Готовый перевод Sister, in this life I'm a queen / Сестра, на сей раз я буду Королевой: Глава 21. «Синее сердце глубин океана.»

Глава 21. «Синее сердце глубин океана.»

Синее сердце глубин океана– яркий ультрамариновый сапфир весом в 30 карат, найденный на территории поместья Таранто. Его размер был большим, но при этом это был сапфир яркого и глубокого цвета, который встречался очень редко, поэтому его стоимость была огромной.

Обстоятельства обнаружения этого камня также были загадочными. По словам первооткрывателя Синего сердца глубин океана, группа дельфинов появилась на берегу и исчезла, оставив сапфир. Поскольку в Таранто, известного как приморское поместье, не было сапфирового рудника, сарафанное радио стимулировало собственническое желание множества людей, предпочитающих предметы роскоши.

Герцог Таранто после открытия Синего сердца глубин океана подарил этот драгоценный камень королю Льву III, и с тех пор этот драгоценный камень покоился в сейфе его дворца.

– О-хо. Видимо ты не понимаешь кое-что важное, – Лев III подозвал секретаря поближе, несмотря на то, что в карете были лишь одни вдвоём, и прошептал ему на ухо. – Если я подарю его дочери кардинала дэ Маре, разве не верну его, когда она выйдет замуж?

– Да-а?

Синее сердце глубин океана– это жемчужина, о которой мечтает кардинал дэ Маре. Если сейчас подарить его второй дочери кардинала, он подумает о нём, как о собственном и обрадуется. Но поскольку хозяйкой определена его дочь, разве я не смогу забрать его?

– Нет, тогда на ком вы собираетесь женить его? Вы говорите о принце Альфонсо?

Лев III пришёл в ярость:

– Почему ты такой невнимательный! Куда суёшь Альфонсо! Супруга Альфонсо должна быть Принцессой страны или, по крайней мере, Принцессой герцогства!

– Про, простите.

– Естественно, я о Чэзарэ! – Лев III был горд, считая, что у него появилась отличная идея.

– Я планирую подарить Чэзарэ вотчину в хорошем месте и сделать родственником кардинала, чтобы он мог хорошо жить с горячим сердцем и полным желудком. Разве не здорово, что вторая дочь кардинала также незаконнорождённая, умная и интеллигентная? У него вспыльчивый характер и ему нужна спокойная супруга.

Король так усердно планировал будущее своих сыновей, что был готов давать имена всем своим внукам.

– Кроме того, Рубина также хочет Синее сердце глубин океана.

– Мне об этом известно, – секретарь проглотил вопрос: Разве не поэтому, вы на самом деле хотите отдать его этой девушке?.

– Я не мог отдать его из-за Королевы. Она сильно обидится. Если вторая дочь кардинала возьмёт его с собой, когда выйдет замуж за Чэзарэ, разве в итоге Рубина не получит его? Ха-ха-ха.

Это…… женское сердце точно не будет таким……

Какая свекровь будет рада, если у её юной невестки вдруг появится драгоценный камень, о котором она мечтала всё это время? С учётом характера графини Рубины повезёт, если она не придёт и не заберёт его силой, – секретарю было что сказать.

Кажется, прямо сейчас Король поощряет ненужные ссоры между свекровью и невесткой и, если бы Его Величество знал женщин немного лучше, у него не было бы таких плохих отношений с Её Величеством королевой Маргаритой, будет даже не странно, если графиня Рубина расцарапает лицо Его Величества.

Но я уже исчерпал сегодняшние права на возражения. Если я собираюсь служить и дальше, то мне не стоит заходить так далеко, – секретарь отказался от дальнейших возражений:

– Вы мудры, Ваше Величество!!!

*****

– Ариадна, откуда у тебя взялась эта идея?

Первым, что встретило Ариадну после победы над апостолом Асерето, был допрос от кардинала дэ Маре.

Несмотря на то, что Ариадна получила множество комментариев в соборе Сан-Эрколэ, говоря, что она взяла учёность от своего отца’, казалось, что для самого кардинала требовалось подтверждение источника её знаний и уверенности. Так и должно было быть.

Моё сегодняшнее выступление было слишком выдающимся для 15-летней девочки, читающей в одиночестве дома.

Ариадна ответила, тщательно подбирая слова:

– Я читала книги отца, чтобы скрасить время, приехав сюда.

Отрывки из Святых книг, которые Ариадна использовала во время спора с апостолом Асерето в соборе Сан-Эрколэ, были точно такими же, как отрывки из Священных писаний, которыми располагали лучшие богословы центрального континента в соборе Трэвэро, определяя школу Асерето как ересь.

Кардинал дэ Маре мог понять это только после прочтения документа, обобщающего выводы совета Трэвэро, который инквизитор еретиков принёс вместе с указом Папы.

– Ты сама до этого додумалась?

Внешне богословские познания кардинала дэ Маре были широки и глубоки, и даже юная дочь, которую он воспитывал, хвалила его отличные познания в теологии, но сам кардинал лучше всех знал, что это неправда.

Выводы собора Трэвэро были созданы в результате дискуссий тех, кто освоил систему Священных писаний и мог проявить творческий потенциал, а также коллективный разум. Кардинал дэ Маре не был уверен в том, что смог бы сделать подобный вывод, сидя в одиночестве во главе своего стола, если бы только не задействовал священников под своим командованием и не привлёк их к долгосрочному групповому проекту. И это не было тем, что 15-летний подросток смог бы понять самостоятельно после двух месяцев занятий по теологии.

Ариадна решила показать свои знания. Это был участок пути, который нужно было пробить сразу, даже с помощью блефа.

– Наибольшее впечатление на меня произвели Мысли о природе святыхУиклифа и ‘Сборник писем об изучении Тринитас’ Пелагиана.

Позже станет широко известно, что на самом деле именно эти писания легли в основу выводов собора Трэвэро. Через год или два они станут книгами, которые будут обязательны к прочтению и будут заучиваться на всём центральном континенте в качестве обязательного образования для детей, но сейчас они настолько редки, что их можно найти только в доме кардинала.

– Ты прочитала их все?

– Уиклиф вникал в структуру предложений <Записей размышлений> и та часть, которая доказывала, что Сын и Отец были едины, опираясь на множественное повторение строки Сын прошёл через Отца, заинтересовала меня больше всего.

Ариадна продемонстрировала подозрительному кардиналу дэ Маре отличное знание содержания книг, названия которых она назвала.

Я просто знаю, что если скажу, что мне известно будущее, то это станет концом.

Чего Ариадна хотела избежать сильнее всего, так это того, чтобы её назвали Святой. Это стало бы проблемой, поскольку у неё не было официального титула по теологии.

Если бы Ариадна была названа Святой без канонизации Императора Людовико, идеальным итогом стало бы то, что её утащит судья еретиков. Однако быть официально канонизированной означало получить кучу неприятностей. Папа Людовико был ужасным человеком и в истории было слишком много случаев, когда человека, признанного Святым или Святой, вдруг объявляли еретиком и отправляли на костёр.

Можно было подумать, что кардинал дэ Маре защитит её в Святом дворце, но у него уже был опыт продажи собственной дочери в прошлой жизни Ариадны. Дочь, которая была канонизирована как Святая, стала бы хорошей парой для будущего использования.

Ариадна не знала подноготной о том, как работают отношения власти в Святом дворце, и ещё сильнее она не доверяла своему отцу. Ариадна хотела максимально использовать свои руки на знакомой доске, в аристократическом мире Сан-Карло.

Кардинал дэ Маре всё ещё выглядел подозрительным. Однако, когда он начал засыпать Ариадну теологическими вопросами, основанными на самых последних документах собора Трэвэро, к которым она никак не могла иметь доступа, Ариадна отвечала так точно, как если бы выучила ответы наизусть.

Даже если кардинал спрашивал об учениях, о доказательствах или последних вопросах и ответах, ответы Ариадны были такими идеальными, как если бы отвечала машина.

В конце концов, несмотря на многочисленные сомнения, кардиналу дэ Маре ничего не оставалось, как согласиться с тем, что его вторая дочь действительно была гением теологии и сама пришла к тем же выводам, что и богословы в соборе Трэвэро.

Кардинал сомневался, но если это было правдой, то он был обязан принять это как талант, который проявляется лишь раз в тысячу лет, поэтому и не мог не порекомендовать свою дочь:

– Я изучаю теологию со священниками в Святом дворце. Ты хочешь поучаствовать?

Вскочив, Ариадна тут же отказалась:

– Нет, отец! Мне стыдно, ведь я слишком слабо образована для этого. Учась дома, я буду время от времени спрашивать вас, отец, о вещах, которые не понимаю, поэтому, пожалуйста, позвольте мне это.

База её ответов или знаний была раскрыта. И талант Ариадны, даже поставленный под сомнение, заключался в чтении книг и собственных выводах, а не в изучении теологии.

Только кардинал дэ Маре, несмотря на то, что видел своими глазами и слышал всё своими ушами, решил, что отказ Ариадны вызван смущением, отчасти потому, что считал, что богословие не женское дело, а отчасти потому, что считал, что на самом деле у Ариадны нет никакого таланта, поэтому и передумал рекомендовать её. Решив, что это просто была помощь Небес.

*****

История о гениальной девушке в Сан-Карло с некоторым преувеличением распространилась по королевству Этрускан.

Она сама изгнала еретика из собора Сан-Эрколэ!

У неё должна быть огромная вера.

Как и ожидалось…… она ребёнок кардинала, даже если немного отличается в рождении.

Удивительно, но наиболее чутко отнеслась к этому любовница Короля, графиня Рубина.

– Чэзарэ, послушай меня, – графиня Рубина схватила сына и усадила его, воспевая дифирамбы Ариадне. – Ты тот, кто будет Королём. Невероятно полезно встретить супругу с высокими моральными качествами.

Чэзарэ пренебрежительно фыркнул:

– Матушка, успокойтесь. Как я могу стать Королём, когда Альфонсо вот так занимает своё место?

– Опять, опять эта узколобость! Твой отец любит тебя!

– Так любит меня, что дал мне титул столичного аристократа без какой-либо вотчины? Просто Граф!

Дзынь! – Чэзарэ резко поставил на стол свой бокал с вином, которое начал пить, как только часы пробили полдень.

– Матушка, пробудись от своих снов. Если бы отец задумал посадить меня на трон, он бы сделал официальное заявление, объявив, что я королевской крови, а не назвал бы меня графом дэ Комо. Даже если молния прямо сейчас ударит в этот проклятый замок и Альфонсо умрёт одновременно с отцом… – Чэзарэ перекрестился, словно имел какую-то совесть, и продолжил. – Не я, а двенадцатилетняя Бьянка из Таранто, получит право унаследовать престол Этрускан. Понимаешь?

Быстро допив оставшееся в бокале вино, он дико зарычал на мать:

– Поэтому перестань нести чушь. Я собираюсь сам выбрать себе женщину.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/77791/3102566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь