Готовый перевод Demons in Dungeons [High School dxd SI] / DxD: подземелья и дьяволы: Глава 61

В конечном итоге остаются мой король, королева и две пешки против ее короля, коня и слона.

Мои пешки неуклонно продвигаются к противоположной стороне, я перестал отвечать ее отцу и показал, что теперь полностью сосредоточен на матче.

Ее отец теперь молча наблюдает за поединком с серьезным выражением лица.

Вот моя королева берет ее ладью, которая стояла в охранении, ее конь в ответ сбивает моего ферзя, и я перемещаю пешку на один шаг вперед, тут же получая нового ферзя.

Сона закусывает губу и двигает своего коня.

Моя королева ставит ее короля под удар сбоку.

Она перемещает его на шаг вперед, позволяя мне продвинуть мою другую пешку в ладью.

Мы оба знаем это на данном этапе... все практически закончилось.

Ферзь берет коня, слон пытается достать моего короля, ладья приближается к слону. Королева берет слона, и я запираю ее короля в углу.

"- Шах и мат". – констатирую я с медленным кивком и поднимаю руку для рукопожатия. "- Хорошая игра. Я немного заржавел, но, похоже, в конце концов все-таки выкарабкался ".

Она смотрит на мою руку, затем снова на шахматную доску. "- Ты ... понятия не имеешь, что только что сделал... да?"

"- Хм, выиграл игру?"

"- Ну, можно и так сказать". – бормочет ее отец. "- Хотя это, конечно, удивительно".

"- Я что-то здесь упускаю?" – делаю недоуменный вид, смущенно почесывая свой затылок.

Лорд Ситри продолжает. "- Видите ли, лорд Декарабия ... как и у большинства наследников и наследниц клана, у Соны должен был быть брак по договоренности. Однако. Она вышла из положения, победив своего будущего жениха в игре в шахматы.

Итак, после этого я внес условие в ее брачный контракт. Первый подходящий человек, который победит ее в шахматы, женится на ней".

Сона обхватывает голову руками, а ее отец добавляет: "- Вы выполнили первое требование, победить Сону в шахматах, и вы, безусловно, соответствуете стандартам выгодного жениха. Союз наших кланов дал бы много преимуществ каждому из наших домов.»

"- Вы ведь понимаете, что у меня уже есть невеста, верно?"

"- Кто сказал, что у тебя может быть только одна?" – спрашивает мужчина с легкой улыбкой.

Я открываю рот, чтобы ответить, но останавливаюсь и закрываю его. "- Понятно ..., но мы хорошие друзья с Серафолл, и я знаю ее... э-э-э... привычки... и действительно не хочу портить с ней отношения".

"- Хм, но факт остается фактом, что ты победил Сону в шахматы".

"- У нее день рождения, стоит ли нам серьезно говорить об этом сегодня? Это явно заставляет именинницу чувствовать себя некомфортно ".

"- Я полагаю, вы правы... мы продолжим наш разговор в другой раз. Я оставлю вас двоих, и пока пойду расскажу новости ее матери."

Сона издает низкий стон.

Он поворачивается, чтобы уйти, но я окликаю его. "- Лорд Ситри".

Мужчина на мгновение останавливается и оглядывается назад.

"- Я уважаю вас как человека и делового партнера, и, возможно, я немного неопытен в роли лорда домов Декарабии-Мальтус, однако знаю точно одну вещь... у вас нет никакого права указывать мне, что делать. Сона может быть привлекательной, но она одна из моих немногих подруг. Если она не видит меня в романтическом ключе ... если не хочет быть помолвленной со мной, что бы вы ни сказали или ни сделали, эта помолвка не состоится".

Сона смотрит на меня с не очень заметным румянцем. Похоже, она не привыкла, чтобы ее называли привлекательной, учитывая Риас и Акено.

Я широко улыбаюсь, и угрожающий подтекст с тонко завуалированными - дружелюбными - угрозами полностью испаряются. "- Извините, если это было немного грубо, просто не люблю, когда люди говорят мне, что делать. Я надеюсь, что это не испортит ни одно из наших будущих начинаний".

"..." - лорд Ситри пристально смотрит пару мгновений.

"- Я начинаю понимать, как ты ладишь с Серафолл ... Одновременно изображая невинную детскую личность ... а также будучи абсолютно угрожающим. Я, конечно, приму твои слова к сведению. "

Я смотрю, как лорд Ситри уходит, и медленно оглядываюсь на Сону. "- Ну, считай это вторая часть моего подарка на твой день рождения. Если ты не хочешь, все будет продолжаться так, как будто у нас никогда не было этой игры в шахматы.

"- И небольшой совет. Если ты не хочешь с кем-то неожиданно обручиться, прекрати бросать всем вызов на гребаные шахматные партии наугад, Сона, не предупреждая о таком важном нюансе."

Ее румянец остается, когда она застенчиво чешет затылок. "- Э... да... наверное, так и надо делать. Я просто не хочу заржаветь в своих навыках».

Девушка вздыхает. "- Что касается помолвки... Я поставила такие условия... и теперь должна отвечать за последствия. Если я не выйду за тебя замуж, мой отец, вероятно, воспользуется этим как предлогом, чтобы выдать за кого-то другого... и, по общему признанию, я лично не думаю, что смогу найти лучший вариант, чем ты ".

"- С кем ты могла быть помолвленной раньше?"

"- Зефадор Гласеа-Лаболас".

"- О боже мой".

Сона вздрагивает.

"- Э-э-э, извини". - я смущенно извиняюсь, видя ее реакцию на божье имя.

"- Нет, нет, все в порядке. Такая и была моя реакция, когда я узнала имя жениха. Если бы это был кто-то другой, я не думаю, что мой отец принял бы шахматную оговорку. В конце концов, контракт с кланом Лаболас был заключен еще до моего рождения. Когда он был ребенком ... и, по-видимому, по мере того, как он рос, этот ребенок раздражал мою семью все больше и больше, но их руки были связаны. В конце концов, они не могли просто так резко отказаться от брака ".

"- Отец Риас так и сделал. Хотя в их случае Зеотикус просто заметил тонущий корабль и сбежал, когда у него появилась такая возможность".

Я медленно оглядываюсь вокруг. "- Итак... эээ... где твои фигуры?"

"- Они где-то рядом. Цубаки повела девочек по магазинам. Нашему новому члену нужна была какая-нибудь модная одежда для общества дьявола. Они должны уже скоро вернуться.

Сона замолкает и снова смотрит на шахматный набор, когда я тихо осознаю. "- О. Равель будет так зла".

"- Я-я сожалею". - кротко бормочет девушка.

************************************************

"- Со-Тяяяян! Taдaaaaa! Я принесла тебе кое-что СУПЕР особенное сегодня!" – девочка волшебница в розовом платье с улыбкой врывается в комнату, таща за собой тележку с огромным тортом.

Всего несколько слоев, он выше обычного человека, глазурь тускло-розовая, совершенно потрясающий аромат распространяется по всей комнате, более густая розовая глазурь использовалась для написания слов «С днем рождения Со-тян.»

По ярусам торта расположены крошечные кусочки фруктов в форме яблочных ломтиков.

У всех в комнате практически текут слюнки при виде торта.

"- Сюрприз". – я улыбаюсь переводя взгляд на Сону.

Риас поворачивает голову ко мне. "- ТЫ! Ты имеешь к этому какое-то отношение?!"

"- Да. Он сделан из ингредиентов из моего маленького сада".

* Пуф*

Кошачьи уши и два хвоста появляются у невысокой беловолосой девушки слева от нее.

Торт делится по мере того, как свита Соны собирается вокруг него. Риас привела только свою королеву и Конеко, которые медленно оглядываются.

Они все быстро откусывают кусочек.

Звук рвущейся ткани доносится до моих ушей, но они, кажется, даже не замечают, что их одежда разорвана в клочья вырвавшейся демонической силой, поскольку полностью сосредоточены на своих вкусовых ощущениях.

Я тоже откусываю кусочек торта, но моя одежда не взрывается в клочья.

Слышу вспышку фотоаппарата рядом, и вижу Серафолл с окровавленным носом и развратной ухмылкой на лице, которая бешено фотографирует Сону.

http://tl.rulate.ru/book/77537/2499500

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь