Готовый перевод The Concerns of a Confined Queen / Заботы королевы в заточении: Глава 11.2

Рука короля обхватила руку Юны, которая неловко поймала лук. Руки короля были большими, грубыми, но теплыми.

Король осторожно приблизил лук к голове Юны, хотя пальцы Юны не были прижаты.

- Со временем произошло много неприятных инцидентов, когда король бросал копье, а позже королевам стало трудно пользоваться луком. Поэтому они перестали метать копье, а король с королевой стали пускать стрелы вместе.

- Понятно...

Она едва ответила.

Пока что для Юны король означал задачу, которую она должна решить, чтобы остаться здесь, а не рассматривать его как потенциального мужа.

Она чувствовала себя так, как будто это был помощник менеджера Ли, отдающий ей приказы, которые она должна была выполнить.

Но сейчас король, обхвативший ее сзади руками и глубоко дышащий ей в макушку, казался совсем другим человеком, чем тот, которого она видела в спальне пристройки, произносящим холодные слова, поэтому Юна была смущена.

В дополнение к ее смущению, король проявил удивительную демонстрацию лука, и стрела взлетела в ночное небо, взорвавшись в воздухе, а звездная пыль полилась вниз, как водопад.

*треск*

При этом повсюду начали взрываться петарды, а разноцветные фейерверки украсили ночное небо.

Пушка, стоявшая где-то на террасе, тоже взорвалась, и все небо озарилось фейерверками, рисуя в небе прекрасные фигуры, послышались возгласы людей.

Король с беззаботным видом перехватил лук, положил его в коробку и передал следующему слуге.

Юна быстро посмотрела на короля, стоявшего в нескольких шагах от нее, и когда он посмотрел на нее, то снова заговорил:

- Покидать дворец слишком опасно, но, если ты хочешь пойти в сад и полюбоваться цветами, думаю, это будет прекрасно.

- Нет, все в порядке. Ваше Величество, я устала, поэтому собираюсь удалиться.

Это не было ложью.

Все, что она сделала, это - стояла рядом с королем, когда приветствовали его, и на мгновение помахала рукой, а затем положила руку на руку короля, когда стреляла из лука, но Юна очень устала.

Король на мгновение прищурился, как бы оценивая, правдивы ли ее слова. Но вскоре он кивнул и сказал, что все в порядке. Король продолжил со вздохом.

- Я бы с удовольствием ушел, но боюсь, что мне придется спуститься вниз и показаться, хотя бы в отсутствие королевы.

Юна на мгновение подумала, что это может быть сарказм, но она не почувствовала этого в тоне короля.

Она склонила голову в знак прощания и поспешила обратно в Старый дворец. По какой-то причине ее сердце сильно билось, и она нервничала, желая побыстрее оказаться в знакомом месте.

К счастью, на следующий день последовали такие же спокойные дни, как и раньше.

Няня была немного разочарована возвращением Юны с долгожданного банкета, но стала каждый день оправдывать свои большие надежды, ссылаясь на важность ее присутствия на официальной церемонии в качестве королевы.  

Возможно, Юна будет любима королем и восстановлена в качестве королевы.    

Не только Юна, но и Карен и другие служанки нахмурились на инициативу няни, но на этом и все.

Вопреки желанию няни, Юна уснула, поворочавшись в постели, вечером вышла на прогулку и снова начала свой ежедневный режим дня.

Она была так счастлива и любила свою жизнь здесь.

Желанием Юны, в отличии от ее няни, было то, чтобы король никогда не проявлял к ней интереса, чтобы она могла остаться в таком состоянии вечно.

Она чувствовала себя еще более благодарной за эту жизнь, чем за жизнь в предыдущем мире, где ее дни всегда были заняты работой.

Тем не менее, по сравнению с предыдущим периодом, произошла небольшая перемена.

В отличие от первого раза, Юна, возможно, не сможет продолжать эту рутину вечно. Она обнаружила, что у нее появилось больше времени на чтение книг для самоподготовки.

Также было верно и то, что, если бы она спала и лежала каждый день, ей бы стало немного скучно.

Поэтому чтение книг тоже было хорошим занятием.

Поскольку она читала каждый день, то прочитала почти все книги в библиотеке старого дворца.

Более того, готовясь к национальному фестивалю, она узнала много интересного о здешней культуре.

Поэтому Юна брала книги из библиотеки королевского дворца, чтобы изучать историю и географию на случай, если однажды она покинет дворец.

Служанки принесли ей список книг, чтобы она могла читать их, не заходя в библиотеку.

В тот день она тоже лежала в постели, рассматривая погоду на континенте Асмир и интересные растения.

- Ух ты, Ваше Величество Королева! Его Величество король здесь.

Внезапно в спальню вошла растерянная служанка, чтобы объявить о визите короля.

Юна поспешно встала и попыталась выйти в гостиную, чтобы встретить его, но король уже вошел в ее комнату.

Как и в первый раз, когда Юна очнулась в этом мире, и он посетил ее, Юна не сказала ни слова, а просто провела короля к дивану у камина.

Король оглядел комнату, как будто впервые вошел в нее и сел на диван, как предложила Юна.

- У меня проблема.

Забыв произнести формальное приветствие, король произнес эти слова.

Широко раскрыв глаза, Юна ждала следующих слов короля.

http://tl.rulate.ru/book/76871/2384477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь