— У меня примерно такой же план, – сохраняя безразличие, сказала Су Хан, чуть наклоняясь к собеседнице. – Буду искать ящики с припасами, о которых говорила система.
Хоть её инвентарь уже был полон, рюкзак занят предметами первой необходимости, а утром она получила хлеб и бутылку молока, но нужно было притвориться, будто ей не хватает, иначе игроки могли что-то заподозрить.
Вдруг раздались звуки, будто бы что-то кидали в дверь. Бао Вэнь удивлённо заозиралась.
— Тут что, есть какой-то секретный вход?
Су Хан тоже осмотрелась и зацепилась взглядом за металлический стеллаж у себя за спиной, заваленный обломками и покрытый толстым слоем пыли. Звук шёл с той стороны.
— Ну-ка, помоги.
Вдвоём они сбросили хлам с полок и отодвинули стеллаж, за которым, оказывается, скрывалась дверь, не видимая за мусором.
— Война длится уже год. Если дверь за это время никто не нашёл, может, внутри остались припасы? – спросила Су Хан, потянув ручку на себя.
И ничего не произошло. Створка оказалась заперта.
— Нужен ключ, – нахмурилась было Бао Вэнь, но Су Хан уже достала инструменты и сломала замок.
Отчаянные времена требовали отчаянных мер.
Девушка зашла внутрь небольшой комнатки, посреди которой на табуретке стояла белая коробка, перевязанная лентой.
— А я думала, что их сбросили с воздуха на парашютах, – качнула головой Су Хан. – Получается, они могут находиться вообще в любом месте?
— А, может, эту сюда принёс неигровой персонаж. Ему она не пригодилась, а потом он вообще умер, вот так тут и лежит, – предположила Бао Вэнь, пожав плечами. – Хотя сейчас это неважно. Нам так-то очень повезло.
— Да, ты права.
Су Хан выкинула лишние мысли, перерезала ленту ножом и открыла коробку. Внутри оказалось 5 консерв, 5 пачек мыла, 5 бутылок воды, фильтр для воды, 2 зажигалки и 2 бутылки с хлоркой.
— Ладно зажигалки, а хлорка-то тут зачем? – нахмурилась Бао Вэнь.
Как ни посмотри, а применение ей не находилось.
Взгляд же Су Хан зажёгся – хлоркой можно очистить воду! В ней обычно от 3% до 6% гипохлорита натрия, который при окислении дезинфицировал жидкость. Хлорку достаточно налить в резервуар и подождать 12 часов, пока не закончится реакция, а затем воду можно пить. Теперь можно было не опасаться истощения запаса бутилированной питьевой воды!
Поколебавшись мгновение, она сказала:
— Тут 20 предметов, по 10 на нас с тобой.
— Но я ведь почти ничего не сделала… – удивилась Бао Вэнь.
Дверь нашла не она, ровно как и открыла её. Было бы справедливо, если бы всё содержимое коробки забрала Су Хан.
— Игра становится всё сложнее и сложнее, и в ней нужны союзники. Поэтому твоя жизнь ценнее этих ресурсов, – заявила Су Хан, про себя подумав, что даже при большом желании не смогла бы взять всё. Места не было!..
Бао Вэнь пристально посмотрела на девушку и кивнула:
— Спасибо.
— Да не за что, – с этими словами Су Хан взяла себе мыло, фильтр для воды, зажигалку и хлорку.
Бао Вэнь понимала, что еду Су Хан оставила ей специально, так как помнила про её ситуацию. Этот поступок оказался красноречивей любых слов – ей можно было доверять и ослабить бдительность хотя бы ненадолго. Благодарность наполнила сердце Бао Вэнь.
— У меня много топлива. Если тебе что-то будет нужно, обращайся.
— Хорошо, – улыбнулась Су Хан.
Больше в магазине не нашлось ничего полезного, поэтому они отправились дальше.
— Может, сначала найдём укрытие, а потом будем исследовать местность вокруг? Как думаешь? – спросила Бао Вэнь.
— Да. Но лучше искать около озера, где не так много людей и легко спрятаться… – ответила Су Хан, погружаясь в свои мысли.
Спутница не стала ей докучать и просто поглядывала по сторонам на случай опасности. Неожиданно она быстро дёрнула Су Хан за рукав и указала в сторону. По дороге шла пара. Мужчина нёс на плечах коромысло с двумя вёдрами, а женщина, шедшая чуть впереди, осматривалась, явно опасаясь засад.
Су Хан поджала губы – она специально пошла самой уединённой тропинкой, кто же знал, что даже тут будут люди. Конечно, женщина увидела их и остановилась. В её взгляде мелькнул страх. Су Хан потёрла переносицу. Ей тоже было тревожно, вдруг парочка попытается их ограбить.
Так путники стояли и смотрели друг на друга. Наконец, мужчина взял инициативу в свои руки, снял с плеч коромысло и поставил вёдра на землю.
— Это вода из городского озера. Хотите – забирайте, но не пытайтесь нам навредить, иначе мы вынуждены будем ответить.
Можно было не сомневаться, что они представляли угрозу. Не только потому, что в паре был мужчина, но и потому, что смогли дожить до этого дня.
— Мы просто проходим мимо, – показательно отвернулась Су Хан, увлекая за собой Бао Вэнь, чтобы пойти в другую сторону.
Мужчина на мгновение ошарашенно застыл. Женщина же выдохнула и с радостью в голосе сказала:
— Ну наконец-то хорошие люди. Пойдём скорее домой.
Её спутник ничего не ответил, просто подхватил коромысло и продолжил путь.
***
Через время девушкам встретился целый ряд старых жилых домов – двухэтажных, построенных из кирпича. На территории перед каждым был газон, а на заднем дворе – небольшой сад. Также присутствовало два выхода – спереди и сзади.
— Не хочешь остановиться где-нибудь тут? – спросила Су Хан. – Две двери - можно легко сбежать, если что. И, вроде, тихо. По крайней мере, мы никого не встретили по пути.
Бао Вэнь нахмурилась, подобралась и внезапно сказала:
— В соседнем доме есть люди.
— А? – удивилась Су Хан.
— Посмотри на территорию у других домов. Там всё поросло травой, так? А у того растут помидоры, бобы, кабачки – их очень легко вырастить.
Су Хан осмотрелась, но не узнала ни одно из названных растений…
— Даже если там живут люди, я всё равно хочу остановиться в этом доме. Он окружён забором, это может спасти от нежелательных визитов. Ну и, как я говорила, две двери. Если не хочешь, я не буду настаивать. Как мы и договаривались, если нас что-то не устраивает, мы разрываем сотрудничество и расходимся в разные стороны.
Но в одиночку будет опасней. Бао Вэнь покачала головой и сказала:
— Давай попробуем пожить тут. В конце концов, в этой игре нет абсолютно безопасных мест. А если тут получше, чем где-либо ещё, то и на том спасибо.
После небольшой паузы она спросила:
— Ты слышала про правило тройной безопасности?
— Да, – ответила Су Хан, открывая дверь. – Оно гласит, что припасы должны добываться из трёх разных мест. Тогда, если один источник накроется, всегда можно будет прожить с помощью оставшихся.
— Правильно. Так что останемся тут, но присмотрим себе другое место. Если на нас нападут, и мы будем вынуждены уйти, нам не придётся долго искать новое укрытие.
Су Хан вошла внутрь, испытывая странное чувство. Подготовить три разных точки? Как-то очень амбициозно. Но вслух только коротко бросила:
— Как скажешь.
Внутри дом был весь покрыт пылью. И почти не оказалось деревянной мебели, остатки которой кто-то скинул в угол.
— Кажется, тут укрывались, – заключила Бао Вэнь.
— Ну, война-то уже год идёт, – пожала плечами Су Хан.
Каково это – быть запертым в городе, охваченном войной? Не иметь контактов с внешним миром? Постоянно бояться, что не доживёшь до завтра?
В таких условиях немногим удаётся выжить. И лишь те, кто с самого начала запасались предметами, могли попытаться пройти этот уровень.
Покачав головой, Су Хан вздохнула и позвала спутницу помочь с уборкой. Вместе они смыли пыль, будто пытаясь создать видимость нормальной жизни.
В обед Су Хан съела хлеб и пару конфет, запивая всё молоком. Бао Вэнь же достала одну мясную консерву, выпила бутылку воды и спросила:
— А ты не хочешь тушёнку?
— Нет, – покачала головой девушка.
Если она не освободит инвентарь, Бао Вэнь может что-то заподозрить.
После еды та в одиночку отправилась искать другое безопасное место, а Су Хан продолжила уборку, перебравшись на второй этаж.
Всего через пару часов напротив их дома появилась деревянная табличка, на которой кривыми буквами было написано: «Здесь находятся пациенты с инфекционными заболеваниями. Не приближаться».
Хоть девушка и понимала, что Бао Вэнь искажает факты, чтобы избежать опасности, а всё же при виде надписи «инфекционные заболевания» даже ей не хотелось приближаться к обозначенному месту.
http://tl.rulate.ru/book/78141/3310462
Сказали спасибо 7 читателей