Готовый перевод The Village Girl Who Jinxes Her Husband Is Filthy Rich / Деревенская Девушка, Которая Сглазила Своего Мужа, Неприлично Богата: Глава 114

Глава 114: Доверие и хорошие новости!

Поэтому их сердца были на иголках.

Однако теперь, когда они путешествовали на спинах большого и маленького черных , их сердца постепенно расслабились. Как только это случилось, они потеряли сознание.

К счастью, шаги большого и маленького черных были твердыми. В противном случае эти люди пали бы.

Цзян Чжэньнань сел на спину Лифена и посмотрел на своих подчиненных без сознания. Он искренне поблагодарил ее: «Мисс Лин, большое вам спасибо!»

Линь Юэлань ехала бок о бок с Цзян Чжэннанем. Внезапно она сказала серьезным тоном: «Цзян Чжэньнань, ты должен предупредить своих подчиненных, что как только они покинут этот дремучий лес, они должны забыть обо всем, что произошло в этом лесу.

"Я была здесь. Все, что там произошло, не имеет ко мне никакого отношения, понимаете?

Она чувствовала, что Цзян Чжэньнань был честным человеком. Однако некоторые из его людей были слишком молоды. Она боялась, что они случайно проболтаются, и тогда к ней придет беда.

Она не любила неприятностей, но неприятности к ней возвращались.

Цзян Чжэньнань, естественно, понимал опасения Линь Юэлань.

Если бы Линь Юэлань действительно была бессмертной или демоном, было бы лучше. После того, как ее секреты были раскрыты, она могла спрятаться и не дать никому найти себя.

Но что, если она была обычным человеком? У нее были особые способности, которые позволяли ей управлять растениями и животными. Многие амбициозные люди захотели бы ее прибрать.

Что будет, когда они ее поймают?

Те, кто подобрее, женятся на ней и воспользуются ее способностью делить с ней половину мира.

Ужасные посадят ее в тюрьму за ее способности. Они могут даже использовать ее для экспериментов. Они попытаются лишить ее способностей.

Это все потому, что она решила их спасти.

Когда он подумал об этом, рука Цзян Чжэннаня, державшая поводья, напряглась. Выражение под маской было наполнено стыдом и решимостью.

Он никогда не позволит никому причинить ей боль.

Хриплый, глубокий и притягательный голос Цзян Чжэньнаня звучно ответил: «Барышня Линь, не волнуйтесь. Я гарантирую, что после того, как мы покинем эту гору, никто ничего не вспомнит. Мы просто люди, которых вы встретили на горе!»

Линь Юэлань удовлетворенно кивнула тактичности Цзян Чжэннаня.

Она сказала полушутя-полусерьезно: — На самом деле, пока вы не доставляете мне неприятностей, я буду относиться к вам как к своим хорошим друзьям. В противном случае, поскольку я могу спасти тебя, я могу так же легко убить тебя!

Сердце Цзян Чжэннаня дрогнуло. Затем он еще более серьезно пообещал: «Барышня Линь, если у меня или моих подчиненных будут какие-то злые намерения, вы можете отрубить нам головы в любое время. Мы не будем жаловаться!»

Такого неблагодарного поступка он бы не сделал и не позволил бы сделать это своим подчиненным. В противном случае он сам разберется с ними, прежде чем у Линь Юэлань появится шанс что-либо сделать.

Линь Юэлань не боялась, что ее секрет будет раскрыт. По ее словам, она боялась беды.

Все, чего она хотела, — мирной жизни. Мелкие неприятности были приправой к жизни, но большего ей и не хотелось.

Услышав обещание Цзян Чжэннаня, выражение лица Линь Юэлань снова превратилось в улыбку. Она спросила с улыбкой: «Дядя в маске, сколько тебе лет? Как можно было так небрежно отравить тебя?

Цзян Чжэньнань почувствовал острую боль в груди.. Могла ли она перестать называть его старым?

Действительно ли двадцать четыре года были такими старыми?

Когда его спросили о яде, выражение лица Цзян Чжэньнаня сразу же стало холодным, и все его тело наполнилось враждебностью.

Он никогда не думал, что дворецкий, ухаивающий за ним более десяти лет, предаст его. Когда он был на самом низком уровне, этот человек был достаточно любезен, чтобы дать ему паровую булочку. Позже, когда он приобрел какое-то имя, Цзян Чжэньнань встретил этого человека, просящего милостыню на улице. Чтобы отплатить за приготовленную на пару булочку, он нанял этого человека своим главным дворецким. Когда его назначили генералом государства, этот дворецкий также стал экономкой одной из двух высших семей столицы.

Следовательно, независимо от причины, дворецкий не должен был предавать Цзян Чжэннаня.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77389/2344499

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь