Готовый перевод Into The Portal: Monster Invasion / В Портал: Вторжение Монстров: Глава 38

Глава 38: Эвелин Кросс

Малкольм начал идти со слишком большим количеством мыслей в голове. Сначала он хотел исследовать Marooner из-за чего-то, в чем он даже не был уверен, но в итоге он нашел человека со способностями крови. Как будто весь этот инцидент был его счастливой встречей. Он не только мог подтвердить мысль, которая возникла у него после того, как он увидел его, если бы он нашел Поселенца, но последний также помог ему найти человека со способностями крови.

В конце концов он услышит человека с элементом крови, но всегда лучше узнать об этом раньше, чем позже. Если бы они оставили человека с подрастающим элементом крови без их ведома, они бы заплатили за это.

Он все еще был обеспокоен недавно появившимся пользователем элемента крови, когда увидел самую красивую женщину на Земле. Он остановился и полюбовался ею издалека, пока она разговаривала со своим коллегой.

У нее были иссиня-черные волосы и миндалевидно-изумрудные глаза. На ней был белый лабораторный халат поверх черной одежды, и контраст подчеркивал ее красоту.

Разговаривая со своим коллегой, она заметила, что на нее смотрят. Затем она посмотрела в определенном направлении. Затем на ее ямочках расцвела розовая клумба, когда она увидела, что человек смотрит на нее. Она попрощалась со своим другом и подошла к Малкольму.

«Ты снова смотришь на меня, как на влюблённого? Я думал, ты перестанешь это делать после нашего третьего ребенка. Сказала она с любовью, когда потянулась для поцелуя.

«Я всегда буду восхищаться твоей красотой, моя королева». — сказал Малкольм, пытаясь скрыть глупое выражение лица.

— О, ты заставишь меня покраснеть. Эвелин сказала, но потом стала серьезной. — Ты нашел его?

«Еще нет, но мы близки. Я нашел три возможных крепости, в которых он может быть. — сказал Малкольм, оттягивая Эвелин в сторону. Зал был переполнен, и он не хотел говорить среди слишком большого количества людей. Малкольм проверил, не обращает ли на них внимание кто-нибудь, прежде чем показать карту, которую его помощник прислал ранее.

«Ты уверен в своей проницательности? Я имею в виду, что вы были еще далеко от него, когда он убежал. Есть ли у вас шанс ошибиться?» — спросила Эвелин через некоторое время. Он знал своего мужа, но то, что он сказал, было тем, что она исследовала годами. Она была потеряна, потому что потерпела поражение в научном прорыве, но она также была рада видеть, что ее идеи все еще возможны и доказаны.

«Положительно. Ты знаешь мою силу. Я могу обнулить любую силу в кругу вокруг меня, это также помогает мне чувствовать силы. Он был далеко от меня, поэтому я не мог точно его ощутить, но я уверен, что у Marooner нет электрического элемента». — сказал Малькольм.

«Тогда мы правы. Броня состоит из двух элементов. Эвелин посмотрела кадры, на которых Марунер носит доспехи, не держа в руках шар, и еще одну сцену, где он проводит электрическую атаку. «Наконец-то мы нашли ключ к тому, что два элемента могут появляться в одной сфере».

"Да, дорогой. Теперь все, что нам нужно сделать, это найти Marooner и спросить его, как он это сделал. — сказал Малкольм с улыбкой.

Эвелин так долго экспериментировала без какой-либо подсказки, и теперь они ее нашли.

— Но поможет ли он нам? — спросила Эвелин. «Доспехи, кажется, высокого уровня, у него должно быть прошлое, которое помогло ему приобрести их. Зачем ему помогать нам, если его поддерживают люди?»

«Поскольку он рисковал своей жизнью, сражаясь с Голодным Клериком, он должен быть человеком с совестью». Малкольм сказал и посмотрел на жену: «Он не преступник, я в этом уверен. Мы просто должны найти его».

«Его доспехи были высшего ранга Ворчуна, и хотя все преступники тоже были ранга Изящества, у всех у них было оружие высшего уровня. Не всегда полезно давать людям с рангом Изящества сферы более высокого уровня, потому что это замедлит их прогресс и рост, но, поскольку у Поселенца не было хитрости в рукаве, у него не должно быть сильного прошлого ». Малкольм рационализировал свои идеи.

Эвелин кивком посмотрела на карту и кое-что поняла. «О, он может быть в одной крепости с Майлзом».

"Да. Я тоже хотел с ним поговорить, но Койн не отвечает. Они должны быть в Portal World. — сказал Малькольм.

«Интересно, как они поживают? Над моим ребенком издеваются из-за его состояния?» Эвелин сказала, когда ее глаза наполнились слезами.

— Скорее, он издевается над другими. — тихо пробормотал Малкольм.

— Что ты сказал, милая? Эвелин посмотрела на Малкольма с улыбкой, которая не коснулась ее глаз.

«Дорогой, я хотел сказать тебе это, но не был уверен, как ты отреагируешь». — сказал Малкольм, расстегивая воротник. «Майлз вроде как принял укрепляющую сыворотку, и она намного сильнее, чем мы думаем».

"КАКИЕ!?" Эвелин была удивлена. «Кто позволил моему ребенку принимать это проклятое лекарство в его возрасте?»

«Наверное, мы. Помните, год назад вы сказали, что из 10 флаконов не хватило 1 мл? — сказал Малькольм. — Вероятно, они не пропали.

«Ах, как и ожидалось от моего сына. Он взял по 1 мл из каждой бутылки, чтобы сделать одну, вместо того, чтобы украсть целую бутылку». Эвелин похвалила сына, потом поняла.

«Это отродье дьявола так сильно ударит, что сыворотка потечет из его носа». Потом сердито посмотрела на мужа. «Как давно ты это знаешь? Думать, что мой ребенок выжил после того, как принял это лекарство, только доказывает его волю, интересно, что он делает прямо сейчас. Я знаю, что мы решили не беспокоить его постоянными звонками, но я не могу не задаться вопросом».

Малькольм в этот момент совсем потерял самообладание и стал похож на испуганного ребенка. — Я узнал несколько дней назад, обещаю. Мерлин сказал мне, и он узнал об этом от Куинн.

"Хм." Эвелин фыркнула и подошла к двери. «Эта девушка? Она мне нравится. Но Мерлин познает материнскую любовь, когда вернется.

— Что до тебя… — Эвелин повернулась и посмотрела на Малкольма со злобной улыбкой. — Ты не получишь его в течение месяца.

«НЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!» Болезненные крики генерал-майора разносились по всему штабу.

Все мужчины услышали крик и разделили боль с павшим солдатом. Все они остановились на минуту, чтобы поддержать и выказать ему уважение.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77624/2559217

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь