Готовый перевод Grand Line: from a Dragon Egg to Strongest Evolution / Гранд Лайн: от драконьего яйца до сильнейшего существа: Глава 5

Говоря о.

Жизненный опыт Си Энь еще не был представлен.

Первоначально Си Энь звали Ли Энь. Он путешествовал по миру еще пять лет назад и стал ребенком пары бизнесменов. Первоначально Си Энь думал, что он может стать богатым вторым поколением, вести дела с мировым правительством, а затем подняться на Небожитель. Отношения между Драконами наладились, и на протяжении всего пути они разбогатели, ища несколько красивых женщин в жены, чтобы они могли жить в мире и стабильности.

Но он ошибался.

Он был неправ, потому что недооценил жадность людей!

Из-за того, что он подсмотрел за собственностью его родителей, бывшая команда и охранники вступили в сговор с группой пиратов, чтобы устроить ловушку, в результате чего десятки людей на торговом корабле и за его пределами были принесены в жертву, и он упал в море.

Когда я снова проснусь.

Си Энь обнаружил, что стал драконьим яйцом с темными, но полными странных узоров вокруг него, и, казалось, его укусили голодные.

после того.

Си Энь был в ужасе, обнаружив, что больше не может касаться моря, потому что, как только он коснется моря, он станет слабым и хромым, что очень испугало его.

безусловно.

В то время Си Энь понял, что мог съесть неизвестный Зоану «Дьявольский плод» в голодном состоянии. Система сказала, что это «плод драконьего яйца» с эволюционными характеристиками. Си Энь тоже был здесь подозрительным. Остров живет осторожно, зарабатывая на жизнь сбором ягод, к счастью, яичная скорлупа может защитить его безопасность и спрятаться внутри.

но.

После того, как самка тираннозавра подобрала ее для усыновления, она встретила Хину, возлюбленную детства и младшую сестру, и Си Энь, поглотившая ген тираннозавра, больше не могла восстановить свою первоначальную «человеческую» форму.

Именно так.

Из-за отсутствия безопасности (у людей нет клыков и когтей, их легко атаковать) в сочетании с низким уровнем развития Дьявольского плода, в результате чего Си Энь не хочет возвращаться в человеческую позу, не говоря уже о том, что он привык к такому образу жизни гигантских зверей, ему будет очень сложно приспособиться к человеческому облику.

ограждение? Он не.

Заниматься боксом? Он не.

Люди почти умеют свободно сражаться, но в состоянии дракона, пока они не упадут в море, Си Энь является единственным повелителем этого острова!

но.

Сегодня Си Энь не собирается все время убегать, потому что последние газеты заставили его обнаружить, что пираты, которые сделали его таким, все еще живы, поэтому Си Энь намерен отправиться в море, чтобы отомстить.

Но проблема в том.

В своей нынешней форме он слишком большой и не может летать. Как выйти в море стало проблемой!

Судостроение стало единственным вариантом для Си Энь.

Но без навигатора и указателя-рекордсмена трудно найти правильное направление на море. Более того, Си Энь очень голоден. Ему нужен период хранения, и он строит достаточно прочный корабль, чтобы позволить себе это. Плавно покиньте этот опутанный штормом кусочек острова.

Да.

Остров динозавров, как и остров Черепа, представляет собой скрытые острова, опутанные таинственными штормами. Мало кто проедет мимо на Гранд Лайн. Они ждали по крайней мере несколько лет, не видя ни одного корабля.

Однако усилия окупаются.

Когда Си Эн ждал еще год, группа пиратов, полная западного ковбойского вкуса и происхождения из Вест Блю, вошла в Гранд Лайн. Во время сражения с конкурирующей пиратской группой он случайно прорвался в эту штормовую зону. .

Грохот артиллерийского огня в море мгновенно привлек внимание Си Энь.

«Это пират!»

Сразу же после того, как он подбежал к высокому месту, Си Энь ясно увидел, что возле пляжа припарковалась группа пиратов!

Смотри внимательно.

Пиратское знамя представляет собой череп с рогами. Лук имеет форму бычьего черепа. На борту около десятка человек. Многие из них ранены. Парень, похожий на начальника охраны страны. Работайте вместе с другими, перевязывайте раненых и помогайте друг другу.

«Брук, ищи припасы, я о них позабочусь!»

«Хорошо, капитан Бан Бяо».

Высокий и худощавый мужчина с взорванной головой в это время поднял голову, закрывая руками палящее солнце, и стал осматривать этот очень старый на вид остров.

«Это похоже на необитаемый остров, так повезло, Йохохохо».

Сразу после этого Брук надел рапиру и решил исследовать древний лес перед ним и добыть спасительные лекарства и еду для команды.

Обратная сторона.

Взгляд Си Эня оторвался от банды пиратов и упал на его собственное тело. Когда земля слегка завибрировала, величественное тело бегемота медленно встало, а бесчисленные птицы и птерозавры испугались и разбежались во все стороны. Острые зубы и когти, источавшие холодный свет, в это время медленно открывались, а затем медленно сжимались вслед за ужасом мускулов.

В первый раз.

Си Энь превратился в человека. Его рост 9 метров 8 — это явно здоровенный гигантский пот. В то же время он также обладает невероятной величественной внешностью и сильным чувством подавленности. Хаки, заставляющие смертных бояться зарвавшихся.

Между бровями Си Эня есть две выпуклости, похожие на рога дракона, а темные волосы падают на его плечи. Под его крепким и мускулистым телом есть крепкие драконьи когти, не похожие на человеческие. Состоит из крупной и мелкой костной чешуи.

Та Та Та…

Он шаг за шагом шел к подножию горы, его ноги слегка дрожали на земле. За пределами близлежащей обледенелой скалы жук примерно на полметра медленно шевельнул задними конечностями и начал отступать. Плотоядные ящерицы поблизости тоже чувствовали огромное давление, даже если оно трансформировалось. Он принял форму человека, но Хаки Кси Энь, принадлежавший королю тираннозавров, распространился без каких-либо сокращений.

на данный момент.

Брук с удивлением посмотрел на окружающий лес. Множество незнакомых лиан и растений, а также огромные насекомые заставляли его чувствовать себя неловко, поэтому он сжал оружие в руке.

Он служил капитаном стражи и исполняющим обязанности капитана, поэтому обладает значительной силой, хорош в фехтовании и является очень сильным фехтовальщиком среди людей. Однако в этом мире много странностей, и во многих местах есть неожиданные угрозы. Даже Брук стал бдительным.

«Травы, травы… В таком большом месте должны быть какие-то целебные травы, но там так много видов растений, что я не знаю многих из них!»

Ручей искал травы в близлежащих кустах, а потом сорвал ягоды и ходил во время еды.

Но внезапно.

Словно почувствовав угрозу, он резко выхватил меч, повернулся и оглянулся...

«Раптор?!

Глаза Брука расширились, он увидел группу маленьких динозавров, чирикающих в джунглях, и внезапно понял, что остров, возможно, был изолирован от мира в течение длительного времени.

«К счастью, это всего лишь велоцираптор, но если вы столкнетесь с монстрами, это нехорошо».

"Вот так." Брук кивнул в знак согласия, но затем вдохнул холодный воздух и внезапно оглянулся. Перед ним стояла очень высокая фигура, снисходительно глядя на него. Тонкое тело.

«Сэр, я случайно зашел на ваш сайт».

Брук поднял голову и посмотрел на обнаженные сильные мышцы живота, плечи, покрытые драконьей чешуей, и широкое тело, и его глаза встретились с дикими и звериными золотыми глазами человека.

«Привет, злоумышленник, меня зовут Си Энь!».

http://tl.rulate.ru/book/78362/2368142

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь