Готовый перевод The Village Girl Who Jinxes Her Husband Is Filthy Rich / Деревенская Девушка, Которая Сглазила Своего Мужа, Неприлично Богата: Глава 112

Глава 112: Отвези меня домой

— Но разве ты только что не сказала, что будешь отвечать за нашего босса?- Сяо Шесть был более невинным и прямолинейным. — Разве это не означает, что ты выйдешь замуж за нашего босса и позаботишься о нем?

Лицо Линь Юэлань помрачнело. Это была ее вина, что она была такой двусмысленной.

Линь Юэлань еще более несчастно спросила: «Кто тебе это сказал?»

Хм? Если это было не так, то что это было?

«Обязанность, о которой я говорю, — лечить дядю в маске», — сказала Линь Юэлань.

Мужчины неловко рассмеялись, и даже губы Цзян Чжэннаня дернулись.

Линь Юэлань посмотрела на нескольких людей, а затем снова посмотрела на небо. Она нахмурилась и немного подумала, прежде чем сказать: «Забудь об этом. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти тебя. Я возьму тебя с собой».

Однако на этот раз настала очередь Цзян Чжэннаня отказаться.

— Нет, барышня, лучше вас не беспокоить! Было ясно, что она не хотела неприятностей, а они были настоящими неприятностями. Поскольку их не съели дикие звери, они действительно не хотели беспокоить ее.

Однако Линь Юэлань была упрямой.

Она тут же взяла себя в рукии сердито закричал: «Я говорю, дядя в маске, что с тобой? Раньше ты просил меня вернуть тебя, но я отказалась. Вы так много вели со мной переговоры. Но теперь, когда я хочу вернуть тебя, ты отвергаешь меня. Ты играешь со мной?» Несмотря ни на что, Линь Юэлань приняла решение. Она подчеркнула: «Независимо от того, нравится вам это или нет, вы все пойдете со мной».

Рты мужчин снова дернулись.

Говорят, что настроение женщины меняется, как ветер. Это было очень верно для этой молодой женщины. Она была той, кто отказался принять их обратно, но теперь ее отношение изменилось на 100 процентов.

Цзян Чжэньнань спросил: «Юная барышня, вас зовут Линь Юэлань?»

Го Бин тоже с любопытством посмотрел на Линь Юэлань.

Линь Юэлань громко сказала: «Да. Есть проблема?"

«Нет проблем, нет проблем!» Все, кроме Цзян Чжэннаня, снова покачали головами. Они называли ее барышня, потому что не знали ее имени.

Линь Юэлань кивнула: «Раз нет проблем, тогда пойдем со мной!»

Непреклонное решение Линь Юэлань не оставило этим людям возможности отказаться.

Однако, что озадачило Цзян Чжэньнань, так это то, почему Линь Юэлань внезапно передумала.

Цзян Чжэньнань в замешательстве спросил: «барышня Линь, почему вы вдруг передумали?»

Линь Юэлань усмехнулась Цзян Чжэннаню и сказала: «Дядя в маске, разве я не говорила, что должна нести за тебя ответственность? Если я не верну тебя, как я буду с тобой обращаться?

Честно говоря, Линь Юэлань приняла это решение, взвесив все за и против. Во-первых, она действительно хотела лечить Цзян Чжэннаня. Если бы он пришел к ней позже, чтобы пожаловаться, что не может иметь детей, у нее были бы большие неприятности. Во-вторых, хотя ассасины были мертвы, их хозяин — нет. Он может послать еще одну группу убийц после этой для Цзян Чжэннаня. Вместо того, чтобы оставить их в горах, Линь Юэлань решила, что ей будет легче следить за ними, если они будут рядом с ней.

За этот период она должна была окрепнуть.

Слова Линь Юэлань лишили некоторых из них дара речи. Молодая женщина была очень взбалмошной в своих решениях.

Если бы она сейчас не объяснила значение «своей ответственности», они могли бы в самом деле подумать, что она собирается выйти замуж за босса. Го Бин и еще несколько человек подумали с некоторым сожалением.

Если бы эта молодая женщина могла выйти замуж за их босса, это было бы действительно хорошо. Она была единственным человеком, который не боялся их босса, и она была единственной, кто не вызывал у него отвращения.

Линь Юэлань погладила сяо Белого по голове и сказала: «сяо белый, скажи маленькому черному и большому черному, чтобы они пришли и забрали людей».

Сяо Белый поднял голову и издал тигриный рык.

Го Бин и остальные становились все более и более любопытными и подозрительными.

Поскольку тигр был Сяо Белым, то что же такое Сяо Черный и Лао Черный? Могут ли они быть черными тиграми? Но были ли на свете черные тигры?

Когда они увидели Большого Черного и Маленького Черного, они были ошеломлены. Это были два черных медведя. Один из них был немного меньше, а другой чуть больше.

Однако они были не меньше большого белого тигра.

Сяо три сглотнул слюну и пробормотал: «барышня Лин, это… Они большой и маленький черные?»

Линь Юэлань не стала отрицать этого и кивнула. "Вот так. Знакомьтесь, большой и маленький черный. ”

Затем Линь Юэлань подозвала медведей и сказала: «Большой Черный и Маленький Черный, позвольте представить вас. Это мои друзья. Они все ранены и не могут ходить, так что мне придется вас побеспокоить.

Большой Черный и Маленький Черный кивнули.

Мужчин больше нельзя было шокировать. Молодая женщина преподнесла им слишком много сюрпризов.

Однако это не подготовило их к поездке в дом Линь Юэлань.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77389/2344490

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь