Готовый перевод The Village Girl Who Jinxes Her Husband Is Filthy Rich / Деревенская Девушка, Которая Сглазила Своего Мужа, Неприлично Богата: Глава 97

Глава 97: Вторая встреча!

Не только Го Бин и остальные, но и люди в черном были на мгновение ошеломлены монологом Линь Юэлань.

Однако, прежде чем они успели отреагировать, ребенок обернулся и сказал мужчинам в черном: «Братья в черном, Фэн 'Эр повела неверным путем. Я уже преподала ему урок. Мы сейчас уйдем!» Пока она говорила, Линь Юэлань похлопала Лифэна по спине. Ли Фэн был очень благоразумен. Он действительно обернулся, как будто был готов уйти с Линь Юэлань.

Это действие просто удивило Го Бина и остальных троих.

'Что здесь происходит? Действительно ли Лифен привел ее сюда по ошибке? Но Лифен— верховая езда генерала и хороший компаньон. Обладая интеллектом Лифена, он не оставит без ответа, когда увидит лежащего на земле генерала, умирающего по секундам. Но если это так, то как это может быть так спокойно?

— Мог ли Лифен бросить генерала и признать ее, молодую женщину, своим новым хозяином?

Четверо уставились на Лифена и молодую женщину со слабым гневом. Однако они были на грани гибели. Что они вообще могли сделать?

Люди в черном видели, как молодая женщина ушла вместе с домом. Наконец отреагировали. Конечно, они не могли этого допустить. Независимо от того, намеренно или непреднамеренно ворвалась молодая женщина в эту сцену, она должна была остаться, чтобы сопровождать генерала и его людей. Она должна была умереть!

Вождь тут же крикнул: «Стой!»

Линь Юэлань похлопала Лифэна по плечу, и тот остановился. Затем Линь Юэлань повернулась и сказала с невинным выражением лица: «Большой брат, я же говорила тебе, что не хотела прерывать тебя намеренно. Я думала вывести Фэн 'Эр поиграть. Кто бы мог подумать, что это приведет меня в этот горный лес?

.

«Но не волнуйтесь. Я действительно ничего не видела. Совсем ничего!»

Ну, она только усугубляла ситуацию. Линь Юэлань увидела выражение лица лидера и подняла руку, чтобы дать клятву. Она сказала серьезным тоном: «Большой Брат, я могу поклясться в этом, если хочешь. Если я повторю то, что увижу здесь, кому-то еще, остальная часть моей нынешней семьи умрет ужасной смертью».

1

Лин Юэлань внутренне закатила глаза. В конце концов, она была одинокой сиротой без семьи. Присяга была просто пустой болтовней. У нее может быть семья в будущем, поэтому она поклялась, используя свою «нынешнюю» семью.

Люди в черном были удивлены таким поворотом событий. Они почти отпустили ее. Девушка оказалась слишком хитрой!

Лидер держал свой нож и снова кричал на Линь Юэлань: «Мне все равно, пришли вы сюда специально или нет, и мне все равно, видели ли вы что-нибудь. Вы должны оставить свою жизнь здесь!

— Кроме того, ты все время говоришь, что это лошадь привела тебя сюда. Вы думаете, я слепой? Лошадь, на которой ты едешь, зовут Лифен. Все в столице знают, что это скакун Цзян Чжэннаня!

— Значит, тебе придется умереть!

Линь Юэлань сразу испугалась его слов. Она похлопала Ли Фэна, чтобы тот повернулся. С испуганным выражением и нервными глазами она посмотрела на Лифена, а затем на лидера. Она недоверчиво ахнула: «Большой Брат, что ты сказал? Эта лошадь принадлежит Цзян Чжэннаню, знаменитому богу войны королевства Лун Янь и генералу-защитнику государства?

«Но это невозможно. Лифен — моя лошадь!»

Зрачки лидера сузились, когда он услышал, что Линь Юэлань смогла опознать и назвать Цзян Чжэннаня.

Затем его острый взгляд метнулся к девушке на лошади. Он посмотрел на ее круглое лицо, мягкую белую кожу с красноватым оттенком. Хотя черты ее лица не были полностью развиты, ее большие глаза, белые зубы и розовые губы говорили о том, что в будущем она определенно станет великой красавицей.

Конечно, у нее больше не будет такого шанса.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77389/2344443

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь