, они бы упали в обморок от шока.

«О боже, нет». Гарри сказал, когда Сириус и Ремус вошли в комнату после того, как Нарцисса вошла и села: «Очень нравится вид!»

— Сириус, не делай этого! — рявкнула Гестия, отсалютовав Гарри двумя пальцами.

«Ну, они выглядят лучше». — сказала Гермиона, пытаясь подавить смешок.

«Сириус, ты должен знать, что не стоит связываться с Нарциссой, она довольно изобретательна в своих заклинаниях». — сказал Северус.

"Вы знаете это как?" — спросил Ремус.

— Люси, он еще не научился. Северус ответил: «Этот взгляд, я думаю, привлечет внимание».

Сириус и Ремус уставились на него, потом на Гарри и снова на Северуса. Они действительно выглядели нелепо, волосы Сириуса были зелеными и серебристыми, у него были две длинные антенны на голове и кошачьи усы. Его кожа была ярко-оранжевой, и он был одет в костюм шута. У Ремуса были розовые и неоново-голубые волосы, ярко-фиолетовые шипы, выходящие из его головы, ярко-синяя кожа, а его одежда переливалась несколькими яркими цветами. Пройдет много времени, прежде чем Сириус или Ремус будут чувствовать себя комфортно рядом с Нарциссой, поскольку ей нравится держать их в напряжении.

хххххххххххххххххх

Несколько дней спустя Смоука, «официальную» животную форму Гарри, чисто черного кота, можно было увидеть на столе, преследующем Струпиков. Он не собирался обижать Коросты, на самом деле он играл с ним и оставил ему немного сыра. Короста знал, что он там, быстро доел свой сыр и уже собирался уходить, когда подошел Ремус. Тотчас же Ремус достал свою палочку и взял крысу за хвост и держал ее, обнюхивая крысу и пристально глядя на нее. Низкое рычание вырвалось у него как раз в тот момент, когда Сириус подошел и замер на месте крысы. Оба мужчины выглядели рассерженными, и как раз в это время подошел Перси и с визгом собирался отобрать у них Струпика, поскольку они выглядели так, как будто Сириус и Ремус хотели его убить.

"Эй, что ты делаешь со Струпиком?" Перси закричал, он очень защищал Коросту, так как он нашел и вылечил маленького парня, и много раз спасал его от его братьев, «Вы не держите его за хвост, это жестоко!»

"Как долго у вас есть эта крыса?" — спросил Сириус.

«Ну, я нашел его, когда мне было пять, он был ранен, его лапа была вся изуродована, и он был весь в коже и костях». Перси сказал: «Я вылечил его и позволил Рону забрать его так, как он позаботится о нем».

— Значит, одиннадцать лет? Ремус сказал, глядя на перепуганную крысу: «Привет, Питер, прошло довольно много лет».

"Ты сам хочешь превратиться в человека или мы должны сами превратить тебя?" — прорычал Сириус.

«Я пойду позову авроров». Гарри сказал: «Подумать только, я играл с ним!»

Раздался хлопок, и появился маленький толстяк с редеющими светлыми волосами и крысоподобным лицом. Возможно, когда-то он был симпатичным мальчиком, но годы, проведенные в бегах, и тот факт, что он так и не превратился в человека за одиннадцать лет, показали это. Его крепко связали и Ремус, и Сириус, а Перси во все глаза смотрел, как бедный подросток повернулся и выбежал из комнаты, явно обезумев. После того, как пришли авроры и увезли Петтигрю с Сириуса, он повернулся к Бродяге и отправился на поиски Перси. Он нашел его в темном углу замка рыдающим, и он превратился в человека и сел рядом с бедным мальчиком. Он обнял себя за плечи и вскоре обнаружил, что утешает рыдающего подростка.

«Он мог убить мою семью, мой брат, которого я не знал, клянусь!» Перси всхлипнул.

«Это не твоя вина, ты увидел, что животное ранено, и приютил его». Сириус сказал: «Я не могу винить тебя в этом».

— Но он действительно был волшебником, убийцей! Перси всхлипнул. «Я привела его в семью, я подвергла опасности свою семью!»

«Тише, теперь ты не знал, я тоже когда-то доверял ему». Сириус сказал: «Никогда не думал, что сделает то, что сделал. Ты не виноват, и я тоже».

— Нет, ты доверял ему, а он предал тебя. — сказал Перси.

— И он обманул тебя. Сириус сказал: «Теперь я знаю, что твои родители придут, я знаю, что они хотят узнать, в порядке ли ты, может, мы пойдем посмотрим, здесь ли они?»

"Хорошо." — сказал Перси, вытирая глаза.

Он встал и последовал за Сириусом в гостиную, где находились его родители. Увидев их, вся храбрость и решимость улетучились, и он снова и снова рыдал в их объятиях и извинялся. Они, конечно, успокаивали и утешали его, как могли, они знали, что Перси так заботится, на самом деле он чувствовал, что должен быть идеальным для них, как бы они ни пытались вбить это в его голову, им было все равно, совершенен ли он. или лучший. Он был их сыном, и они любили его так же сильно, как и других своих сыновей. Наконец Перси удалось перестать плакать и успокоиться за чашкой или двумя горячим какао. Он свернулся калачиком со своими родителями, ему нравилось внимание, которое он получал, поскольку это было не так часто, как ему хотелось бы. Он был не слишком стар, чтобы обниматься с родителями, нет еще,

— Ты же не думаешь, что это повлияет на семью, не так ли? Перси сказал: «Я имею в виду, что я принес монстра в семью».

«Вас нельзя винить в этом». — сказал Артур.

«Нет, я должен сказать, что нет». Северус сказал, что он пришел повидать Петтигрю, но так как тот уже ушел, он отправился на поиски чашки горячего какао, э-э, Уизли, да, чудесного горячего какао Молли, э-э, он должен был увидеть, как Перси, да, вот оно что. «У тебя есть все инстинкты великого целителя».

«Ну, э-э, я буду работать в министерстве». — сказал Перси, пытаясь выглядеть важным.

— Делать что именно? Северус сказал: «Если твой брат Рональд выживет в моем классе, я могу видеть его в министерстве в качестве аврора, но ты больше подходишь как целитель».

"Но я должен работать в министерстве!" — сказал Перси.

— Перси, если ты думаешь, что должен, потому что мы хотим, чтобы ты выздоровел, это глупо, мы хотим, чтобы ты был счастлив. — сказала Молли.

«Ты закатил истерику, когда Билл и Чарли ушли на работу». — сказал Перси.

«Ну, я мать, это то, что делают матери, но, хотя я все еще беспокоюсь, я знаю, что они счастливы». Молли сказала: «Я тоже хочу, чтобы ты был счастлив в том, что ты делаешь».

"Действительно?" — сказал Перси.

«Да, сынок, я доволен тем, что делаю, Билл любит свою работу, и Чарли тоже». Артур сказал: «Тебе нужно делать то, что сделает тебя счастливым».

"Спасибо папа." — сказал Перси.

Северус выпил свою чашку горячего какао, а затем незаметно ушел, позволив Перси остаться с родителями и фактически заснуть, положив голову на колени матери. Вероятно, это был последний раз, когда он делал это, и это было что-то особенное. Молли и Артур не осмелились его беспокоить и позволили ему поспать, пока они разговаривали, и поняли, что им очень повезло иметь такую ​​разнообразную и любящую семью.

http://tl.rulate.ru/book/76485/2280033

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь