Готовый перевод A Villainess pulled out the Sword instead of the Hero / Злодейка вытащила священный меч вместо героя: Глава 2.

Глава 2.

У меня сейчас нет денег.

Эм, мама действительно сейчас в сложном положении. Мой муж также потерял работу… Эти дни очень тяжелы для жизни, – женщина, сидящая за угловым столиком кафе, склонила голову.

По общественным меркам женщина, сидящая впереди девушки, была её матерью.

Выросшая в приюте девушка впервые узнала о существовании своих родителей, когда ей было 17 лет.

Однажды к ней пришла мать.

Морган до сих пор помнит день их первой встречи. Она не знает, насколько тогда действительно была взволнована.

Я думала, что возможно возникли какие-то проблемы, и она оставила меня в одиночестве лишь на время. Что она думала обо мне и скучала, что заберёт меня, когда проблемы решаться.

Но она так и не вернулась.

Мать, которую она встретила спустя 17 лет, была доброй.

Мама уже замужем, у неё есть дети и муж. Я не могу позволить тебе жить с нами…

А ещё.

Я всегда хотела увидеть тебя. Когда мы были бедными, у меня не хватало смелости встретиться с тобой, поэтому я пришла лишь сейчас.

Она сказала, что хотела увидеть её. Моргане тогда было крайне хорошо.

Она безрассудно работала, вкалывая неполный рабочий день, чтобы заработать деньги, и это случилось, когда её мать пришла навестить её.

Это все деньги?

Мне также нужны расходы на проживание, поэтому я не могу дать тебе много.

Неужели больше нет? Когда семья оказывается в сложном положении мы должны помогать друг другу. Когда позже тебе будет тяжело, мама также поможет тебе, – мать Морганы, говорившая о том, что они семья, прищурила один глаз, посмотрев на сумму денег в конверте.

Это всё, что ты хочешь мне сказать? – спросила девушка свою мать, что спокойно сидела напротив неё.

Что опять? Работа тяжёлая? Но ты молода и можешь позволить себе зарабатывать деньги.

Снова деньги, – в какой-то момент девушка поняла, что любовь, к которой она стремилась, была выдуманной.

А, моей маме нравится, что я зарабатываю деньги, а не я сама.

Моя единственная ценность – деньги.

На самом деле Морган знала это давно, но принять и разорвать связь было непросто.

Потому что у неё была лишь одна семья.

Она не может вспомнить что точно сказала в тот день.

Последним, что Морган помнила, были фары, которые ударились об её тело, после того, как она в бешенстве покинула кафе сильно поругавшись с матерью.

Когда она открыла глаза, первым, что увидела девушка, был потолок узкой и очень старой комнаты.

По крайней мере, это был не заплесневелый потолок полуподвальной комнаты, за которую Морган платила деньгами, полученными после выпуска из приюта.

Хоть комната была старой, плесени и пыли не было. Это означало, что кто-то прибирался здесь.

Старая кровать и тёмная комната.

В комнате не было зеркал, поэтому себя девушка смогла увидеть лишь в отражении окна.

Незнакомое лицо с тонкими серебристыми волосами, спускавшимися до талии и лиловыми глазами.

Это была достаточно прекрасная внешность, чтобы можно было назвать её «великолепной».

Вау, в мире есть и такие люди.

Девушке было весело просто смотреть на это лицо.

Когда она улыбалась, улыбка получалась чистой и невинной, а когда хмурилась, появлялось горькое послевкусие.

Сказочно и реально. Разве это плохо?

Но через какое-то время стало странно.

Собираясь открыть дверь, Моргана увидела еду и воду, которую кто-то оставил для неё.

Попробовав кусочек, у девушки перехватило горло от онемения.

Вкус был не самым лучшим.

……это не сон, а преисподняя?

Когда она вспоминала последние моменты своего бегства из кафе, эта гипотеза становилась крайне реальной.

После стольких страданий я умерла вот так!

Когда девушка набивала рот из-за несправедливости мира, раздался стук.

Шорк, – чья-то рука открыла дверь и принялась шарить по полу.

– Эй, здесь есть кто-то ещё? – спросила она, протягивая руке пустую миску из которой всё съела.

Несмотря на её вопрос, неизвестный закрыл дверь, исчезая так и не показав своего лица.

А примерно через день или около того.

– Морган, Морган! – дверь, которая не открывалась, распахнулась и внутрь вошли две женщины.

– Как ты осмелилась просить об этом отца?

– Моргана, ты такая терпеливая! Что ты собираешься делать после того как пришла сюда?

– Точно, сестра. Мне будет стыдно говорить, что она носит ту же фамилию Фэй, но она так бесстыдно и нагло попросила об этом отца!

Лишь тогда Морган узнала своё имя.

Женщинами перед ней оказались её сводные сёстры – Элейн и Моргауз.

Моргауз хлопнула Элейн по руке и воскликнула:

– Ты должна быть благодарна за крышу над головой и пищу. Как ты могла подумать о том, чтобы стать следующей главой семьи лишь потому, что знаешь как использовать магию?

Морган…? – глаза девушки расширились от знакомого имени.

Я Морган.  Морган!

Из-за шока она не могла ответить.

Если бы не две сестры перед ней, Моргана вырвала бы все свои волосы, которые недавно хвалила за красоту.

Это не сон и не загробная жизнь.

Я – Морган лэ Фэй, злодейка из романа <Кто женится на Принцессе>, основанной на легенде о короле Артуре!

*****

<Кто женится на Принцессе>

Это был роман, который девушка читала всякий раз, когда ощущала себя опустошённой после передачи большой части своих средств матери.

Классический военно-фэнтезийный роман, в котором злодей умирает, а главный герой побеждает.

Если бы девушка знала, что будет так, то предпочла бы смотреть фильмы о душевном исцелении.

Или дело было в том, что богатый главный герой отдавал всё статистам вокруг него?

Однако, к сожалению, это обычная история, где главный герой и героиня добывают Экскалибур, а в конце понимают друг друга и влюбляются.

Среди героев Морган лэ Фэй была злодейкой, которая погибла, пытаясь украсть меч главного героя.

Герцогская семья Фэй происходила от феи, что охраняла озеро.

Хоть они не управляли озером напрямую, они обладали превосходными магическими и целебными способностями, передававшимися из поколения в поколение.

Было известно, что их сила единственная, способная залечить раны, нанесённые Экскалибуром.

Вот только по какой-то причине их сила постепенно угасала.

Сила, которая оставалась в Герцоге Фэй, была, по крайней мере, в малой степени, но не оставила следа ни в одной из двух его дочерей.

Единственными официальными наследниками прямой линии Фэй были Элейн – первая дочь, и Моргауз – вторая дочь. Морган же была внебрачным ребёнком, родившимся вне семьи.

Авалон ценил кровь превыше всего.

Это особенно строго касалось Герцога Фэй, который, как говорили, принадлежал к дому Озёрной Феи.

Должно быть, они хотели ограничения распространения моей власти в семье…

Герцог Фэй совершенно не любил Моргану.

Во время битвы между Авалоном и Британией в оригинальной истории Моргана перед своей смертью умоляла Герцога Фэй помочь ей, говоря о крови и родстве.

У Герцога была неизбежная причина принять Морган – незаконнорождённого ребёнка, которого нельзя было раскрыть миру.

– Ты сейчас игнорируешь меня? Смотрю ты съела весь хлеб.

Хлоп! – голова Морганы резко повернулась.

А это не перебор? – девушка потёрла пекущую щёку.

Она ощутила небольшую царапину на коже.

Моргана проглотила комок обиды, поскольку подобные обвинения были несправедливыми.

Мне поставили еду и воду! Конечно, я съела хлеб после того, как выпила воду, мне что, нужно было просто смотреть на него? Что за странные диверсии?

Хлеб – это ведь не рыба и не мясо.

Они насыпали сверху сыр или, может быть, положили внутрь сливки?

Это слишком странная реакция на то, что я съела белый пшеничный хлеб.

Нельзя прикасаться к людям, когда единственное, что у них есть – еда!

Говорят, что людям, которые агитируют за еду, больше всего в мире и не везёт, – в этот момент Морган отчаянно поняла эти слова.

Несмотря на то, что она только что ударила сводную сестру, Моргауз с ухмылкой сжала ей руку, желая причинить ещё больше боли:

– Живи так, словно ты умерла. И благодари отца за то, что у тебя есть возможность жить и спать в тепле.

– Почему? – Морган провела пальцами по щеке.

Медленное прикосновение отозвалось теплом, и поцарапанная щека вернулась в исходное состояние.

Наклонив голову, Морган мягко улыбнулась:

– Я ничего не могу с собой поделать. У меня есть семейная магия.

– С та… такими способностями, как сейчас…

– Не кажется ли, что отец относиться к ним довольно серьёзно?

Кто твой отец?!

– Ой, прости. Следует выбрать одно из двух. Я буду называть его так!

– Ты, ты…! – закричала Моргауз с искажённым лицом.

Её кулаки дрожали, а губы сжались, словно она потеряла дар речи.

Морган лэ Фэй. Злодейка романа и внебрачный ребёнок семьи Фэй.

В романе её описывали так:

[Морган лэ Фэй была величайшей злодейкой своего времени.]

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/76563/2338402

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь