Готовый перевод I Can Enter The Game / Я могу вступить в игру: Глава 62: Дело не в том, что я не могу себе это позволить, а в том, что я не могу это купить

Глава 62: Дело не в том, что я не могу себе это позволить, а в том, что я не могу это купить

"Цинь Линь, ты пьешь медовую воду?" Чжао Моцин вошел снаружи с Линь Феном, который держал Ван Цая за руку.

Ван Цай, казалось, что-то учуял. Он подбежал к бару и принюхался к месту, где был чистый дикий мед.

"Попробуй!" Цинь Линь передал Чжао Моцину чашку с медовой водой.

Чжао Моцин сделал глоток медовой воды и удивился. "Цинь Линь, разве эта медовая вода не слишком вкусная?"

Цинь Линь понял реакцию Чжао Моцина.

Она уже обладала атрибутами текстуры +2, деликатности +2 и снятия усталости +2. Сделав глоток, он почувствовал себя отдохнувшим.

Это определенно было потрясающе.

"Мама, попробуй тоже". Чжао Моцин передала медовую воду Лин Фен.

Лин Фен попробовала и нашла ее такой же невероятной. "Сяо Линь, это ведь не обычный мед?"

"Да, это чистый дикий мед!" Цинь Линь кивнул.

"Гав!" раздался в этот момент нетерпеливый крик Ван Цая.

Она набросилась на Лин Феня, устремив взгляд на медовую воду, как бы говоря, что настала ее очередь.

"Я никогда не видел такой жадной собаки, как ты!" пожаловалась Лин Фен. Она быстро достала из сумки прозрачную чашку, которую специально использовали для кормления собак. Она налила в нее медовую воду и поставила перед Ван Цаем.

......

Лин Фен явно баловала собаку все больше и больше. Пожилым людям было очень легко развить в детях чувства к домашним животным, когда они были слишком заняты.

Собака обнюхала его и поспешно выпила немного медовой воды. Через мгновение она подпрыгнула и заскулила, как бы говоря, что ей очень вкусно.

"Босс, людей становится все больше и больше. Мы собираемся набрать новых людей. Мы будем слишком заняты". Гао Яояо вошла в зал, обильно потея, и пожаловалась Цинь Линю.

"Спасибо за тяжелую работу. Я устрою все как можно скорее". Цинь Линь улыбнулся и взял чашку медовой воды для Гао Яояо.

Он также знал, что должен найти кого-то.

Пожар на вилле все еще был горячей темой в Дуйине. С каждым днем туристов становилось все больше.

"Спасибо, босс!" Гао Яояо сладко поблагодарила его. Поскольку босс лично налил ей воды, она не стеснялась жаловаться.

Но, выпив медовую воду, она почувствовала разницу и воскликнула: "Босс, эта медовая вода...".

Она не могла в это поверить. Эта медовая вода была такой вкусной. Она была лучше любого напитка.

Неужели это все еще медовая вода?

Восклицание Гао Яояо привлекло внимание многих туристов в зале.

Старик, который кормил лекарством маленькую девочку, державшуюся за живот, оглянулся, а затем смущенно спросил: "Простите, могу я спросить, вы пили медовую воду?".

"Да, сэр", - вежливо ответила Цинь Лин.

Старик смущенно спросил: "Это немного самонадеянно. Не могли бы вы сделать мне чашку медовой воды? У моей внучки хронический гастрит. Кто бы мог подумать, что он вдруг обострится? Медовая вода может восполнить селезенку и желудок и облегчить боль при гастрите".

Цинь Линь взглянул на девушку.

Разве это не совпадение?

Его чистый дикий мед обладал эффектом лечения хронического гастрита +2.

Он не был мелочным и сразу же сказал старику: "Старик, пожалуйста, подожди минутку".

Он сделал чашку медовой воды и протянул ее старику.

"Спасибо!" Старик явно был хорошо воспитан. Он поблагодарил его, взял медовую воду, подошел к своей внучке и передал ее девочке.

Девочка взяла медовую воду и выпила ее. После нескольких глотков она удивленно сказала: "Дедушка, эта медовая вода очень вкусная. Попробуй".

Видя, что его внучка проявляет сыновнюю заботу, старик сделал глоток. "Эх, вкус действительно хорош!"

Можно сказать, что по вкусу и консистенции эта медовая вода была лучше всех напитков, которые он когда-либо пил!

Вскоре маленькая девочка допила свой стакан медовой воды.

Она также с удивлением обнаружила теплое чувство в животе. "Дедушка, на этот раз лекарство лучше? Уже не так больно".

"Правда?" Старик тоже удивился, но взглянул на медовую воду еще раз.

Он был врачом и знал, что лекарство все еще остается оригинальным. Должно быть, это действие медовой воды. Он только что выпил немного медовой воды. Не обращая внимания на вкус, он знал, что мед не простой.

Но с таким очевидным эффектом, вероятно, это был лечебный мед, который использовался специально, верно?

Такой мед был редкостью. Дешевые сорта стоили более 500 юаней за сотку, а более дорогие - более 1000 юаней. Не то чтобы обычные люди не могли себе этого позволить, но они не могли купить настоящий.

Поскольку лечебного меда было мало, а подделок на рынке было слишком много, большинство людей не знали, как их отличить.

"Дедушка, эта медовая вода такая вкусная. Я хочу еще". Девушка допила свой стакан медовой воды и мило посмотрела на старика.

Старик взял стакан и с некоторым смущением подошел к бару. Он сказал Цинь Линь: "Мне очень жаль. Я знаю, что это лечебный мед. Не могли бы вы дать мне еще одну чашку? Я могу потратить деньги".

Слова старика удивили Цинь Линя. Этот старик даже знал о целебном меде. Другими словами, дикий мед, добытый этой дичью, действительно был целебным медом.

"Старый господин, вы слишком вежливы. Это всего лишь чашка медовой воды. Это бесплатно". Цинь Линь не поскупился на чашку медовой воды и тут же заварил еще одну чашку для старика.

Лекарственный мед был особым видом меда. Он был более эффективным, более дорогим и даже обладал лечебной ценностью.

Лечебный мед также делился на сорта. Обычные обладали обычным действием и лекарственным запахом.

Некоторые сокровища не только сохраняли сладость меда, но и обладали большей лечебной ценностью. Они могли использоваться непосредственно в лечебных целях и стоили более тысячи юаней за сотку.

Цинь Линь знал, что мед, который он собрал в этой игре, не был лечебным медом. Однако, если учесть, что он снимал усталость +2, лечил запоры +2 и лечил хронический гастрит +2, то он определенно не уступал лечебным медовым сокровищам.

Кроме того, медовая вода была настолько хороша, что он задумался о новом проекте по зарабатыванию денег.

Он вспомнил, что в игре, после появления пчел, мед, по сути, обновлялся каждый день. Завтра он посмотрит, как все пройдет.

Увидев, что медовая вода в руке Линь Фэня закончилась, Цинь Линь достал чашку и сделал чашку для Чжао Моцина и Линь Фэня.

"Гав!" Увидев это, Ван Цай снова встал и поставил свою прозрачную чашку с водой на стойку.

Цинь Линь был ошеломлен.

Цель собаки была ясна.

Этот парень!

Линь Фэнь улыбнулась и погладила собаку по голове. "Мой ребенок умен".

"..." Цинь Линь потерял дар речи. Он сделал немного медовой воды для собаки и убрал ее.

Какого ребенка случайно узнала его мать?

И кем он стал?

Неужели он стал родным братом и сестрой Ван Цай?

"Сяо Линь, завтра в дом придут родители Моцина. Не забудь приготовить блюда". Линь Фэнь что-то вспомнил и не забыл проинструктировать Цинь Линя.

Эти слова заставили Чжао Моцина показать следы смущения. Завтра обе родительницы должны были официально встретиться.

Если бы не тот факт, что они с Цинь Лином уже тайно зарегистрировали свой брак, эту первую встречу следовало бы считать стадией помолвки.

"Мама, я понимаю. Все готово". Цинь Линь сразу же кивнул. Дело с Чжао Моцин наконец-то было прощено. Как он мог отлынивать?

Овощи второго качества, рыба, фрукты и рис "Дань Сяншуй" были готовы. Когда придет время, он приготовит другие овощи и морепродукты.

Пока они болтали, Цинь Линь увидел, что Чэнь Ли вошел с молодым человеком. Должно быть, он снова пришел поддержать фонд.

http://tl.rulate.ru/book/76816/2375899

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь