Готовый перевод I am The Sea King In Marvel / Я Морской Король В Марвел: Глава 38: Хищник

"А... где я?" Артур почувствовал, что все его тело вот-вот развалится на части, он медленно открыл глаза и увидел, что лежит не в маленькой металлической камере.

Где это? Артур попытался сесть, его одежда была в клочьях, а трезубца рядом не было.

Артур наблюдал за обстановкой за пределами камеры. Она казалась похожей на космический корабль. Вся стена коридора была сделана из стали, а в верхней части коридора находилось множество плотных электропроводов.

Артур крикнул наружу: "Эй! Есть кто-нибудь? Кто-нибудь!"

"Заткнись! Что за шум?" Через некоторое время к нему подошел инопланетянин в темно-красной кожаной куртке с синей кожей.

"Где это?" спросил Артур.

"Ты на нашем корабле, мы космические хищники, мальчик! Ты слышал о нас?" - сказал синекожий пришелец.

" Хищник? Йонду?" в замешательстве спросил Артур.

"Яо Хуо, мальчик, ты еще знаешь имя нашего босса, Йонду?" - сказал синекожий пришелец.

"Почему я на вашем корабле?" спросил Артур.

"У тебя много вопросов! Наш радар обнаружил колебания в близлежащем сражении, и босс попросил нас взглянуть. Мы увидели обломки линкора и бесчисленные трупы Читаури. Мы нашли тебя неподалеку. Признаки жизни вернули тебя обратно", - сказал голубокожий инопланетянин.

"О, спасибо, что спасли меня, вы видели трезубец, он мой", - сказал Артур.

"Я не знаю, но мы вернем все оружие и другие материалы, которые можно использовать. Но мальчик, слушай внимательно, все материалы, которые мы нашли, принадлежат нам, включая тебя!".

" Я? Что ты будешь делать?"

"Что я буду делать? Хахахахаха, хочешь, я тебя съем или продам, пока босс Йонгду не решит, ты просто останешься здесь, мальчик!". Синекожий пришелец ушел, закончив говорить.

"Это действительно плохая примета, что ты можешь захлебнуться, когда пьешь воду!" Артур вздохнул.

Изначально он собирался предстать перед великим представлением Бога в битве под Нью-Йорком, дать миру увидеть силу своего Аквамена, а затем тайно забрать драгоценный камень души у предателя из S.H.I.E.L.D. Идеальный план - это прекрасно!

В результате он оказался в тени Локи. Он не только не сыграл главной роли в битве, но и был избит Читаруи во вселенной. В конце концов, он пострадал от взрыва ядерной бомбы и попал в руки хищников. Это очень плохо.

Артур не знал, что теперь делать. Хотя эту клетку ему легко уничтожить, но это в космическом корабле, так что если он выйдет? Убить всех мародеров? Не стоит шутить, он еще помнит, как в фильме Тор контролировал Сака, он не хотел пробовать средства этих космических существ, он все еще ждал, что скажет о нем Йонду...

Таким образом, Артур пробыл в камере два дня, и наконец был принят предводителем хищников Йонду.

Артур последовал за синекожим пришельцем в зал космического корабля и увидел бесчисленное множество инопланетян с разноцветными шкурами, а также очень знакомого Йонду и белокурого Звездного Лорда Питера Квилла!

"Босс, я привел его!" - сказал синекожий пришелец.

Йонду все еще выглядел как в фильме: синяя кожа, темно-красная кожаная куртка с логотипом пламени и красная сигнальная антенна на голове, немного похожая на Ультрамена... Артур не мог удержаться от смеха.

Йонду некоторое время смотрел на Артура и спросил: "Парень, как тебя зовут?".

"Меня зовут Джон Артур".

"Ты из Миссури?" Квилл посмотрел на Артура странными глазами, услышав слова Йонду.

"Э-э, да, но мы называем это Землей", - ответил Артур.

"Что вы делали рядом с линкором Читаури? Что случилось?" спросил Йонду.

"Читаури похитили куб вселенной через человека по имени Локи в Асгарде, а затем использовали куб, чтобы открыть портал, и тогда Читаури вторглись на Землю, в частноти в Миссури, и я был рядом с боевым кораблем Читаури". Артур вкратце рассказал о том, что произошло.

"То есть ты победил Читаури? И это только ты? Хахахахаха, малыш, ты не боишься щелкать языком, когда говоришь?". Йонду явно не поверил словам Артура.

"Можешь попробовать, если не веришь мне..." тупо сказал Артур.

Внезапно красная стрела нацелилась на горло Артура, и Йонду сказал: "Парень! Сумасшедший должен иметь способность быть сумасшедшим, это территория хищников!".

"Ну, я не соврал, так оно и было". Хотя Артур не думал, что стрела может причинить ему вред, он все равно не хотел поворачиваться спиной к хищнику.

"Нам все равно, правда ли то, что ты сказал, или нет!

Но он не злобный человек, отпустите его". Питер Квилл обнял Йонду, умоляя об Артуре.

"Только потому, что он из твоего родного города?" Йонду посмотрел в глаза Квиллу.

"Ладно, оставляю его тебе, а мне лень с ним возиться!" Йонду все еще очень любит Квилла.

"Ну же! Пойдем со мной." Квилл похлопал Артура по плечу.

Артур вздохнул с облегчением, но, к счастью, ему не пришлось поворачиваться к ним лицом, и последовал за Квилом в небольшую комнату.

"Спасибо! Меня зовут Джон Артур, ты можешь звать меня просто Артур!" сказал Артур.

"Меня зовут Питер Квилл, я тоже из Миссури, и у меня к тебе много вопросов", - сказал Квилл.

"Хорошо, ты можешь спрашивать". сказал Артур, и тогда Квил спросил Артура о многих земных вещах, а Артур терпеливо отвечал ему на вопросы один за другим.

Квил протянул Артуру комплект своей одежды, чтобы тот надел ее. Артур поблагодарил, взял ее и переоделся в новую ужасную одежду.

"Я хочу попросить тебя об одолжении", - обратился Артур к Квиллу.

"В чем дело? Расскажи об этом".

"Мое оружие было потеряно в битве. Я думаю, что оно должно быть восстановлено тобой. Ты можешь помочь мне вернуть его?" сказал Артур.

"Что за оружие?" спросил Квилл.

"Это золотой трезубец!" сказал Артур.

"О, кажется, я под впечатлением, ты пойдешь со мной, мы можем тайно пойти и вернуть его". сказал Квилл.

"Правда? Большое спасибо, я буду благодарен тебе, когда у меня будет возможность отправиться на Землю в будущем!" радостно сказал Артур.

Квилл тайно повел Артура на склад, где хранились трофеи.

"Стой! Что вы делаете?" - спросил краснокожий охранник.

"Мы..." Квилл уже собирался заговорить, когда Артур остановил его. Артур посмотрел в глаза охраннику и сказал: " Ты нас не видел! Открой дверь!"

Произошла волшебная сцена, стражник действительно открыл склады, а затем встал на свои места, как будто никогда их не видел.

"Как ты это сделал?" спросил Квилл.

" С помощью незначительных усилий, я просто управлял его мозгом." легкомысленно сказал Артур.

"Что? Ты можешь управлять людьми, такой могущественный?" Квилл оглядел Артура с ног до головы любопытными глазами.

"Это всего лишь маленький трюк, давай поторопимся, а то нас скоро обнаружат!" Артур открыл дверь и вошел в склад, а Квил последовал за ним.

Артур осмотрелся и наконец увидел на полке свой трезубец.

"Нашел!" Артур забрался наверх и снял трезубец.

"Пошли быстрее, твой трезубец слишком бросается в глаза и его легко увидеть". сказал Квил.

"Не легко!" Артур держал трезубец ровно на ладони, и тут только увидел, как золотой свет трезубца вспыхнул, превратившись в темно-золотой браслет.

"Это нормально?" Квил был ошеломлен. Он обнаружил, что его земляк был очень загадочным и обладал бесконечными приемами.

"Я вроде как верю в то, что ты сказал, что ты победил армию Читаури". Квилл посмотрел на Артура и серьезно сказал.

http://tl.rulate.ru/book/77550/2367083

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь