Готовый перевод Regressor, Possessor, Reincarnator / Регрессор, обладатель, реинкарнатор: Глава 10.2

Многочасовая встреча успешно завершилась.

В отличие от того, что произошло в аналогичной ситуации до регрессии Аллена, он и барон Беллоурн составили конструктивные планы и сотрудничали друг с другом в принятии мер по эвакуации жителей, разработке стратегии защиты города и поиске виновника ситуации.

Впрочем, для Аллена, уже знавшего расположение лаборатории по выведению химер, это было лишь потерей времени.

Впрочем, изменения в характере барона Беллоурна и правда поражали.

«Предполагалось, что Юлиус спасет город от имени их некомпетентного барона».

Именно он расправился с создававшим химер, вместо барона-бездельника. Более того, он наказал барона за кражу городских налогов.

«Могло ли все это быть попыткой заставить Юлия выглядеть более компетентным на фоне некомпетентности барона?..»

— Мне нет смысла думать об этом прямо сейчас.

Он кивнул.

Если это все было делом рук Юлиуса, то Аллен мог быть уверен в том, что он собирался сделать в Габии.

Однако Аллен проделал весь этот путь не для того, чтобы выяснить, как Юлиусу удалось манипулировать бароном Беллоурном.

Он покинул особняк барона в сопровождении всего нескольких человек.

Они прибыли в Хибелл, чтобы разрешить возникшую там чрезвычайную ситуацию. Ему не нужно было зацикливаться на мелочах, в которых он не мог разобраться сейчас.

Франциска хотела отдохнуть в личной комнате, чтобы снять накопившуюся за десять дней путешествия и длительных встреч усталость, поэтому она осталась в замке.

В городе царил полный хаос. Вернее, в нем едва поддерживался общественный порядок.

Несмотря на то, что город находился под охраной солдат, жители все равно были очень встревожены.

Регулировать ситуацию было нелегко.

Густонаселенные районы — например, популярные торговые кварталы — охранялись солдатами. С другой стороны, районы, расположенные ближе к трущобам, были защищены гораздо хуже, и как следствие в этих районах часто случались различные происшествия и несчастные случаи.

За то короткое время, что Аллен путешествовал по городу, уже произошло пять подтвержденных преступлений, из которых два были серьезными — поджог и убийство.

И все же растерянный Аллен бесцельно слонялся по городу, беспокоясь по определенному поводу.

«Правильно ли, что нам позволено решать судьбу противника по своему усмотрению только потому, что он настолько силен?»

Он думал об этом с тех пор, как узнал о плане приехать сюда.

Он знал, кто в какой области станет искусным и кто в будущем прославится в бою. Поэтому он знал, что сможет собрать семена до того, как они раскроют свои таланты, и расправиться с ними до того, как они расцветут.

Однако, справедливо ли это?

«Даже если это неправильно, то какая разница?»

Разве все они уже не решили убить его? Он не собирался медлить в этом вопросе только для того, чтобы выставить себя святым, но это было нечто иное.

Те, кого он решил завербовать в будущем, были теми, кто, как он знал, питал неприязнь к Юлиусу еще до его регрессии. Жертвы невежественных решений его молодого брата. Те, кто был забыт в погоне Юлиуса за властью.

Но что насчет всех остальных?

Например, та девочка, потерявшая мать и самостоятельно развившая свой талант?

«Забавно, что я колеблюсь теперь, когда мы здесь».

Лучше всего было набрать людей, которые затаили обиду на Юлиуса. Благодаря общей цели — мести, они будут следовать за Алленом до конца.

Аналогично, хорошо было использовать тех, кем двигали деньги. Пока их устраивают условия, они без колебаний будут работать на него.

Однако, что касается тех, кто живет нормальной жизнью... Если Аллен быстро убьет чародея, создающего химер и ситуация разрешится гладко, они смогут спокойно жить в своем городе, а не как в тот раз, что был до его регрессии.

Что касается тех, кто продолжал бы жить, несмотря на продолжающиеся сражения и войну... 

«Правильно ли привлекать людей с моей-то компетентностью?»

Он, несомненно, получил бы много критики за то, что собирался сделать.

Аллен будет заниматься многими вопросами, тесно связанными с Юлиусом.

Он поможет своему младшему брату справиться с различными катастрофами и разоблачить планы, которые однажды стали бы большой угрозой для других. И в процессе этого он заработает репутацию человека, спасшего бесчисленное множество людей.

Чем выше будет цениться имя Юлиуса, тем еще больше будет цениться имя Аллена.

Однако все может закончиться не так хорошо, как ожидается.

Потому что в конце концов он покончит с ним.

Вне зависимости от того, найдет ли он способ спасти брата или нет, Аллен в конце концов убьет его.

Все попытки Аллена использовать его слабые места могут оказаться тщетными, и ловушка, которую он приготовил, чтобы убить его, тоже может не сработать.

Если бы возможность представилась быстро, он мог бы даже скрыть все это, но...

«Пусть пройдет десять или даже двадцать лет... Даже если он спасет весь мир и добьется бесчисленных успехов...»

Какой бы ни была причина, Аллен продолжит враждебно относиться к нему и всем, кто ему помогает.

Если бы он нашел способ спасти своего брата, какое это имело бы значение для всех остальных? В их глазах Аллен был бы просто мерзким предателем, ударившим в спину своему младшему брату.

Тело принадлежало его брату, но все эти действия совершил ублюдок внутри. Как он мог не быть враждебным?

Таким образом, Аллен размышлял о том, правильно ли это — вербовать тех, кто без его вмешательства жил бы спокойно.

«Я бы предпочел просто смириться с этим, а не чувствовать себя виноватым»

Те, кто последуют за ним, будут награждены почестями и богатством за свои подвиги, но если он оставит их, разве они не создадут семью и не проживут обычную жизнь?

Разве не прольют в таком случае свою кровь, которую не нужно было бы проливать?

Юлий вообще не будет думать об этом. Он бы просто втянул их в это.

Может быть, он слишком много думает?

Идя по улице, он услышал чей-то крик.

— Моя мать снаружи! Они забрали ее!

— Нет, пацан. Мы вскоре вернем ее, хорошо?

— Ага. Ты разве не знаешь, что сегодня сюда должна приехать какая-то важная шишка? Так что заткнись.

Аллен повернул голову и увидел в таверне женщину, которая, казалось, была немного не в себе и спешила к солдатам.

http://tl.rulate.ru/book/77144/2383856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь