Готовый перевод Demons in Dungeons [High School dxd SI] / DxD: подземелья и дьяволы: Глава 28

"- Могу я спросить, зачем тебе вообще нужен меч?"

"- У моего брата скоро день рождения ..." – бормочет она, глядя себе под ноги. "- И ему предстоит столкнуться с опасным испытанием, чтобы он мог унаследовать фамильный клинок".

Я удивленно уточняю. "- Ты понимаешь, что если я сделаю заказанный клинок как надо, он может даже не захотеть меч своей семьи? Это будет похоже... ваш новый фамильный меч."

Девушка застенчиво чешет затылок, а я решив не заморачиваться, начинаю печатать на своем телефоне.

"- Итак, подведем итог". - я указывая на девушку с каштановыми волосами. "- Цена за волшебное кольцо будет - ого-го ... пятую часть от миллиона евро".

Девушка втягивает воздух и отшатывается.

Затем я поворачиваюсь к Ле Фэй. "- А твой заказ еще дороже".

"- Но я готов договориться о ценах. Вы маги, верно? Состоите в какой-то магической организации? У меня дома есть библиотека, но нет книг, кроме нескольких выпусков манги. Честно говоря, книжные полки абсолютно пусты. Если вы сможете достать мне копии ваших книг по людской магии, я отдам вам заказанные вещи. А что касается количества…"

Я делаю пару быстрых вычислений на своем телефоне. "- За каждую уникальную книгу по магии я скину двадцать пять тысяч евро. Для более редких книг, посвященных более мощной магии, цена увеличится. Я также принимаю артефакты и другие магические предметы. Что скажете?"

"- Нам не разрешается брать книги из библиотек... но делать копии вроде можно ". - Мередит медленно кивает.

"- Э... да". - Ле Фэй тоже соглашается с условием.

"- Отлично. Тогда я оставлю вам печать для призыва и свой номер телефона, а когда все будет готово скину сообщение".

Я жестом указываю на Мередит. "- Твой артефакт может быть сделан максимум за пару дней, а вот меч займет немного больше времени. Мне нужно будет найти достаточно материалов, выковать клинок с нуля, зачаровать его, это действительно целый процесс, и если так прикинуть…. Может понадобиться чуть меньше месяца?"

Ле Фэй вздыхает с облегчением. "- Хорошо. Это все еще достаточно быстро."

"- Когда именно тебе понадобится клинок?" – решил я все-таки уточнить точные сроки.

"- До двадцатого числа следующего месяца".

"- Итак, сорок дней. Хорошо, этого достаточно. Думаю, тогда мне пора откланяться". – я достаю листок бумаги из кармана. "- Это позволит вам снова призвать меня".

Затем вытаскиваю второй лист бумаги и записываю номер. "- И вот мой номер телефона. Я напишу, когда вещи будут готовы."

Я с интересом перевожу взгляд на магический круг вокруг меня. "- И кстати, ваша поделка все равно не удержала бы меня". – и делаю шаг вперед, выходя из пентаграммы, протягивая бумагу Мередит, которая застыла от шока.

"- Н-но... как? Это должно... это должно было...»

"- О, против любого другого дьявола это сработало бы, но я не боюсь имени господа. Бог, Бог, Бог, Благочестивый Бог. Видишь?"

Я поворачиваюсь и отдаю листы Ле Фэй, которая неуверенно берет их.

После чего молча поворачиваюсь и иду обратно к кругу, который призвал меня, и машу им на последок. "- Скоро увидимся!"

"- Мы используем фунты в Британии". - девушка с каштановыми волосами внезапно становится невозмутимой.

"- Подожди, чт..." – с этими словами я телепортируюсь обратно в подземный мир.

**************************************************

Я вытираю лоб и глубоко вздыхаю.

Как же здесь жарко.

Даже с моей невосприимчивостью к огню температура в комнате и энергичные действия заставляют меня потеть.

Вздохнув, поднимаю раскаленный добела клинок и осматриваю его по всей длине.

Никаких деформаций.

Удовлетворившись, я опускаю его в глубокий чан с магическим маслом рядом со мной, отчего голубоватое пламя покрывает лезвие и сворачивается спиралью. Огонь слегка щекочет, но ощущается только как немного неприятный жар.

Закончив, вытаскиваю лезвие, наблюдая, как оно вспыхивает пламенем, и удовлетворенно улыбаюсь.

Лезвие все еще раскалено добела, но по мере остывания оно приобретет кроваво-красный цвет, который останется даже после того, как оно полностью остынет.

Бастард-меч: Изготовлен из легендарного японского металла "Алая сталь", любые огненные чары, наложенные на этот клинок, увеличивают его прочность в несколько раз, он постоянно теплый на ощупь, такой же прочный, как адамантин, а также является невероятным проводником магической силы и сил, основанных на душе, таких как Сендзюцу.

Прочность: 28 Здоровье: 67 Вес: 2 фунта Урон: 2d2 + 6 + Сила * 1.5 (Примечание: этот клинок не заточен) Критический диапазон: 19-20. (x2)

"- Хорошо".

В комнату заглядывает моя личная горничная. "- Милорд, мисс Левиафан желает увидеть тебя".

"- Впусти ее, Дева".

Она кивает, затем открывает дверь и отходит в сторону. Серафолл спокойно входит в комнату, что сильно отличается от ее обычного "толкни Деву достаточно сильно, чтобы та была близка к оргазму".

Сатана делает паузу, либо из-за того, что в этой комнате, вероятно, температура предварительно разогретой духовки, либо из-за того, что ее глаза прикованы к моему обнаженному телу.

"- Серафолл". - я киваю с легкой улыбкой, отрывая от созерцания.

Она вздрагивает, как будто ее ударили.

Я медленно моргаю, наблюдая, как начинают слезиться ее глаза, и она шмыгает носом.

"- Джи-Гай-Тян!" – девушка рыдает, падая на колени. "- Мне жаль! Прости меня! "

"- Хн?" - я совершенно сбитый с толку ее внезапным плачем.

"- Я облажалась! П-пожалуйста, просто зови меня Сера-тян снова! Я-я-я не могу смириться с тем, что ты злишься на меня!"

"Черт возьми, это просто игра?'

"- Я уже простил тебя, Сера-тян, но я также становлюсь старше... и называть тебя так может быть сочтено неприличным".

"- Тогда будь неприличным! Оставайся моим очаровательным Гай-тяном навсегда!"

"- Эээ, твоим очаровательным Гай-тяном, да? Это действительно что стоит говорить кому-то, кто уже помолвлен ?"

Женщина дуется на меня, когда я поднимаю ее с с пола, и осторожно кладу все еще очень горячий меч на ближайшую наковальню.

Сатана внезапно становится чрезвычайно серьезной. "- Гай... ты вообще хочешь быть помолвленным?"

Я щелкаю пальцами, когда поворачиваюсь и прохожу мимо нее, убирая весь пот со своего тела.

Затем в моих руках появляется белая рубашка на пуговицах, которую я надеваю и начинаю медленно застегивать, вздохнув. "- Честно? Нет. Я даже ни разу не поговорил с девушкой, и этот лорд Фенекс использует все уловки, чтобы облапошить меня, но..." - я бормочу, на мгновение поднимая взгляд к потолку. "- Я ... на самом деле любил Розалин... и небольшая часть меня хотела бы, чтобы все вернулось, и... это больно, Сера".

В следующий момент мое лицо прижимается к ее груди, когда она начинает гладить меня по затылку, что немного неловко.

"- Джи-Гай-тян!" - она шмыгает носом. "- Не волнуйся! Твоя старшая сестра Сера-тян будет с тобой!"

"- Я был терпелив, не так ли, Сера-тан?"

"- Так и есть". - тут же подтверждает сатана.

"- Я был терпелив, и более или менее вежлив, единственный раз, когда я что-то сделал, это когда мягко напомнил лорду Фенексу, чтобы он не игнорировал мои многочисленные письма. Я даже ничего не сделал ему в отместку за то, что он был тем, кто заказал мое первоначальное убийство, хотя полностью осознаю, что это был он."

Серафолл быстро разрывает наши объятия и смотрит мне в глаза. "- Ты уверен, Гай-тян?"

"- О, да, лорд Фенекс изначально пытался убить меня, потому что хотел то, что принадлежало мне по праву, затем я предполагаю, он попытался снова, когда ты незаметно убрала тех убийц под моим окном в тот раз.

http://tl.rulate.ru/book/77537/2415246

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Джи гай тян? Чего??
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь