Готовый перевод Demons in Dungeons [High School dxd SI] / DxD: подземелья и дьяволы: Глава 68

Перевожу взгляд на Мередит. "- А твой священный механизм и защитная магия сделают тебя бесценной для нашей группы".

Я удрученно чешу затылок. "- Буду честен... среди моих фигур не так уж много магов. Равель, вероятно, будет самая сильная именно по магическому нападению, кроме меня, и она больше стратег, чем та, кто вступает в бой."

"- Мы можем сделать это сейчас?" – уточняет Пендрагон.

"- Если вы этого хотите". - со вспышкой между мной и двумя девушками появляется шахматный набор в котором не хватало нескольких фигур.

Я поднимаю одну пешку и указываю ею на Ле Фэй.

Фигурка ярко светится. "- Это последний шанс отступить."

"- Я уверена". - она решительно кивает, при этом ее глаза прикованы к пешке.

"- Хорошо". – больше не тяня время, я прижимая фигуру к ее груди, которая проходит сквозь ее одежду и погружается в тело. Девушка недоуменно смотрит вниз, как будто ожидая чего-то.

"- Это... это все?" - негромко удивляется она, глядя на свою грудь.

"- Да. Хотя большинство людей мертвы, умирают, или находятся без сознания во время довольно скучного процесса трансформации, поэтому для них это кажется более неприятным, когда они просыпаются и становятся совершенно другой расой".

"- Если объяснять более подробно... Я бы назвал фигуры зла вирусом... ты сейчас... менее чем на один процент дьявол. Но в течение следующего часа или около того твои клетки будут "заражены ", и ты быстро превратишься в полноценного дьявола ".

"- О! Это интересно!" - она улыбается, глядя на свои руки. "- Так каково это - быть дьяволом?"

"- Ты станешь сильнее, быстрее, выносливее, хотя первое время можешь быть немного дезориентированной, привыкая к своим новым чувствам".

Обращая внимание на тихо стоящую Мередит, я вытаскиваю еще одну пешку. "- Вы также можете почувствовать некоторый легкий дискомфорт, когда у вас формируются крылья и создается магический контейнер для дьявольской магии".

"- Насколько сильный дискомфорт?" - Ле Фэй хмурится.

"- Э-э... Ты когда-нибудь раньше ударяла палец на ноге?"

"- Да. А кто этого не делал?»

"- Количество дискомфорта примерно сравнимо с болью, которую ты почувствуешь при ходьбе после ушиба пальца ноги".

"- Ох. Ну, вроде не все так плохо. Но раздражает."

"- Да, я слышал, что именно так описывают свои ощущения только перевоплощенные дьяволы".

Я указываю пешкой на Мередит. "- Ты готова?"

"- Да".

Фигура приобретает тусклый блеск, не такой сильный, как у Ле Фэй, но достаточный, чтобы показать, что можно перевоплотить девушку передо мной... только не с таким количеством пешек.

"- Верно. Обладатель священного механизма.» - я смотрю на шахматную доску и беру еще три пешки, протягивая их к Мередит, протягиваю их ей, и получая практически такую же реакцию.

"- Даже четырех не хватает?"

"- Что случилось?" - интересуется Ле Фэй.

"- У фигур зла есть довольно много нюансов. Например попадаются мутационные фигуры, которые обладают странной способностью перевоплощать сверх своих обычных возможностей... скажем, например, вы пытаетесь перевоплотить кого-то, кто стоит четырех пешек, но вместо этого могли бы использовать одну мутированную пешку".

Я поднимаю последнюю обычную пешку и хмурюсь от того факта, что этого все еще недостаточно.

"- Ну что ж. Это, конечно, удивительно". – но у меня еще есть две мутировавшие.

Они выглядят иначе, чем остальные. Вместо стандартного прозрачного белого кристалла с золотыми вставками, внутри них как будто находится туманность.

"- Мутировавшая пешка... стоит примерно от пяти до восьми обычных.»

Ле Фэй наклоняется и смотрит на шахматную фигуру. "- Красиво!"

"- Подожди". - она бормочет, переваривая сказанное. "- И Мередит для тебя стоит больше, чем пять?!"

"- Да. Мастер защитной магии, у которой также есть священный механизм. Обычно требовалось бы от двух до пяти фигур в зависимости от силы механизма, если только… У тебя не Лонгин".

Я направляю мутировавшую пешку на девушку с каштановыми волосами, и фигура начинает ярко светиться.

"- Ага. Лонгин". - подтверждаю я, потирая лоб. "- Что ж, повезло".

"- В любом случае, вот твоя фигура". - я прижимаю пешку к ее груди, заставляя погрузиться внутрь.

"- Поздравляю, вы обе теперь дьяволы ... или скоро ими станете".

Девушка с заплетенными в косу волосами смотрит вниз на свои руки. "- Ле Фэй права. Я не чувствую особых перемен".

"- Они будут. И скоро ты сможешь творить заклинания, просто представляя их себе в своем уме. Вероятно, ты могла бы использовать это, чтобы немного усилить свою человеческую магию."

"- Итак, вы хотите совершить небольшое путешествие в подземный мир?" - спрашиваю я у них.

"- Э-э... А мы сможем вернуться позже?" – уточняет Пендрагон.

"- Конечно. Я просто хочу доставить вас в подземный мир, чтобы вы дальше могли свободно телепортироваться туда и обратно, потому что на самом деле членам свиты запрещено телепортироваться в подземный мир, не воспользовавшись специальным поездом хотя бы один раз. "

"- Правда?"

"- Да, я знаю, это немного странно, но думаю, что они используют эту поездку для идентификации и внесения в базу новой личности? Или что-то в этом роде? Но это определенно поможет вам двоим иметь возможность свободно посещать подземный мир по желанию."

"- Хорошо! Поехали!" – восклицает Ле Фэй, полная энтузиазма.

"- Только сначала расскажем твоему брату, куда мы идем. И вы также сможете познакомиться с остальными членами моей свиты."

«- С удовольствием". – соглашается Мередит, глядя на шахматы. "- Мы встречали Равель и Артурию, но... у тебя есть еще три фигуры, о которых мы не знаем. "

"- Тогда, пожалуйста, следуйте за мной". - заявляю я, медленно поворачиваясь.

Две девушки идут за мной по особняку.

"- Я думаю, тебе понравятся остальные. Кстати, Артурия на самом деле мой последний член свиты до вас двоих ... но, несмотря на это, я все еще легко поместил бы ее в мое "трио монстров"

"- Трио монстров?"

"- О да, в моей системе свиты в настоящее время есть два "уровня" силы. Базовый высший класс, такой как Равель и моя королева, затем чудовищно могущественные. Это две мои ладьи и слон. Но я не совсем уверен, кто из трех самый сильный.

Если бы мне нужно было угадать, я бы сказал, что Артурия, но я могу ошибаться. Мой другой слон постоянно тренируется, так что либо она, либо Артурия ".

Мы дошли до библиотеке, где сидел Артур, спокойно потягивающий чай и читающий книгу. После взгляда на нас, осознание появляется на его лице. "- Итак, ты это сделал?"

"- Да".

"- Гай сказал, что трансформация может занять некоторое время, но теперь я дьявол". – гордо заявляет Ле Фэй со своим обычным игривым отношением.

Он издает тихий вздох, встает и гладит сестру по голове.

"- Если ты счастлива, то я не против".

"- Так и есть! И я стану сильной, и тогда..."

Она внезапно замолкает, ее игривый настрой исчезает, и девушка утыкается взглядом в пол.

"- Не буду сдерживать тебя". - хрипло заканчивает блондинка.

Артур в ответ обнимает свою сестру. "- Ле Фэй, ты никогда не сдерживала меня. Никогда не позволяй себе так думать."

Она слегка шмыгает носом, вызывая у меня чувство неловкости.

Пендрагон внезапно поднимает взгляд на меня. "- Береги ее, Гай".

"- В этом мире быть со мной, вероятно, одно из самых безопасных мест, где она может находиться".

"…"

"…"

"- Это было так глупо". - Мередит невозмутимо улыбается со слегка озорной улыбкой.

"- И теперь настроение испорчено". – вырывается у меня вздох.

Ле Фэй медленно поднимает взгляд на своего брата. "- Гай собирается показать нам подземный мир... и познакомить с остальными своими фигурами, мы скоро вернемся".

Она оглядывается через плечо. "- Эм... Гай, а как скоро..."

http://tl.rulate.ru/book/77537/2511781

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь