Готовый перевод Rivals Of Rings / Соперники Колец: Глава 6: Коробка

"Мм! Я забыл вам сказать", - на следующее утро за завтраком Фельзен поговорил со своими родителями.

"Что?" его мама мельком взглянула на него.

"Завтра в школе бал".

"Это что? Так ты идешь или нет? - заговорила миссис Стрю.

"Да, я так и сделаю", - ответил Фельзен, занятый едой.

"Ты должен идти. Это те дни, по которым мы будем скучать в будущем".

"Ты уверен, что хочешь пойти", - согласилась миссис Стрю из-за того, что случилось в прошлом году. Фельзен знал, почему она спрашивает.

"Я не был уверен, но тогда... кто-то мне сказал, - смущенно проговорил Фельзен.

"Кто...?!" - взмолился мистер Стрю с вопросительным выражением лица. Тогда Фельзен замолчал, и его отец понял его молчание.

"Итак, Ленна - это тот человек, который тебе сказал", - хихикнул мистер Стрю.

"Ха..! Ленна. Нет, она этого не сделала. Рон... да, Рон сказал мне "Фельзен нервничает, когда его отец произносит ее имя.

"Мы знаем, мы знаем", - смеется над ним его мама.

"Мама...! папа...!" Фельзен покраснел.

"Фелсен", - позвал его Рон и побежал к нему, когда он вышел из своего дома в колледж.

"Привет, доброе утро, Рон", - сказал Фельзен, обернувшись.

"Ты сказал своей маме и папе, что завтра бал?" - Рон обнял Фельзена и заговорил.

"Да, я это сделал".

"Отлично. Я тоже им сказал. После колледжа я отправляюсь за покупками на завтра. Почему бы тебе не присоединиться ко мне, мы пойдем вместе?"

Фельзен на мгновение задумался и замолчал.

"Что случилось? Разве ты не идешь со мной? Разве ты не собираешься за покупками на завтра? - спросил Рон.

Фельзен поджал губы и кивнул в знак отрицания.

"У меня недостаточно денег, чтобы мы могли купить одежду для нас обоих", - сказал Рон с грустью.

Фельзен стал счастливым, узнав, как сильно Рон его любит. "Все в порядке, Рон. Мне это действительно не нужно, потому что мне все равно. Если я буду носить старую одежду, никто меня не выгонит", - усмехнулся Фельзен.

"Доброе утро, Неудачник", - Люк преградил путь Фельзену, когда тот собирался войти в класс.

"Люк! Дайнам войти, - сказал Рон с некоторой злостью.

"Конечно, почему бы и нет, Рон. Идем! сюда!"

Рон вошел, а за ним, когда Фельзен занес ногу в воздух, чтобы войти, Люк снова остановил его и сказал: "Только не ты, Неудачник", - ухмыльнулся Люк.

"Что тебе нужно?" допрашивал Фельзен с невозмутимым видом.

"Ааа! вот, держи. Ты действительно знаешь меня, не так ли?" Люк подошел к нему вплотную и заглянул в глаза. "Ну, хорошо, хорошо, я просто хочу убедиться, придешь ты завтра или нет. Я думаю, ты должен прийти, потому что, если ты не придешь, тогда кто будет убирать наши отходы", - когда Люк закончил свои слова, его друзья посмеялись над этим.

Они всегда смеялись вслед Люку, как будто он платил им за это.

Во время этого группа студентов побежала к классу, потому что прибыл профессор.

"Давайте, проходите", - торопливо проговорил студент, и все расселись.

"Профессор, вы придете завтра?" - спросила студентка четвертой скамьи из второго ряда приятным голосом. Похоже, она была влюблена в своего профессора из-за того, как она смотрела на него, и, конечно же, он был самым красивым и воспитанным преподавателем в колледже. Не только эта девушка, но и многие другие девушки были влюблены в него.

"Доброе утро, сэр", - студент встал и заговорил. "Я принес книгу, которую вы сказали мне взять из библиотеки", - студент подошел к профессору с книгой в руке.

"Отлично, спасибо", - произнес профессор, просматривая книгу.

"Сэр, вы мне не сказали", - снова восхищенно спросила девушка.

"Не сказал о чем?" - пробормотал он, направляясь к своему столу.

"Придете вы или нет?", - с любящей улыбкой спросила она.

Видя, что она так разговаривает, профессор немного занервничал и нервно ответил: "Да, я приду".

"Отлично, тогда скажите мне, какой цвет вы наденете, я хочу, чтобы он сочетался с моим", - с энтузиазмом спросила девушка.

Услышав это, один из студенческих свистков. Поняв их шалость, профессор прочистил горло и, не сказав ни слова, начал читать лекцию.

Во время перерыва на обед все отправились в столовую. В столовой поднялся шум, так как все были в восторге от бала и сплетничали о нем. Они казались такими взволнованными, пока не вошла Ленна и не встала рядом с Фельзеном.

"Могу я присесть здесь?" Ленна умоляла тихим голосом.

Фельзен нервничал, потому что она так и не подошла к нему и не попросила присесть. К тому же он был встревожен, потому что Люк, его брат, сидел за соседним с ним столиком.

"Да, конечно", - неуверенно проговорил Фельзен.

Все были так ошеломлены, потому что у одного брата и сестры разные мнения, и все это из-за Фельзена. Поскольку все они знают, что Люк не любит Фельзена, для них было очевидно, что теперь Люк снова будет драться с ним.

"Итак, ты придешь завтра, верно?" все взгляды были устремлены на Ленну и Фельзена.

"Да, это так", - нервно проговорил Фельзен, но в то же время был очарован тем, что его возлюбленная подошла к нему.

Ленна улыбнулась и заговорила дальше: "Я не отниму у ткбя много времени. Дело в том, что у меня есть кое-что для тебя. -

Закончив свои слова, она подтащила к нему маленькую коробочку.

"Братан, что она делает? Люк смотрит в нашу сторону, и он, кажется, злится", - произнес Рон на ухо Фелзену, когда тот был готов заплакать.

"Это!" - сказал Фельзен, взглянув на Люка.

"Открой его", - пробормотала Ленна.

Не только Фельзен, но и Рон, Люк, друг Люка, и все были удивлены, что Ленна дает ему коробку, и им было любопытно узнать, что внутри. И когда он открыл коробку, то достал из нее галстук-бабочку. "Это для меня?!" Фельзен так нервничал, потому что, во-первых, она была старше его, во-вторых, она была его возлюбленной, которая впервые пришла к нему с подарком, а в-третьих, ее улыбка и блеск в ее глазах сводили его с ума.

"Это тебе подойдет. Я надеюсь, ты наденешь его завтра", - сказала Ленна. "Я должна уйти сейчас. Пока...! Увидимся завтра, - Ленна встала и ушла.

После того, как она ушла, все ждали реакции Люка. Они думали, что он сейчас будет драться с ним и будет обзывать его нехорошими словами.

У Фельзена тоже было такое же чувство, потому что Люк кажется таким злым. И он встал, все догадались, что момент настал, но вместо того, чтобы подойти к Фельзену и сразиться с ним, он вышел, потому что на этот раз его сестра ошиблась.

"Если она знает, что мне не нравится этот подонок, тогда зачем она это сделала", - делая шаги к ней, он разговаривал сам с собой.

"Держись подальше от этого нищего, я тебе говорю. Это пойдет тебе на пользу. Вместо того, чтобы сожалеть о завтрашнем дне, не начинай это сегодня", - Люк хватает Ленну за руку, и с большим гневом в глазах за Фельзена и беспокойством за Ленну он начал болтать.

По дороге домой после школы они оба были шокированы тем, что сделала Ленна и чего не сделал Люк.

"На самом деле, Фельзен, я так боялся того, как Люк выглядел. О Боже, они оба, брат и сестра, не более чем фильм ужасов."

"Да, но Ленна впервые пришла ко мне с подарком. Ааа! это сводит с ума, мне это так нравится", - Фельзен чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Этот день был для него лучшим днем за всю его жизнь. "Я обязательно надену это", - Фельзен снова открыл коробку на ходу и заглянул в нее. Рон был счастлив в своем счастье.

"Хорошо, Фельзен, мне сейчас нужно идти на рынок. Пока. - Рон похлопал его по плечу.

"Пока, береги себя", - с улыбкой ответил Фельзен.

"Тататата...Лалла лалла...!" Фельзен, напевая это, вошел в дом и направился прямо в свою комнату.

"Это так красиво", - Фельзен поставил свою сумку на стул и устроился на кровати.

После того, как он выполнил свои задания, ночью, когда он глазел в поисках одежды, которую надеть на завтра, кто-то открывает дверь.

"Ха", - Фельзен вздрогнул от внезапного открытия двери.

"Что случилось? Ты что, испугался? Мне жаль, сын мой, я не это имела в виду, - обеспокоенно проговорила миссис Стрю.

"нет! Все нормально, что тебе нужно?", - нервно проговорил Фельзен, пытаясь спрятать коробку.

"Что случилось, дорогой, почему ты так нервничаешь?" - миссис Стрю входит в комнату.

"Ничего, мама, тебе что-нибудь нужно," потому что коробка была далеко от него и была открытой, что было легко видно, поэтому Фельзен занервничал еще больше и подошел к своей матери.

"Фельзен, ты уверен, что с тобой все в порядке, почему ты так странно себя ведешь?"

"Нет, я в полном порядке. Видишь, я в порядке", - сказала Фельзен, повернув маму спиной к коробке.

"Ты в порядке? что ты здесь делаешь так поздно ночью", - спросил Фельзен, делая множество движений руками.

"Твой отец звал тебя? Я пришла сюда, чтобы забрать тебя с собой. Спускайся, он ждет, - миссис Стрю держит его за руку.

"Хорошо, пошли", - Фельзен как можно скорее вывел свою маму из комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/77946/2346375

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь